- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темные огни - Розмари Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говорят, его жена похожа на цыганку. Ее первый муж был русским князем. По какой-то таинственной причине он умер на судне во время морского путешествия. — Мистер Филдз немного помолчал. — А вот с мистером Морганом я бы советовал вам быть поосторожнее, княгиня. Я слышал, что он и впрямь разбойник. Долгое время он был солдатом, потом появился в Калифорнии и стал преуспевающим финансистом. Он принимал активное участие в кровавой мексиканской революции, свергнувшей императора Максимилиана, и сражался в армии Хуареса. Ходят слухи, что некоторое время он был вне закона и за его голову обещали большие деньги. Забудьте о нем, княгиня. Здесь много других, не менее привлекательных мужчин. Вы же любите восхищенных поклонников, не так ли?
— Таких, каким были вы? — едко заметила Франческа. Тот пожал плечами и замолчал.
— Наши отношения давно закончились, дорогая. Сейчас все изменилось. Я вложил в вашу карьеру немало денег и хочу, чтобы вам всегда сопутствовал успех. Что с вами, неужели вас уже не волнует карьера? — Подумав, Филдз добавил: — Вы должны найти себе достойного спутника, который будет сопровождать вас во время турне, дарить вам цветы и драгоценности. Забудьте о Стиве Моргане. Он скоро уедет в Калифорнию.
Франческа взяла с подноса хрустальный бокал и таинственно улыбнулась:
— Вы так думаете? Но я встречусь с ним до того, как он уедет в Калифорнию. И вот тогда посмотрим, кто чего стоит!
В ее глазах появился странный огонек, хорошо знакомый Бертраму Филдзу. Он сам когда-то стал жертвой Франчески.
Все еще улыбаясь, Франческа запрокинула голову, допила вино и поставила бокал:
— Вы же знаете, Бертрам, как упорно я добиваюсь своей цели, не правда ли? А раз уж вы вложили в мою карьеру большие деньги, надеюсь, у вас хватит ума сделать все, чтобы я была счастлива… Да, именно так. Вы же добрый человек!
Помолчав, она лукаво посмотрела на Филдза:
— Значит, мы примем приглашение этого сказочно богатого мистера Гоулда и проведем выходные в его поместье. Полагаю также, что этот господин пригласит к себе сенатора Уильяма Брендона и его загадочного зятя.
Глава 35
В загородный дом мистера Джея Гоулда было приглашено не более ста человек. Филдз объяснил Франческе, что список гостей составлялся очень тщательно, но та лишь равнодушно пожала плечами.
— Вы познакомитесь с очень богатыми людьми и, конечно, с партнерами мистера Гоулда по компании, — сказал Бертрам Филдз и добавил: — Полагаю, здесь подтвердятся все слухи, которые доходили до меня раньше. Если Корнелиус Вандербильдт приглашает гостей для охоты на лис, которую он устраивает на английский манер, то мистер Гоулд делает все в стиле американского дикого Запада.
Мистер Филдз весьма неплохо разбирался в бизнесе, и Франческа удивленно приподняла брови, проявив неподдельный интерес к его словам.
— В самом деле? — спросила она. — Расскажи мне подробнее об этом диком Западе, как ты его называешь.
Филдз пристально посмотрел на Франческу и задумался.
Мистер Гоулд действительно возвел настоящий западный городок на огромных просторах своего поместья. Там были салун и отель для гостей. Он построил даже тюрьму и банк. Вдоль пыльных улиц были проложены тротуары с деревянным настилом. Гостям, не знакомым с традициями дикого Запада, предлагали надеть соответствующие костюмы. В этом городке часто устраивали родео.
Гостями, как правило, были владельцы наиболее крупных ранчо на Западе и Юго-Западе. Дом посещали такие люди, как Шанхай Пирс и полковник Гуднайт, намеревавшиеся перевозить свой скот на рынок по железной дороге, которую прокладывали сейчас с невиданной быстротой. Мистер Гоулд владел большим пакетом акций в компании «Юнион Пасифик», но ходили слухи, что он собирается купить еще больший пакет акций. Но одним из самых крупных держателей акций в этом акционерном обществе был Стив Морган, зять сенатора Брендона.
Франческа ди Паоли собиралась прибыть в пятницу вечером. Как всегда, ее сопровождали самые близкие люди — Констанца, импресарио Луиджи Риццо и мистер Филдз. Возле ворот их встретила охрана в больших широкополых шляпах, довольно странных брюках и кожаных жилетах, вооруженная винтовками и кольтами, висевшими на ремне.
Франческа надела костюм салунной певицы: яркое платье с таким глубоким вырезом, который почти обнажал ее грудь. Не обращая внимания на энергичные протесты Констанцы, Франческа не пожалела румян, ярко накрасила губы, а к черным волосам приколола искусственную розу.
— Ты и так слишком привлекательна, — ворчала Констанца, помогая своей госпоже одеться. — Тебе незачем накладывать так много грима, а тем более красить губы.
— Если я должна играть роль певицы из народа, значит, мне следует одеться соответствующим образом, не так ли? Ты слишком придирчива, Констанца.
Оставив расстроенную Констанцу в комнате, которую им отвели в доме мистера Гоулда, Франческа отправилась на ужин в сопровождении мистера Филдза. Там она с удивлением обнаружила, что ее посадили между сенатором Брендоном и мистером Шанхаем Пирсом, маленьким, толстым, очень подвижным человеком.
Ужин для наиболее почетных гостей устроили на открытом воздухе в небольшом дворике, над которым была прозрачная стеклянная крыша. Франческа получила бы от этого ужина большое удовольствие, окажись здесь тот, кого она так нетерпеливо ждала.
К счастью для Франчески, справа от нее сидел сенатор Брендон, которому она выказывала подчеркнутое внимание. Между тем глаза ее искали только одного человека. Где же он? Непринужденно болтая с сенатором, она чувствовала, что надежды ее рушатся.
— Говорят, синьор, у вас прелестная жена, — улыбнулась она сенатору. — Как жаль, что я до сих пор с ней не познакомилась.
— Она сейчас отдыхает во Франции вместе с моей дочерью. Иначе она не пропустила бы ни одного вашего выступления, мадам. — Его любезность была вознаграждена очаровательной улыбкой.
— Кажется, синьор, вы не чувствуете себя одиноко, не правда ли? — В голосе Франчески прозвучал вызов. — Вы так привлекательны… Я не слишком непринужденно себя веду? Мы в Италии всегда держимся просто. Так вы очень скучаете о жене и дочери?
— Вы льстите мне, синьорина, — улыбнулся сенатор. — Моя дочь действительно очаровательна, но она уже взрослая замужняя женщина, пожалуй, даже слишком взрослая и упрямая. Дело в том, что она выросла в Париже…
— Но… Я не понимаю! Ваша дочь? Невероятно! Никогда бы не подумала, что ваша дочь уже замужем! Но почему же она уехала в Париж, оставив здесь мужа? Или он уехал с ней?.. Вы любите оперу? — перевела вдруг разговор Франческа. — К сожалению, большинство мужчин приходят в оперный театр только по настоянию своих жен, а затем мирно засыпают.

