- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маг Стихий (СИ) - MikhailSkr
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, дедушка. У меня осталось совсем немного времени перед походом на завтрак и уроками. Так что надеюсь, что ты мне сейчас вкратце обрисуешь мою ситуацию, в которой я по неосмотрительности оказался? — Выделенное нам старостой время на подготовку к первому дню учёбы я решил потратить на обещанный разговор с Гюнтером.
— И тебе не хворать, внучек. Посмотрел я твои воспоминания. Скажу сразу, внимание этим событием, ты привлечешь к себе знатное. И это я не про школу, а про научное сообщество и магозоологов в частности. Ранее никто и никогда не сталкивался лицом к лицу с бывшим фамильяром Хельги, так как он был очень скрытен и лишь изредка подавал признаки своего существования в Чёрном Озере.
— Как так-то? Озеро ведь не сказать, чтобы прямо большое. Где бы он мог в нём скрываться от любопытствующих?
— Хех… Видимая с поверхности площадь Чёрного озера не отражает и сотой части его истинного размера. Волшебникам точно известно, что часть этого водоёма расположена то ли во свёрнутом пространстве, то ли имеет межпространственную связь с водоёмом огромного размера, в котором водятся самые различные монстры. Именно по причине небезопасности Чёрного озера, Хельга поселила в нём своего фамильяра, который должен защищать внутренние воды и не допускать в них проникновения монстров с той стороны. Большую часть своего времени кальмар проводит вне внутренних вод озера расположенных рядом с Хогвартсом. Но это только половина проблемы из-за которой он всё ещё не изучен. Вторая её же часть заключается в том, что в мире до сих пор не нашлось настолько отбитого на голову идиота, который самостоятельно полез бы в Чёрное озеро в стремлении изучить бывшего фамильяра Хельги. И так как информация о твоей дружбе с кракеном, уверен, уже покинула стены Хогвартса, то будь готов к скорому визиту к тебе Ньюта Саламандера. По поводу же тебя и твоих будущих взаимоотношений с учениками Хогвартса, какую теперь тебе модель поведения выбрать, то оставляю это вопрос на твоё усмотрение. Хотел больше самостоятельности, пожалуйста.
— Хм… Дед, ты меня ни с кем не путаешь? Ты сейчас со своим внуком говоришь, не с крестницей, — «Эй!!!» Послышалась нам с дедом со стороны возмущённо засопевшей Доры, — Ясно… Тебя я понял. Буду разбираться сам, но если что, пеняй на себя, если я вдруг оплошаю. Ладно, мы спешим на завтрак, так что до связи.
Глава 22
Первые уроки и знакомство с преподавателями
«Мда… В очередной раз поражаюсь тому, насколько Дамблдор хорош в затяжных интригах!»
С чего вдруг я вновь вспомнил о директоре в таком цвете? Так сидя на своём первом занятии по трансфигурации, обратил внимание на составы наших факультетов.
Так уж вышло, что в этом году на Слизерин поступили сплошь чистокровные, зато на Гриффиндоре таковых вовсе не оказалось. Всего один реальный полукровка, у которого отец был простецом и всё, все остальные дети сквибов, давно оторванных от магического мира. Откуда же мне это известно? Так дедушка смог предоставить мне папку из отдела образование с досье по каждому поступающему в этом году ученику. Я заблаговременно знал, кого ожидать среди своих однокурсников.
Дамблдор за минувшие десятилетия, которые он стоит у руля политической и социальной жизни волшебников Англии, проделал колоссальную работу по созданию общепринятого мнения у одарённых, что именно красно-золотой факультет является пристанищем для выходцев из мира простецов. Дошло до того, что в этом году поступивший вместе с нами Эдмон ДеБриль, второй в очереди наследник древнейшего и благороднейшего рода, чьи представители на протяжении всех девяти веков, которые стоит Хогвартс, поступали только на Гриффиндор, оказался среди барсуков.
