- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все о любви - Стефани Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем вы пытались убить Филлиду? — Сэр Джаспер повернулся к убийце, но затем усилием воли заставил себя вернуться к просмотру книг.
— Мисс Тэллент? — В голосе Эпплби послышался смешок. — Это было так забавно, когда она стояла над телом, а потом появился Кинстер, и алебарда упала ему на голову. Я видел, что она заметила шляпу, но потом она стрелой вылетела из комнаты. Но когда я покидал дом, захватил шляпу с собой.
— Все-таки, почему вы преследовали Филлиду? — спросил Джонас.
— Она вернулась за шляпой.
Филлида обернулась к Эпплби. Тот, улыбаясь, продолжал:
— Я был в холле, когда вы спрашивали Брислфорда о шляпе. Вы не забыли о ней — и, похоже, не собирались забывать.
— Но я не знала, кому она принадлежит.
— Я не мог полагаться на вашу забывчивость. Вы достаточно часто видели меня в поношенной одежде — это была моя единственная шляпа. Разумеется, с появлением Кинстера, который занял все ваши мысли, у вас было немного времени, что бы припомнить, но это могло произойти в любой момент.
Люцифер заметил, как Филлида стиснула губы, чтобы не выпалить, что никогда не обращала на Эпплби внимания настолько, чтобы запомнить, какой головной убор он носит.
— Разумеется, я сразу же избавился от шляпы. Я забросил ее в кусты у поворота на Белликлоуз. Позже подумал, что надо бы вернуться, подобрать шляпу да сжечь, но к тому моменту она уже исчезла. Я решил, что какой-нибудь бродяга подобрал ее. Думал, что буду в безопасности, если мисс Тэллент никогда не вспомнит, чья это шляпа.
— Поэтому вы решили застрелить Филлиду.
— Да. — Голос Эпплби стал жестким. — Потом я пытался задушить ее. Все это заставило Кинстера не спускать с нее глаз, но я надеялся, что по крайней мере напугал ее достаточно, чтобы она не смогла меня вспомнить. Я пытался добраться до нее в Белликлоузе во время бала — я подозревал, что она захочет проверить шляпы Седрика. Мой план не сработал, но затем… она пригласила меня прогуляться на террасу… Я едва мог поверить в свою удачу. Я запросто мог придушить ее и оставить тело в кустах, единственной проблемой было то, что нас видели выходящими вместе. Но тут появился Кинстер. И мне пришлось лишь наблюдать, как она уходит.
А потом Филлида нашла шляпу. Хуже того, она принесла ее Седрику. Чтобы избежать разоблачения, нужно было действовать немедленно. И тогда я написал записку от имени Молли, выманил Филлиду из дома и устроил пожар.
Шляпа сгорела, а Филлида нет. Я отказался от попыток убить ее. В конце концов шляпа исчезла — у нее не было никаких доказательств. Но вы сменили замки в доме, и в любой момент подозрения могли зародиться вновь. Я должен был действовать быстро и решительно. Деревенский праздник предоставлял прекрасную возможность для этого. И тут появились вы.
— Вы имеете в виду, вам нужен был заложник, — сказал Люцифер.
— Ну конечно. Это был единственный способ покончить с делом сразу. Слишком рискованно обыскивать по одной полке, это медленно. А я хочу, чтобы книга оказалась в моих руках еще до наступления ночи.
Филлида едва удержалась, чтобы не спросить почему. Она заметила в глазах Флик тот же вопрос. Обе стиснули губы и повернулись к полкам, делая вид, что продолжают поиски.
Наступило молчание, прерываемое лишь звуками отодвигаемых книг. Через несколько минут Филлида глянула на другой конец комнаты и встретилась взглядом с Люцифером. Тот кивнул.
Филлида шагнула в сторону и вытащила книгу в коричневом клеенчатом переплете, на котором золотыми буквами было вытиснено название — «Басни Эзопа».
Держа том на ладони, она подивилась, как такая обычная вещь могла стать причиной смерти трех людей. Причиной сумасшествия Эпплби, его жестокости.
Расправив плечи, девушка подняла голову и посмотрела прямо на убийцу. Протягивая книгу, она сказала:
— Полагаю, это то, что вы ищете.
Эпплби дернулся было за книгой, но в последний миг остановился. Коротко глянул в сторону Демона и Люцифера.
— Всем стоять спокойно!
Эпплби поднял на ноги Суити, приставил ей к горлу нож, затем кивнул Филлиде:
— Передайте книгу миссис Хеммингс, затем возвращайтесь на свое место. Все остальные, стойте, где стоите.
Филлида выполнила приказание. Миссис Хеммингс повернулась к Эпплби.
— Передайте книгу мисс Суит.
Миссис Хеммингс осторожно приблизилась и вложила книгу в дрожащие руки старой подруги.
— Отлично. — Эпплби даже дрожал от нетерпения. — Откройте.
Суити подчинилась. Не сводя глаз с Люцифера, Демона и других мужчин, Эпплби ощупал обложку с внутренней стороны и обнаружил скрытую полость. Выражение невыразимого облегчения, торжества на миг появилось в его лице и тут же погасло.
Он захлопнул книгу:
— Все должны отойти к дальнему концу комнаты.
Поколебавшись, Люцифер прошел через комнату. Остальные последовали его примеру. За исключением леди Хаддлсфорд. Она осталась на месте.
— Мисс Суит почти без чувств. — Леди Хаддлсфорд еще никогда не выглядела такой величественной. — Если вам нужен заложник, возьмите меня.
Мисс Суит испуганно заморгала. Напоминающая бедную, попавшую в силки птичку, она тем не менее собралась с духом:
— Благодарю вас, Маргарет, это так мило с вашей стороны, но… — Несмотря на руку Эпплби, продолжавшую удерживать ее, Суити попыталась гордо выпрямиться. — Думаю, я справлюсь. Все в порядке, правда.
Леди Хаддлсфорд, помедлив, кивнула:
— Если вы уверены, Амелия… — И с этими словами величественно проплыла через комнату, присоединившись к остальным.
— Ну если все в порядке, — голос Эпплби слегка дрожал, волнение, близкое к панике, переполняло его, — мы вас покинем. Я прихвачу мисс Суит только до опушки леса. Я услышу, если кто-то последует за нами, и тогда мисс Суит не поздоровится. Но если вы будете оставаться на своих местах, обещаю, она не пострадает.
Он помолчал, пытаясь найти в глазах присутствующих хоть тень сочувствия.
— Я не хотел никого убивать, даже Джерри. Если бы был какой-то другой способ… — Подталкивая Суити, он двинулся к двери. — Я убью каждого, кто попытается встать у меня на пути.
— Мы будем ждать здесь. — Люцифер постарался, чтобы его голос прозвучал спокойно и сдержанно.
Эпплби кивнул:
— В таком случае вынужден с вами распрощаться.
Едва слышно Люцифер прошептал:
— До свидания.
Минуты тянулись целую вечность. Послышался скрип гравия под каблуками Эпплби, звук удалялся в сторону леса. Люди переглянулись, но никто не произнес ни слова. Все думали только о Суити.
Затем послышался новый звук, словно кто-то бежал по направлению к дому. Хлопнула дверь, и на пороге столовой появилась Суити.
— Он убежал! — Она всплеснула руками. — Он убежал через лес, туда!

