- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Макрив - Кресли Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этого не случилось с Руэллой.
Гизала бросила на него страдальческий взгляд.
— Потому что тогда ты верил, что любишь её, не так ли?
Сдавленный звук вырвался из его груди.
— Значит, это я отравил Хлою. — Он рассеянно поднёс руку Хлои к лицу, проведя ею по щеке.
Тоскует по прикосновению Подруги? Она хотела погладить его, сказать, что всё будет хорошо. Но была слишком слаба.
— Учитывая, через что ты прошёл, вполне понятно, что к своей Подруге ты питал отвращение, — сказала Гизала. Затем она повернулась к Хлое. — Хорошая новость в том, что если мы будем действовать быстро, ты полностью поправишься. Для помощи тебе у нас есть консорты, зарекомендовавшие себя очень высоко. Отдыхай, племянница, всё, что тебе нужно — чистое питание.
— Консорты? — Хлоя посмотрела на МакРива. Она не хотела спать с другими мужчинами; неужели МакРив не вмешается!
От слов Гизалы его челюсть отвисла.
— Ты хочешь, чтобы я сидел и смотрел, как другой мужчина возьмёт мою женщину? — Его голова вдруг дёрнулась, словно от пощёчины; наверное, на него наорал его Инстинкт.
Она могла вообразить его слова. — На хуй -
— Для консортов было бы большой честью спариться с дочерью Фьоры. Хлоя выздоровеет с первого же раза. Ну если не с первого, так со второго точно.
Дважды?
МакРив вскочил на ноги, втиснувшись между ними и Хлоей.
— Вы сошли с ума?
Нив сказала:
— Если ты её любишь, то пойдёшь на это. Из-за тебя она заболела, но твой эгоизм не даёт тебе поступить так, как надо. Подумай, волк — если ничего не изменится, то ты снова её отравишь. Этого она не переживёт.
— Что, скорее всего, её убьёт, — подтвердила Гизала.
Это дало Хлое передышку. Она не хотела умирать — отчасти потому, что не хотела его смерти. А после того, что он рассказал ей ночью, она не могла представить, чтобы он искренне, безоговорочно занялся с ней сексом, приняв её яд. Слабым голосом она сказала:
— МакРив, я не хочу другого мужчину. Но я не… я не могу принять новую порцию… яда. И я чувствую что… у меня не так много времени.
Он повернулся к кровати и нежно обхватил её лицо.
— Позволь мне о тебе позаботиться. Если так можно сохранить тебе жизнь, то никто не сделает это с большей готовностью. Чтобы спасти тебя, я пойду на всё.
Нив добавила:
— Даже если ты нейтрализуешь ненависть, твой зверь убьёт её в ночь полной луны. Она слишком слаба, чтобы это выдержать.
Хлоя отвела взгляд. Кости, казалось, трескаются изнутри; то, что раньше казалось шумной игрой со зверем, сейчас превратится в пытку.
— Я не могу… это слишком.
— Хлоя, мой зверь не поднимется. Я знаю, что у тебя нет причин мне верить, но я всё равно прошу довериться.
Гизала покачала головой.
— Луна уже поднимается. Ликан, нашедший Подругу, не сможет одним желанием подавить зверя. Это попросту невозможно.
Он оскалился на неё.
— Только потому, что никто никогда не делал этого раньше? Сегодня ночью я сделаю всё, что потребуется.
— Ты играешь с её жизнью.
— Во-первых, это наши жизни. Если она умрёт, я последую за ней. Во-вторых, ты никогда не встречала ликана, у которого было бы больше причин, чтобы быть нежным со своей Подругой. — С сожалением на лице он осторожно поднял её на руки.
Что произошло, пока она была без сознания?
— Мама, ты ведь это не всерьёз? — Рука Нив легла на… рукоять меча? — Твой брат будет вне себя. — Она сделала движение, чтобы загородить дверь.
— Я считаю, твой народ мне обязан, — сказал МакРив. — Я забираю свою Подругу домой. А сейчас, прочь с дороги.
Не дрогнув, Нив сказала:
— Хлоя должна решить. В следующее мгновенье она обнажила меч, направив лезвие на него. — Это её жизнь, её решение.
— Да. Так и есть. — Он прижал Хлою к своей горячей обнажённой груди, к своему сердцу, которое забилось сильнее от одного взгляда на свою Подругу. Его золотые глаза заполняла доселе невиданная ею эмоция. — Кормить тебя — это не моя обязанность, это моя, чёрт побери, привилегия. Позволь мне сделать это.
— Но мой яд. На этот раз тебе придётся принять его.
— Послушай меня, мо хрия. Я жажду любой связи с тобой. Я хочу, чтобы наши тела были связаны, а души — прикованы друг к другу. Если я смогу найти ещё какой-то способ нас связать — я свяжу нас только крепче. Мы поженимся, у нас будут дети, новая семья! — Его голос хрипел. — Я смогу это. Ради нас, я смогу. Умоляю тебя, ласс. Поверь в меня…?
Глава сорок восьмая
Уилл пронёсся мимо стражей-инкубов, сжимая в объятьях свою едва живую Подругу. Прыгнув сквозь портал, он приземлился в Лесу и сразу же перешёл на бег.
Хлоя доверилась ему, отдав жизнь в его руки. Не будь он до такой степени охвачен паникой, он бы на весь мир взвыл о такой женщине.
— СПАСТИ ЕЁ! — Сотни лет назад его Инстинкт приказал сделать то же самое. Но тогда свою мать спасти он не смог. Уилл посмотрел на обмякшее тело Хлои.
— Только держись, любимая!
Он бежал в Коналл, а сквозь рассеивающиеся облака начала проглядывать луна, проливая свой свет сквозь верхушки деревьев на землю. Если он собирается стать первым ликаном, который воспротивится зверю в ночь полной луны, то придётся держаться подальше от этого манящего света. Он уклонялся от лучей по возможности, хотя каждый из них был словно обжигающий столп чувственности.
Только бы добраться до поместья. Гизала дала ему зелье, чтобы облегчить страдания Хлои, но его действие длилось лишь короткий период. Доставить её в поместье, дать зелье.
Потом заняться с ней любовью. Нежно. Хотя раньше он никогда этого не делал.
Когда она застонала от боли, он вдруг засомневался в себе и своём решении. Я поступил неправильно. Он знал, что каким-то образом виноват в этом. Его Инстинкту, конечно, всё было известно. Инстинкт побудил его уничтожить память о Руэлле прежде, чем Уилл уничтожил бы свою Подругу собственным ядом.
Даже сейчас он чувствовал запах дыма от хижины. Следующий же дождь смоет эту вонь.
Прямо перед тем, как выбежать из леса, ему почудился другой запах — издалека доносился легчайший запах… Старцев. Значит, не вымерли? Для Уилла они угрозы не представляли — как и для его Подруги, если она будет отмечена его укусом.
Вскоре…
Впереди уже показалось поместье. Ему придётся пересечь поле под лунным светом. Способен ли он удержаться от превращения, чтобы не взять её прямо на траве?
Но милосердная судьба сжалилась над ним и закрыла луну плывущими облаками.

