- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Надеюсь, ты видишь небольшое световое шоу, который мы устроили для тебя", - произнесла Ли.
"Ли, почему твой лимузин стоит перед моим домом?" - И почему у меня такое чувство, будто я не скоро вернусь в свою кровать?
"Ха! ... Канзас, потому что я сижу в нем и жду тебя. Поэтому побыстрее двигай своей задницей и иди сюда".
* * *Надев спортивные штаны и рубашку, Эрин спустилась вниз. Всю дорогу она расчесывала пальцами светлые пряди, отчаянно стараясь избавиться от прически - "а я только проснулась". Когда она, наконец, вышла из подъезда, зеленые глаза невольно сузились, остановившись на черном лимузине, припаркованном прямо перед нею. Медленно подойдя к машине, она открыла дверь. И была встречена множеством воздушных шаров, вырвавшихся на свободу и устремившихся в темное ночное небо.
"Что за..." - хихикнула Эрин, ожидая, когда закончится этот неожиданный парад. И когда это произошло, из лимузина выпрыгнула Ли Синклер.
"С днем рождения!" - взволнованно произнесла темноволосая женщина и без всякого предупреждения притянула блондинку к себе и крепко обняла ее.
"Спасибо", - поблагодарила Эрин, вдыхая восхитительный аромат, который, казалось, повсюду сопровождал Ли. Она нерешительно вернула объятие, пытаясь игнорировать все те чувства, в которых призналась себе ранее.
Ли освободила Эрин так же быстро, как и притянула. Она понимала, что ведет себя глупо, но стоило ей только увидеть блондинку и первая мысль, пришедшая в голову, была - обнять ее.
"Н-да.." - Слегка смущенная своим порывом Ли отступила на шаг, засунув руки в карманы джинсов. - "Итак, тебе уже что, двадцать восемь?"
"Ага... практически старуха".
"Стоп! Мне тридцать и я далека от старости".
"Признаю, для пожилой цыпочки, ты в довольно хорошей форме", - рассмеялась Эрин.
"Эй, если ты будешь и дальше отпускать такие комментарии, я не дам тебе это". - Ли вытащила из-за спины открытку и вручила Эрин. - "Это от Берта и Мака. Я сказала им, что у тебя сегодня день рождения".
Эрин обернулась и увидела на противоположной стороне улицы парочку небезызвестных полицейских. Она улыбнулась и помахала им, а затем снова повернулась к Ли.
"Я знаю, что им предполагается работать на нас, но у меня такое чувство, будто они все больше склоняются на твою сторону".
"Эй, они - отличные парни. И что я могу поделать, если мы нашли общий язык?" - рассмеялась Ли. - "Ты должна поговорить с детективом Макнейлом, чтобы он дал им отпуск. Следить за мной круглые сутки должно быть чертовски скучно. Им, вероятно, нужен отдых. И это напомнило мне еще об одной части моего плана".
Эрин посмотрела вверх на воздушные шары все еще парящие над головой. "Так это вторая часть твоего плана?"
"Во всяком случае - ее начало". - Ли схватила Эрин за руку. - "Пошли!"
"Куда это?"
"Если я скажу, то испорчу сюрприз". - И она втянула блондинку в лимузин.
"Должна признаться, я слегка опасаюсь твоих сюрпризов".
"Гарантирую, этот тебе понравится".
"Если бы я точно не знала, я бы сказала, что меня похищают". - Эрин удобно устроилась на мягком сиденье внутри машины.
"Я не заставлю тебя делать что-либо против твоей воли, Канзас. Если захочешь вернуться домой, я отвезу тебя. Но пока прошу тебя остаться", - мягко добавила Ли.
Для Эрин этих слов было достаточно, чтобы в этот момент ей не хотелось ничего другого, как остаться там, где она была.
* * *"Ты хочешь, чтобы я что...?!" - выбравшись из лимузина, изумленно воскликнула Эрин.
"Я хочу, чтобы ты полетела со мной в Пуэрто-Рико", - спокойно повторила Ли, прислонившись к капоту машины.