А ведь Хогвартс создавался с целью сплотить волшебников Оловянных островов. Но Дамблдор делает всё возможное, чтобы дискредитировать факультет Годрика в глазах аристократии и чистокровных, тем самым создавая внутри школы обособленный оплот противоречия и зачинщика дрязг. И в свете данного умозаключения, думается мне, что именно по этой причине Альбус держит на должности декана гриффиндора своего заместителя, Минерву Макгонагалл. Она ведь абсолютно не умеет быть наставником и уж тем более ответственным взрослым, что должен опекать огромное количество детей и подростков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пять балов Слизерину за прекрасно выполненное практическое задание! — Выдернул меня из дум канцелярский голос Минервы, что был полностью лишён какого бы то ни было тепла и радостной сопричастности во время того, когда она награждала Дору балами за безупречно выполненную с первой попытки трансфигурацию спички в иголку.
Я быть может тоже смог повторить за ней и провести трансфигурацию сразу же, но намеренно делал ошибку в движении палочки и вместе с этим у меня отсутствовало необходимое намерение. Ещё до своего приезда в Хогвартс, я для себя решил, что мне не стоит демонстрировать свой истинный потенциал посторонним и теперь целенаправленно собирался держаться в середине списка успевающих в волшебной практике. Совсем уж себя тоже не буду занижать. Нужна золотая середина, чтобы и угрозы во мне, как будущего могущественного волшебника, не видели, но и признавали способным одарённым. Репутация же бездаря будет вредна для меня в будущем, после того, как окончу школу и стану половозрелым магом.
Дождавшись, когда больше половины моих однокурсников справились с данным заданием, я решил, что пора бы и мне превратить спичку в иголку. Стоило же мне серьёзно подойти к делу, как спичка тут же поддалась моим чарам и превратилась в иголку. И на этом собственно урок подошёл к концу.
— Так, ребята. Давайте поспешим. Сейчас у Вас чары, но кабинет профессора Флитвика находится в башне Ровенкло, а у меня следующим уроком будет зельеварение и я не желаю на него опаздывать. Так что не отставайте, — Услышали мы голос Алисии Роуз, стоило нам только выйти из кабинета Минервы и застать в коридоре ожидающую нас тут старосту.
«Мда… Какое же жалкое зрелище!»
Было моей мыслью, после того, как обратил внимание на своих одноклассников, что пытались отдышаться и теперь ладно глотали воздух, перед тем как войти в кабинет профессора Флитвика.
Только я с Дорой и Шон Эш, «оруженосец» Дориана Пьюси, по завершению нашего неуставного полузабега в подъём по лестницам до кабинета чар, не выглядели как выброшенные на берег рыбы. И я уверен, что те же гриффиндорцы показали бы лучший результат, всё-таки там все ученики отучились в общеобразовательных английских школах, где в учебной программе присутствует обязательный предмет — физкультура. В общем, печальное было зрелище.
Наш первый урок чар был совместно с орлятами и прошёл практически в точности, как и прошлое занятие. А ещё я сделал себе пометку, что нужно обязательно прочесть новый учебник по чарам. Школьные учебники, которые были в нашей библиотеке дома и по которым я просвещался, были изданы в конце прошлого веке и как оказалось, содержали в себе на порядок больше полезной информации, а также принадлежали к абсолютно иной методике и образовательному курсу. Так-то ничего критичного, я в любом случае впереди своих сверстников в чарах, так как уже прочёл свои «устаревшие» учебники за все семь курсов, но по-хорошему, мне нужно знать, что вообще ожидать от предстоящих уроков по современной школьной программе.
Естественно, первыми изучаемыми нами чарами оказались призыв света — Lumos, и они были настолько простыми и несложными в освоении, что больше половина учеников смогли сотворить их с первой же попытки. Но и на данном уроке Дора умудрилась заработать балы, только теперь уже целых десять. Филиус оказался намного более щедрым на вознаграждение преподавателем. Моя женушка оказалась единственной, кто смогла регулировать яркость свечения своего светлячка. Я тоже бы мог продемонстрировать подобный фокус, так как мой контроль собственной магической энергии был ничуть не хуже, чем у Доры, но по известной причине, не стал этого делать.
Филиус был педагогом от бога и ему действительно нравилось учить детей, что казалось мне удивительным в силу наличия у того родства с гоблинами. В общем, урок был интересным и я даже не заметил, как пролетело время.

