Рождение - Андрей Старцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мимо прогрохотали копыта, и два бронированных чудовища несутся навстречу друг другу. Кони набирали скорость, всадники пригнулись и ощетинились копьями. Страшный удар, словно молотами по металлу, копья разлетелись в щепки. Одного из рыцарей откинуло в седле на конский круп, он раскачивался, стараясь удержать равновесие, на бешено скачущей лошади, отчаянно работая поводом, однако тело, отягощенное особо тяжелыми доспехами, надеваемыми специально для таких поединков, неуклонно тянуло в сторону.
На трибунах горестно ахнули, когда рыцарь упал на землю. Победитель горделиво пронесся в свой конец поля, победно потрясая обломком копья. Только теперь я сообразил, что побежденный ударил в щит, а этот, сейчас гарцующий, как петух, ухитрился нанести удар в шлем, вон у того, что с трудом поднимается в пыли, даже забрало вмято. Хороши же скорости, что я даже не успел увидеть, куда были нацелены копья.
Рядом со мной незнакомый рыцарь сказал возбужденно:
— Как он его, а?.. Съехались лучшие бойцы, сэр!.. Вон готовится молниеносный сэр Вилдент, сейчас выступит сэр Даржий, а за ним обещано появление самого барона Ральфа Авулинского.
— А чем знаменит барон? — осторожно спросил я.
— Он уже в двух турнирах победил, в этом сезоне.
Да, с сыном его я уже познакомился, не хотелось бы лишний раз встречаться. Думаю, тот на меня немного обиделся, когда я его приголубил мечом по голове.
Надоело мне смотреть на поле, я стал рассматривать девушек сидящих на трибунах. Заметив одну симпатичную особу лет двадцати, я решил подойти, но не успел, так как ко мне наклонился мужчина и попросил меня подняться в ложу верховного лорда.
— Ну, как вам турнир, бургграф? — спросил, меня сэр Вилстиун.
— Такого зрелища я еще не видел никогда.
— Сейчас выступит сэр Вилдент, а потом будет мой сын, его противник Ральф Авулинский.
— Наконец, объявили поединок. Противником сына верховного лорда был высокий массивный мужчина, закованный с ног до головы в черные доспехи. Что-то мне не понравилось в нем. Но судья обьявил начало, бешеный галоп друг другу навстречу, страшный грохочущий удар. Один вылетел из седла, как будто вышибли гигантской битой, а второй, выронив копье и поводья, откинулся на круп. Конь галопом несся вдоль заборчика, рыцаря подбрасывало, он явно потерял сознание, однако каким-то чудом держался, раскинув в сторону руки. Конь доскакал до конца разделительного забора, навстречу бросились оруженосцы, сэра Вилстиуна.
Рыцаря стащили с коня на землю, стали снимать искореженный страшным ударом шлем.
Рядом тихо выругался сэр Вилстиун, и быстро покинул свою ложу. Я поспешил за ним. Когда мы подошли к лежащему на плаще рыцарю, я увидел залитое кровью лицо и тут понял, что сэру Ральфу досталось. Не далеко сэр Вилстиун отчитывал кого-то, а к его сыну бегом подбежал какой-то целитель. Пока он копался в своем мешке и гремел какими-то склянками, я наклонился над раненным рыцарем и возложил на него свою длань. Тепло начало потихоньку уходить из моей руки и одновременно на лице сэра Ральфа стала уходить бледность, а дыхание выравниваться. Я быстро отошел в сторону, и стал наблюдать, как опытный целитель пытается привести в себя рыцаря.
— Сэр Вилстиун у него все в порядке, не ушибов и переломов нет, — потрясенно сказал целитель.
Сзади послышался облегченный вздох старого рыцаря.
— Сэр, я хорошо себя чувствую, — не мене изумленно сказал пытавший встать Ральф.
Я подскочил к нему и стал помогать подняться на ноги, ну и тяжелые же доспехи.
— Это тебя бог Хранитель хранит, — сказал я.
Ральф сегодня успел еще три раза выйти на поле и во всех схватках победил. День прошел быстро и к вечеру в замке барона собрались самые знатные владетели и рыцари со всех Вольных баронств. Нас с Кирхом, и Элиусом тоже пригласили. Когда я вошел в пиршественный зал, то изумленно остановился, не зная, куда себя приткнуть, но к нам сразу подошел слуга, и провел на места, оказавшиеся почти в самом конце стола. За отдельным столом сидели только бароны во главе с верховным лордом и его супругой.
— Выпьем за окончание первого дня турнира, — провозгласил верховный лорд.
В зале сразу поднялся шум, все поднимали металлические бокалы. Вскоре я заметил леди Викторию, она была очень красива. За ней постоянно следовало человек двадцать молодых людей, не давая ей скучать. Я только потянулся к аппетитно лежащей тушке какой-то зажаренной птички, на которую уже давно посматривал с вожделением, как услышал над собой знакомый голосок.
— А пригласить леди на танец вы не хотите? — спросила она меня.
— Я бы с удовольствие Вас пригласил, но, чтобы с Вами станцевать, надо выстоять огромную очередь. Слишком много у вас поклонников, — сказал я, поднимаясь и делая поклон леди Виктории.
Девушка обиженно надула губки.
— Я вижу вас больше увлекает жареная птица, — развернувшись уходить, сказал она.
Я стоял и изумленно смотрел ей вслед. Вроде бы я не давал повода для обиды.
— Да, этих барышень не поймешь, — прогудел рядом Кирх.
После этого у меня испортилось настроение, и, извинившись перед друзьями, я вышел из-за стола. Настроение пропало, и я вышел из этого шумного зала на балкон.
— Бургграф, мне надо с вами поговорить, пойдемте в сад, а то здесь очень шумно, — подошел сэр Вилстиун.
Мы шли по дорожке, здесь шум пира почти не слышался.
— Ко мне два дня назад приезжал с просьбой заместитель ректора Торийского магического университета. Извини, я забыл тебе сразу сказать, подготовка к турниру заняла все мое время.
— ?!
— Они просили разрешение на исследования развалин замка, расположенного недалеко от города Бирбо.
— Это развалины, расположенные севернее торгового поста, или же в Рийском лесу?
— Нет, северо-восточней Бирбо, почти на границе моих владений, есть место, называется оно Тихое. Очень давно там располагался дом темного мага. Потом его светлые маги разрушили до основания, на том месте остались только руины. Еще говорят, что этот волшебник где-то в подвалах спрятал немыслимые богатства, золото, артефакты, свитки.
— Тогда, то место должно быть популярно, и туда часто бы ездили люди.
— Дело в том, что я сам об этом узнал случайно. Как-то мои люди подобрали умирающего человека, он был жутко изранен, и в бреду рассказывал настоящие ужасы. Он на некоторое время пришел в сознание, и просил, чтобы туда никого не пускали. Что там живет первозданная тьма, которая переделывает людей, как ей заблагорассудится. В этом Тихом местечке живут чудовища, от вида которых останавливается сердце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});