"Да ты с ума сошла!" - выкрикнула Эрин, ошеломленно поглядывая на реактивный частный самолет, стоявший приблизительно в пятидесяти ярдах перед нею.
На боку гладкой машины красовалась аббревиатура компании Ли Синклер.
"Некоторым хотелось бы так думать", - улыбнулась Ли, - "но это не так. Я всего лишь хочу полететь вместе с тобой в Пуэрто-Рико ".
"И ты не видишь ничего необычного в таком предложении?"
"Предложении?!" - игриво улыбнулась Ли и сложила руки перед грудью. - "Канзас, я польщена, но я всего лишь пытаюсь увезти тебя в путешествие... а не жениться".
Ли увидела, как сузились зеленые глаза, и даже приготовилась к яростному нападению, которое, она была уверена, сейчас начнется.
"Очень смешно..." - прошипела Эрин. - "Я не могу полететь с тобой в Пуэрто-Рико или куда-нибудь еще ".
"Почему?"
"Почему?" - с недоверием повторила Эрин. - "Ты еще спрашиваешь почему? Ты хоть слышишь себя, когда задаешь такие вопросы?! Ли, в тысячный раз повторяю: я - следователь страховой компании, работающий над делом, в котором ты, так уж случилось, являешься главным подозреваемым. Есть некоторые правила и границы, которые не следует преступать". - Видя, что Ли собирается возразить, она продолжила, - "Да, иногда мы не соблюдаем эти правила, но однако они существуют. Поэтому, думаю, нам не стоит покидать страну и отправляться на совместные каникулы". - Эрин глубоко вздохнула и тряхнула головой, отчего светлые пряди упали ей на глаза. Эта женщина не перестает меня удивлять.
"Понятно", - ответила Ли спокойно.
"Правда?"
"Конечно", - темноволосая женщина пожала плечами. - "Но скажи мне одно, тебе не надоедает играть по правилам?"
"Да ладно... ", - простонала Эрин. - "Только не пытайся повторять - ты такая хорошая, вся из себя правильная девочка. Потому что на этот раз это не сработает. Видишь ли, сделать татуировку и отправиться с тобой в путешествие - две совершенно разные вещи". - Она посмотрела на темноволосую женщину и увидела, что та усмехается. - "И вопреки твоей убежденности, Ли, тебе не стоит ожидать, что от одной лучезарной улыбки всякий растает у твоих ног, словно мороженое на солнце".
"Правда?" - Ли ослепительно улыбнулась. - Как мороженое у моих ног?! Ха! Я и не знала, что обладаю такой силой.
"Да!" - выкрикнула Эрин, хоть убей не понимая, почему так разошлась. - "Я не могу продолжать это. Я не могу и дальше позволять тебе..." - Она замолкла на полуслове.
Ли склонила голову набок. "Не можешь позволять мне что?"
"Не бери в голову... Просто отвези меня домой, ладно". - Эрин отвела глаза в сторону.
"Нет..." - Ли оттолкнулась от машины и подошла к блондинке поближе. - "Закончи свою мысль. Что ты не можешь и дальше мне позволять?"
"Затрагивать мои чувства", - ответила Эрин, собрав всю свою храбрость и взглянув в голубые глаза. - "Я не могу и дальше позволять тебе затрагивать мои чувства. Вот!"
Неловкое молчание повисло в воздухе, пока они смотрели друг на друга. Я не ожидала такого ответа, - подумала Ли и посмотрела на пилота. Она подняла руку, дав знак подождать еще несколько минут. Ли, возможно тебе просто нужно притормозить, ты же видишь. Она права, ты можешь вляпаться в неприятности, если продолжишь идти этой дорогой. Я всего-то хотела отвезти ее на день рождения в какое-нибудь славное местечко, а не вызывать нервный срыв. - "Послушай, я уже говорила раньше, что не заставлю тебя делать что-то против твоей воли. А также не позволю тебе сделать что-то такое, о чем ты потом будешь сожалеть..."

