Гибель Дракона - Сакё Комацу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И в Д-1 тоже не все гладко. Молодые ученые и технические специалисты из государственных служащих – эти ничего, с ними все в порядке. А вот ученые из Научно-технического совета отвергают мнение профессора Тадокоро. Держатся высокомерно…
– Зачем только таких взяли? Ведь Тадокоро-сан очень вспыльчив…
– В том-то и дело, что он совершенно спокоен, больше того – тих и смирен. Видно, ни о чем другом думать не может…
– А что с этим ученым, Фукухара, которого притащили из Киото?
– Он в Хаконэ, у старика Ватари.
– Что он там делает?
– Точно не знаю, – усмехнулся Онодэра. – Но Куниэда подозревает, что он целыми днями спит.
Открылась дверь, в комнату вошел заместитель начальника отдела гидрологии.
– Простите, заставил вас ждать, – сказал он, положив на стол бумаги. – Все оформили. «Сэйрю-мару» завтра в восемнадцать часов прибудет в Йокосука.
– Благодарю вас… – Онодэра придвинул к себе бумаги. – Значит, послезавтра можно будет произвести погрузку аппаратуры и принять на борт специалистов.
– Мы связались и с исследовательской группой, – заместитель кивнул на бумаги. – У нас тут было возникло одно препятствие. Хотели арендовать глубоководное исследовательское судно и подводную лабораторию у фирмы «Джейкоб», но они нам отказали. Кажется, вмешался американский военно-морской флот… Но, к счастью, подобное судно освободилось у одной отечественной фирмы, мы его и арендовали, правда, не без некоторого применения силы. И подводную лабораторию тоже.
– Отечественная фирма, говорите? – спросил Онодэра. – А что за фирма?
– Фирма КК по исследованию шельфов. Арендовали «Вадацуми-2».
Онодэра глотнул воздух. «Вадацуми»… КК – фирма, в которой он служил, откуда уволился, вернее, удрал…
– Глубоководное судно забрал американский военно-морской флот? – как бы между прочим спросил Катаока. – Если не ошибаюсь, суда фирмы «Джейкоб» занимались разведкой нефти у Марианских островов. А морской флот собирается использовать эти суда в Тихом океане?
– Точно не знаю, но думаю, что да, – пожал плечами заместитель. – Как будто бы несколько дней назад за ними пришел корабль Седьмого тихоокеанского флота США… По словам инженера из «Джейкоб», они собираются в срочном порядке исследовать дно в районе Японских островов. Может быть, собираются проверить, как повлияли землетрясения на подводные указатели для подлодок «Поларис»?
Онодэра и Катаока невольно переглянулись.
– Догадались, что ли… – пробормотал Онодэра, выйдя из комнаты с бумагами в руках. – Они всегда неплохо знали морское дно поблизости от Японских островов. Изучали его в стратегических целях…
– Ну, так сразу не догадаются, – сказал Катаока. – Изменения в морском дне, они, конечно, обнаружат, но чтобы сразу догадаться…
– Э-э, не говори, у них тоже есть специалисты, да и система анализаторов получше нашей… Очень даже возможно, что для нужных выводов им хватит нескольких незначительных признаков. И… у нас сразу все обо всем узнают… из зарубежной прессы.
– Ну, не беспокойся, вероятность этого Наката-сан не мог не учесть. А вообще, что мы можем сделать? Не пойдем же топить американское исследовательское судно под покровом ночи?!
Как только они переступили порог управления, Онодэра почувствовал удар в грудь. Он удивленно остановился. Дорогу преградил чернявый маленький мужчина с пылающими от гнева глазами. Онодэра тут же получил второй удар по левой скуле. Следующий удар пришелся справа по носу.
– Что ты делаешь?! – Катаока бросился было на мужчину, пытаясь схватить его за руки.
– Нет… Катаока, стой. Не вмешивайся! – крикнул Онодэра, прикрываясь руками от сыпавшихся на него градом ударов. – Иди… Бумаги… Я тут сам!..
Вокруг начинал собираться народ, и Онодэра, принимая все новые и новые удары, отступил за угол здания. Краем глаза он видел, как Катаока, на минуту оглянувшись, стал удаляться. Мужчина бил не разбирая – по глазам, по носу, в живот. В конце концов Онодэра, обо что-то споткнувшись, упал.
– Встать, подлец! – заорал маленький мужчина, стоя над ним во весь рост.
– Сколько лет, сколько зим, Юуки… – сказал Онодэра, продолжая лежать на спине и шмыгая окровавленным носом. – Ну как вы там, все здоровы?
Замерзшая земля холодила спину. Онодэра лежа смотрел на мелкий, как пыль, темный на фоне серого неба снег, и ему казалось, что тупая, горячая боль в лице воскрешает его, возвращает ему былую веселость и бодрость.
– Идиот… – Юуки, тяжело дыша, смотрел сверху на Онодэру. – Идиот! Надо же, мне, даже мне не сказал! Уволился!.. Дал переманить себя…
Онодэра медленно и неуклюже поднялся, Юуки вытащил из кармана брюк скомканный платок и приложил ему к носу. Онодэра улыбнулся, взял грязный платок и вытер нос.
– Идиот!.. Хоть слово-то мог сказать! Я… сначала думал, что ты пропал во время землетрясения… Беспокоился, сколько раз ездил искать тебя в Киото. И потом разыскивал, когда узнал, что тебя подцепила на удочку другая фирма. И хоть бы слово… ни ответа, ни привета… И с квартиры съехал… Друг я тебе или нет?!
– Прости, – искренне сказал Онодэра, положив руки на плечи Юуки, который был на голову ниже. – Виноват! И твои письма и записки читал, но обстоятельства не позволяли с кем бы то ни было связаться…
– Собираешься «Вадацуми» управлять? – отводя глаза, пробормотал Юуки. – Тебя видели в последнее время на улицах бюрократов… А теперь говорят, Управление обороны арендует «Вадацуми». Ну, думаю, раз так, то он обязательно появится в Управлении морской безопасности.
– Как там поживает Есимура-сан? Здоров?
– А он уволился. Какая-то там неприятность у него была. Уехал служить за границу. Будто и ты там замешан…
Вон оно как обернулось, подумал Онодэра, вспоминая красавца и ловкача Есимуру. Ничего, этот где угодно устроится…
– Ты… – Юуки поднял глаза на Онодэру. – Что случилось? Обязательно что-нибудь должно было случиться. Я тебя знаю – ты не стал бы увольняться так по-хамски… Наверное, это что-то очень серьезное, иначе ты бы так не поступил. Я все время так считал. И сейчас, как только тебя увидел, сразу почувствовал, что-то было. И вообще… что с тобой?.. Ты очень изменился!
– Разве? – Онодэра через силу улыбнулся; все лицо болело, распухал глаз. – Вроде бы с тех пор я не мог особенно постареть…
– Пошли ко мне домой, – сказал Юуки. – Прошу тебя! Хочется поговорить в спокойной обстановке. Я теперь в Сугамо живу, дом в Готанда сгорел. В общем, пошли. И если можешь, расскажи толком, что же все-таки случилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});