- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Начальник для чародейки - Алиса Одинцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маги важно дефилировали по залу, приветствовали друг друга, знакомились, хвастались, насмехались, в общем, делали все, что положено делать на подобных мероприятиях. Я подозвала пробегающего мимо слугу и взяла с подноса два бокала.
— Может, не стоит налегать на спиртное? — Спросил Эйрик, склоняясь к самому уху.
— Это лимонад. — Я повернулась, как бы случайно соприкоснувшись с ним щекой. Довольно прищурилась, заметив, как начальник тайной службы задержал взгляд на моих губах. И сама предложила. — Давай проведу тебе ознакомительную экскурсию.
Взяв его под руку, неспешно повела по залу. На лицах адептов узнавание сменялось недоумением и возмущением. Думаю, мало кто из них удивился, что Абархам пригласил меня, но вот то, что я привела с собой inanem в святая святых… Взгляды — высокомерные, презрительные, равнодушные и откровенно злые. Не все. Некоторые были рады видеть меня в добром здравии и охотно приветствовали, но таких меньшинство. Внезапно я поймала себя на мысли, что больше не стремлюсь всеми силами быть частью этого. Я грустно усмехнулась.
— В чем дело? — Сразу спросил Эйрик. Я указала ему на группку магов.
— Вон те господа. Их отправили со мной в Зиррод. Когда я закрыла воронку, они хотели оставить меня там. Всегда держатся вместе, но на деле каждый сам за себя.
— Среди них есть заговорщики? — Нахмурился начальник тайной службы.
— Нет. Но они не состоят в Парламенте, так что точно сказать нельзя. А вон те господа, — кивнула я в сторону двух почтенных членов совета, — Даэр Кали и Свард Амунди. Их предстоит арестовать. Из списка Абархама они самые опасные. Даэр, как и Валента, специализируется на магии здоровья. К Сварду не подходи близко. Он не так хорош в дальнем бою, но в контактной магии ему нет равных. И вообще, будь осторожен.
— Ты беспокоишься обо мне? — Эйрик иронично изогнул бровь, поглядывая на меня сверху вниз.
Как тряпка перед быком, передо мной замаячила фигурка в ярко-красном платье. Увидев кукольное личико в обрамлении пышных белокурых локонов, я сцепила зубы. Валента. Стоит вспомнить…
— Рэйвен! Залетная птичка в нашем гнездышке. — Магесса смерила меня оценивающим взглядом. Ее платье было шикарным. Вэл казалась танцующей в огне саламандрой. Декольте тоже выше всяких похвал. Я покосилась на Эйрика, чтобы пронаблюдать за его реакцией. Валента мой маневр заметила и расплылась в кокетливой улыбке. — Господин Аки, счастлива снова видеть Вас. — Промурлыкала Валента, расцветая под моим недобрым взглядом. — Как Вам здесь нравится?
— Волшебно. — Кратко отозвался Эйрик. В его голосе я с удовлетворением расслышала нотки сарказма.
— Это верно. — Вэл перевела задумчивый взгляд на меня. — Птичка, ты наверное расстроишься… Аэлмар не смог прибыть на торжество. Передавал свои извинения.
— Через тебя что ли? — Фыркнула я. Верховного мага Третьей Башни, вместе с которым росла и училась, я не видела уже давно. Он хранил мой компромат на Орден и мы решили, что какое-то время нам лучше не пересекаться. Оно и к лучшему, что сегодня не увидимся. Не хотелось бы встречаться с ним, а потом смотреть в сторонке, как его травят «абангу».
— А даже, если и так. — С напускным равнодушием Валента махнула ручкой. Заметив на ее пальце кольцо с аквамарином, устало закатила глаза. Эл чрезвычайно сентиментален и обладает дурацкой привычкой дарить побрякушки всем своим любовницам. Ну, неужели в Ордене больше нет других девиц?
— Не самый удачный выбор украшения. К твоему платью больше подошли бы рубины. — Отметила я, стараясь сохранить улыбку.
Валента рассмеялась.
— О, я передам Элу твой совет. — Она бросила откровенный взгляд на Эйрика и упорхнула. Похоже, право на наказание Вэл хворостиной переходит к Аэлмару.
— Ну, и змея. — Резюмировал начальник тайной службы. Я с одобрением посмотрела на него, увлекая дальше по залу. До представления еще оставалось немного времени. — А почему тебя все называют птичкой?
— Это прозвище со времен экзамена по левитации в Первой Башне. Тогда я немного сжульничала и перенаправила потоки воздуха, чтобы вписаться в маневр.
— И что, пришлось пересдавать?
— Мне поставили отлично с особой отметкой. — Прозвучало самодовольно. На самом деле ничего хорошего в этом не было. Я тогда чуть не разбилась.
Следующие полчаса развлекала Эйрика сплетнями обо всех присутствующих или, по крайней мере, о тех, кого знала. Мы несколько раз обошли зал по кругу, и я показала ему, кого из адептов предстоит арестовать, не забывая при этом здороваться с ними и вежливо улыбаться. Через некоторое время часть магов расслабилась. Судя по аромату, доносившемуся с балкона, и кашлю, кое-кто из них отправился на свежий воздух, чтобы расширить сознание. Другие предпочли заняться более приземленными развлечениями и разделились по парам. Та же Валента, не отличавшаяся постоянством в выборе партнеров, сейчас хихикала в объятиях смазливого адепта. Интереса ради, я окинула его вторым зрением. Фи. Четвертый уровень. Надо будет сказать Элу, чтобы в следующий раз подарил своей любовницу пояс верности. Впрочем, сомневаюсь, что у них это серьезно и надолго. Атмосфера на празднике царила самая что ни на есть традиционная и напоминала будний день в «Мятной пастиле», в лучшие времена этого заведения. Если бы я не хотела посмотреть заключительную часть, давно бы покинула зал.
К нам подошел Абархам в длинном темно-сером сюртуке, расшитом серебряной нитью. Среди порядком разгулявшихся адептов он выделялся, как гончая среди своры дворняг.
— А вот и почетные гости! — Провозгласил глава Ордена, наклоняя голову в приветственном жесте. На нас обернулись сразу несколько магов. — Вы хорошо отдыхаете?
— Великолепно. — Я выдала ослепительную улыбку, в уме соображая, как бы мне деликатно отлучиться в уборную. Не ровен счет, бывший учитель решит поинтересоваться, почему Джера нет среди гостей. Однако Абархам предпочел отозвать в сторону Эйрика и поговорить с ним с глазу на глаз. Я с облегчением выдохнула и направилась к балкону. Но не затем, чтобы покурить в кругу старых знакомых, а просто, чтобы просто сменить обстановку.
Уже возле самого выхода чьи-то пальцы больно впились мне выше локтя. Я резко обернулась, собираясь поставить нахала на место, но тут же опешила. Передо мной был Фейтворд собственной персоной. По какой-то неведомой причине у меня совершенно вылетело из головы, что он вообще-то тоже будет присутствовать на празднике. Пользуясь моей растерянностью, племянник главы Ордена прижал меня к стене и закрыл собой так, что со стороны казалось, будто мы очередная целующаяся парочка. Запах его парфюма щекотал ноздри. Одной рукой он обхватил меня за талию.

