- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перекресток миров. Начало - Павел Кобылянский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну а я жива осталась, как видишь. А до лекаря меня майор отнесет, тут же недалеко. Вот только ребят на постой определим.
— Представишь меня своим спутникам?
— Да, конечно. Майор, позволь представить тебе Гарха, вышибалу и заодно совладельца этого самого опасного притона в Перевальном.
Орк склонил голову.
— Очень приятно, — на автомате ответил я. — Майор…
И только потом сообразил: он же меня не понимает.
— Ой, Гарх, я тебя забыла предупредить, — встрепенулась Шелли. — Ребята издалека и по-нашему не говорят. Но все понимают. — Она приподняла мою руку, на которой болталась «понималка».
— Ишь ты, эльфийские, — добродушно пробормотал орк. — Ничего, разберемся. Кстати, девочка, до того, как здесь повадилась останавливаться некая рогатая банда, этот самый притон был одной из лучших гостиниц города.
— Да ладно тебе, — засмеялась Шелли, — не такие мы и страшные. В общем, вот это, — она указала на меня, — их старший, майор. Вон тот, который с тебя размером. — Потапыч, который поменьше — Шестой, — представила Шелли сидевших в фургоне пулеметчика и священника. Потапыч приветственно махнул рукой, одновременно внимательно рассматривая внушительного по габаритам орка.
— О как, может, и родственники общие найдутся, — пробасил Гарх, тоже оценив нестандартные для этих мест размеры моего подчиненного. За полукровку его принял, что ли.
— Увы, но они все чистокровные люди, так что вряд ли найдете общих знакомых.
— Ну надо же, — искренне поразился орк, — это где ж такие-то вырастают?
— Места знать надо, — ехидно улыбнулась тифлингесса и, привлеченная какими-то звуками, высунулась за борт фургона, разглядывая что-то сзади. Я встревоженно спрыгнул на землю и увидел Стингера, удерживающего на весу за грудки какого-то гнома. Гном вопил что-то вроде «дерьмовая вонь», «дерьмовый переросток», «дерьмовые повозки» и что вообще не позволит он всякому дерьму вонять около его совсем не дерьмового магазина.
— А вон тот, который сейчас будет бить морду голосящему недомерку, это Стингер, помощник командира, — невозмутимым, но каким-то похолодевшим тоном сказала Шелли.
— Капитан, какого черта, — рявкнул я, направляясь к нему, но меня придержал Гарх, вышел вперед и оттер плечом в сторону.
— Дракон, да эта мелочь сунулась в повозку с телами раньше, чем мы успели дернуться, и начала орать, что не потерпит всякое дерьмо у себя под носом, а потом он сказал, что пойдет бить морду главному каравана, — тут Стингер со всей дури влепил гному кулаком куда-то в район солнечного сплетения. — Ну а так как главная у нас вроде Шелли…
Гнома удар пронял, на секунду он заткнулся, но потом начал вопить еще громче. То ли у него анатомия отличалась от человеческой, то ли мышцы пресса были покрепче, чем привык мой зам.
— Гарх, поможешь? — неожиданно холодным голосом спросила Шелли. — Этот урод обозвал тела моих спутников дерьмом и пообещал побить мне лицо.
— Не вопрос, девочка, — пробасил орк и уже решительнее зашагал вперед. Я жестами сигнализировал Стингеру, чтобы отпустил коротышку и не вмешивался. Тот вроде как понял. Коротышка, увидев орка, внезапно заткнулся. Гарх же перехватил гнома за шкирку, осторожно отодвинул моего зама в сторонку и молодецким пинком отправил недомерка в весьма длительный полет.
— Самый скандальный житель нашего квартала, — пояснил он, возвращаясь к нам. — Ко мне в гостиницу после того, как я ему челюсть сломал, не суется, но ко всем остальным пристает постоянно. Причем даже не пытается задумываться, из-за чего скандалит. Сколько раз его уже били — все бесполезно. Прирезать бы, но потом виру платить придется и его семье, и голове города. Денег на это… жалко.
— Да нам и в самом деле повозки нужно с улицы убрать, — немного виновато улыбнулась Шелли. — Просто там, в последней, почти две дюжины тел, я два дня назад поставила свежий «морозильник», но все равно… Да, и мага пригласить надо, чтобы темпоралку поставил. Я денег оставлю.
— Сделаем, Шелли. И с деньгами не суетись, в общий счет включим, а там разберемся, — и орк забарабанил огромным кулаком по забору, — эй, дармоеды, открывайте ворота, работать надо.
— Гарх, там еще двое ребят, они, наверное, последние повозки сторожат, чтоб не сперли чего, — Тирли и Комар. Проводите их потом в наши комнаты?
— Конечно. Вот только мы вам ваше обычное крыло приготовили, но… — Гарх внезапно запнулся.
— Ну да, нам столько теперь не надо, — вздохнула Шелли. — Шеб у себя?
— В общей зале был.
— Ну… сейчас с ним и договоримся о комнатах, — улыбнулась тифлингесса, — да еще и в баню бы… не то чтобы не помешает, а просто необходима. Только ребят наших не обижайте, хорошо?
— С баней — это я распоряжусь, через пару малых готова будет, — ухмыльнулся орк. — А судя по тому, как у помощника удар поставлен, эти ребята сами кого хочешь обидят. Только надо было чуть ниже бить, чтобы эта плесень вдруг случайно не размножилась. Хотя не представляю я бабу, которая его вытерпит. Так… а вы заходите, сидра глотните с дороги-то.
— Да уж, обидеть могут, — криво усмехнулся я. — Шелли, тебе из фургонов какие-то вещи нужны? Ну, чтобы в комнаты отнесли?
— Ага, — кивнула девушка, — три сундучка, которые под моим лежаком, и все сумки оттуда же. И папин меч захватите, он под вторым лежаком. И мой корд. Комнаты вам покажут.
— Потапыч, слышал? — спросил у пулеметчика. — Заодно и наше барахло соберите. Ты за старшего. По ходу нам тут сейчас еще и баню сделают. Стингер, давай за мной.
И привычно подхватил на руки Шелли. Ворота во двор уже открывали два гнома в рабочей одежде. Гарх уверенно схватил за ухо харру головного фургона и потянул внутрь. Ну а мы пошли втроем в здание гостиницы.
Оказалось, что весь первый этаж занимает что-то вроде ресторана. Довольно большой зал, несмотря на дневное время, был погружен в полумрак. Света доставало только у окон, в остальной части помещения сумрак разгоняли весьма немногочисленные тусклые светильники, напоминавшие наши керосиновые лампы. Только горел в них явно не керосин — ни запаха, ни копоти на стенах не заметил. Все помещение на три условные части делили ряды квадратных столбов, подпиравших потолок. По всему залу в каком-то беспорядке были расставлены квадратные столы разной высоты. Ну, это понятно, для гномов и для людей. Стульями служили обрубки бревен весьма приличной толщины. Тоже логично, драться такими не особо-то и сподручно. Столы же оказались сколочены из таких досок, что не вдруг и поднимешь. У самой двери к стене была придвинута конструкция, созданная явно под габариты Гарха. Зал практически пустовал, разумные сидели только за двумя столами, назвать эти сооружения столиками язык не поворачивался. За одним обедали два гнома очень серьезного и респектабельного вида. За вторым компания из пятерых коротышек потребляла что-то явно алкогольное из литровых деревянных кружек. На нас никто из них внимания не обратил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
