- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Их невинная любовница (ЛП) - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никогда себе не прощу, если с Тори что-то случится. Это все моя вина.
— Не говори так. Именно этот тип мышления стоил нам месяцев с ней, — возразил Оливер. — Ты не просил Тею сходить с ума. Ты не просил ее втаптывать твое имя в грязь. Я был там, и я, наконец, понял, что чувство вины не помогает. Мы идем туда и делаем все, что нужно, чтобы спасти нашу жену. Я имею в виду что угодно.
— Я сделаю все, что потребуется. — Каллум уставился на дверь.
— Успокойся. Мы войдем и будем вести себя так, как будто ничего не знаем. Если Теи нет, а Тори ждет одна, мы заберем ее и убежим со всех ног, а охрана будет обыскивать дом.
— Она голая. Если она одна, то голая. Я приказал ей… — Каллум глубоко вздохнул, явно подавляя страх.
По крайней мере, Каллум был чертовски хорошим слушателем. Он явно отодвинул в сторону свою вину. Им это было бесполезно.
Когда Оливер и его брат подошли к двери, он молился, чтобы у него была возможность вынести свою обнаженную жену, брыкающуюся и кричащую, из дома. Они наденут на нее халат, как только доберутся до безопасного места, но он ни за что не станет рисковать ее жизнью.
— Это не сработает. — Голос Тори плыл из-за двери, тонкий и дрожащий. Напуганный.
Дерьмо. Оливер посмотрел на брата. Каллум побледнел, но постучал в дверь, очистив лицо от страха. Оливер попытался сделать то же самое.
— Тори, Оливер и я должны поговорить с тобой о Тее. Ты готова? — спросил Каллум.
После долгой паузы Тори заговорила. Без сомнения, Тея заставляла ее говорить, возможно, под дулом пистолета. Эта мысль заставила Оливера сжать кулаки.
— Что насчет нее?
— Я думал и не знаю, правильно ли я поступаю. Она носит моего ребенка.
Оливер мог видеть, как тяжело было его брату произносить эти слова. Он успокаивающе положил руку на спину Каллума. Наверняка Тори ему не поверит.
— Ты сказал, что она не беременна. Ты обещал мне, что ребенок не твой, — ее голос звучал хрипло, отчаянно.
Глаза Каллума закрыты, рука на двери, как будто он может соединиться с ней, заставить ее поверить.
— Я солгал. Она мать моего ребенка. Я был с тобой, потому что мои братья вынудили меня к этому. Мне очень жаль, но знание того, что она была здесь сегодня и что вы все не дали мне увидеться с ней, заставило меня передумать.
Он услышал крик Тори, услышал, как она сдержала всхлип.
— Каллум, ты ублюдок, — ее голос дрожал.
— Знаю, — глухо сказал он. — Я должен найти ее. Могу я войти? Нужно собрать вещи. Отныне я буду с ней.
— Да, — донесся напряженный ответ.
Каллум оглянулся, и Оливер кивнул, а затем прошептал.
— Входим медленно. Попытайтесь подвести ее к большому окну. Я оставил все окна открытыми сегодня днем, потому что было тепло, но, скорее всего, Рори устроится в том, что справа.
Каллум кивнул, затем повернул дверную ручку.
У Оливера перехватило дыхание. Тори стояла посреди комнаты, подняв руки вверх. Очевидно, она была напугана и дрожала. Тея стояла позади нее, используя ее как щит.
— Каллум? — сказала Тея, глядя через плечо Тори. — Ты серьезно говорил?
Да, он видел сумасшедшие глаза, о которых говорил Каллум. Тея смотрела на Каллума так, как будто ничего необычного не происходило, уж точно не так, будто она держала пистолет у спины его жены.
Каллум поднял руки, явно пытаясь пойти по безопасному маршруту.
— Что ты здесь делаешь, Тея? Я собирался тебя искать.
— Что он здесь делает? — Тея взглянула в сторону Оливера, и это предотвратило его попытку обойти ее с фланга.
Он замер, тоже поднимая руки.
— Оливер пришел за Тори, — терпеливо объяснил Каллум. — Он и Рори собираются жениться на ней.
Тея нахмурилась.
— Она не нравится мне. Она нас разлучила.
— Она будет моей женой, — сказал Оливер низким голосом. — Я не буду счастлив, если ты причинишь ей боль. И Рори тоже. Ты хочешь оттолкнуть братьев Каллума, если мы собираемся стать семьей?
Каллум, казалось, подхватил его идею. Он двинулся слева от нее, на пару шагов ближе. Им нужно было загнать ее в угол, желательно возле восточного окна. С этой позиции Рори сможет увидеть Тею в прицел охотничьего ружья. Их отец не верил в честную игру. Когда охотился, он использовал прицел. Оливер до сих пор слышал, как его отец говорил, что, если оленю нужен шанс на бой, популяция оленей должна разработать технологии. Он надеялся, что это сработает на Тее.
— Тея, последнее, чего хочет каждый из нас, — это чтобы наш ребенок родился в тюрьме. — Голос Каллума был совершенно успокаивающим.
Лицо Тори исказила маска ярости.
— Ты лжец. Ты сказал, что он не твой.
Оливер взялся за дело.
— Тори, дорогая, давай уйдем отсюда и оставим их. Похоже, им есть о чем поговорить.
— Да, — сказал Каллум. — Пусть Оливер возьмет свою жену. Мы с тобой поговорим.
Спина Тори выгнулась, и она зашипела, словно от боли.
— Я не думаю, что ты это имеешь в виду, любимый. — Губы Теи сжались, и она потянула Тори за волосы, оттягивая ее назад. — Я думаю, ты пытаешься спасти ее.
— Я останусь с тобой наедине, если ты отпустишь ее, — заметил Каллум. — Только ты и я. Так долго, как хочешь. Тея, мы можем закрыть двери, и ничто другое не будет иметь значения, кроме нас, как в старые добрые времена.
— Ненавижу тебя, — выплюнула Тори Каллуму. — Я действительно тебя ненавижу. Ты солгал мне. Сволочь!
Она боролась с хваткой Теи, и Оливер мог видеть, что ее борьба сработала. Тори была намного сильнее ультрахудой Теи. К сожалению, их жена не сильнее пули.
— Стой, — скомандовал Оливер. В этом случае Тори нужно их дождаться. Ей нужно довериться им, чтобы отговорить ее от этой ситуации. — Не двигайся.
Тори остановилась.
— Я не хочу говорить с ним. Он лжец. Он мудак.
Каллум вздрогнул.
— Мне жаль. Я пытался поступать правильно со своими братьями, но я должен поступать правильно с ней. У меня есть к ней чувства.
Пока Тея наблюдала за Кэлом, Оливер медленно подошел к ней.
Она приставила пистолет к голове Тори.
— Ты должна слушать единственного человека здесь, который любит тебя. Это не Каллум. Он мой. Он всегда любил меня. Он всегда хотел меня.
— Да, — сказал Каллум. — Ты та, кого я хотел все это время. Меня немного смутило то, как ты разговаривала с прессой. Я очень скрытный. Но я знаю, что ты

