Муким-ханская история - Мухаммед Юсуф Мунши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
484
Намек на легенду об Иосифе, брошенном братьями в колодец, проданном потом в Египет в качестве раба и там посаженном в тюрьму своим господином.
485
Здесь, возможно, не гипербола, а в метафорической форме излагается какое-то космическое явление.
486
Шебренг — конь Сиявуша, мифического героя Шан-намэ, сына Кей-Хосрова, царя Ирана. Сиявуш был убит Афрасиабом, царем Турана, что якобы послужило причиной непримиримой вражды Ирана с Тураном.
487
По представлениям средневековых мусульманских ученых, существует три вида души, как разлитой в мире жизненной силы, — говорящая (человеческая), животная и растительная.
488
Т. е. вода балхского водоема приятна на вкус, как вода райского источника, к в этом отношении она превосходит даже нильскую воду, которая, как известно, отличается необыкновенной приятностью.
489
Наук — небольшая стрела, ее вкладывали в особого устройства самострел.
490
26 раджаба 1114 г. хиджры соответствует 15 декабря 1702 г.
491
В последней строке оригинальный текст дает в числовом выражении цифру 1114.
492
По-видимому, это был его литературный псевдоним. Слово “ельда” означает самую длинную ночь в году.
493
Т. е. при соблазне красоты, сопутствуемой ласками и кокетством, я стремлюсь быть целомудренным и благочестивым.
494
Бежен, или Бижан, — имя героя в иранском эпосе.
495
Бахман — могущественный; эпитет Ардешира, внука царя Кештаспа (в Шах-намэ).
496
Т. е. да будет известно Убайдулла-хану следующее.
497
Т. е. адресата, Убайдулла-хана.
498
Т. е. Махмуд-бий сложил фирман (высочайшую грамоту о пожаловании ему аталычества) и воткнул его за чалму в том месте, где кисея соприкасалась с шапочкой (тюбетейкой), покрывавшей темя и выступавшей из-под чалмы. Такого рода обычай в Бухаре существовал для жалуемых чинами лиц до самого последнего времени.
499
Хульм входил в состав балхского владения в описываемую эпоху на правах булюка (района), так как в оригинале указывается, что эмиры и знатные люди выехали встречать Махмуд-бия до булюка Хульм (та булюк-и Хульм); Хульм расположен между Балхом и Кундузом.
500
Слово сазавул, или сазаул, считаемое некоторыми словарями за тюркское, означает сбоощика доходов, помесячного собирателя податей, а также надсмотрщика. Здесь оно, по-видимому, обозначало вербовщика. (См., напр. Мухаммед-Гийас ад-дин, Гийас ал-лугат, Каунпор, 1899, стр. 207).
501
Т. е. из Карши вернулся в Бухару Убайдулла-хан со всеми войсками и эмирами.
502
От тюркского слова аламан — вооруженный набег с грабежом и убийствами
503
Сура II, ст. 151.
504
Равнина и гор. Кербела находятся в Месопотамии; здесь в 680 г. н. э. погибли в сражении с отрядом Омейядов имам Хусейн (сын четвертого халифа Али и внук пророка) и все близкие к нему лица.
505
В числовом отношении эти слова в оригинале дают цифру 1115, т. е. год убийства Абдуллы дадхи.
506
Район Хазрат-и имама прилегает к левому берегу Аму-Дарьи, находясь между нашими пограничными пунктами: Сарай-Камар и Термез. О его экономико-статистическом состоянии в первой четверти XX в. см. подробно в вышеназванной книге Бурхан-уд-Дин-хана Кушкеки, Каттаган и Бадахшан, стр. 46-50.
507
Следовательно, аталык со своим войском переправился на правый берег Аму-Дарьи и шел, держась северо-западного направления. Кубадиан стоит вблизи р. Кафирниган-Дарьи (на левом берегу), по дороге на Таш-Курган, в Северном Афганистане, через Кубадианскую переправу на Аму-Дарье. Это — один из древнейших городов Бухары, центр б. Кубадианского бекства.
508
Эта фраза имеется в ркп. ГБ № 609.
509
Эти стихи находятся, кроме ркп. ФБ, также в списках ГБ №№ 609 и 1531
510
В ркп. ГБ №№ 609 и 1738 — Какай (***).
511
Т. е. догматы веры были установлены столь же ясно, определенно, как грамматические правила.
512
Сура II, ст. 6.
513
Т. е. первых его преемников: Абу Бекра, Омара, Османа и Али.
514
Т. е. дома Аштарханидов вообще, к которому принадлежал и балхский правитель Муким-хан.
515
Сура XVI, ст. 126.
516
Сура LIII. ст. 3, 4.
517
Люди сунны, или сунниты, — те, которые считают, что сунна, т. е. предписания и постановления Мухаммеда, его действия и слова, сохраненные преданием (хадисы), должны служить руководством для мусульман, наряду с Кораном.
518
Мне не известно, кто был этот Амиди и когда он жил. Может быть, это был шейх Сулейман Амиди, живший в Турции и бывший духовным наставником султана. Селима II (974/1566 — 982/1574) см. сами-бей Камус ал-А'лам, 1, Константинополь 1306, стр. 365.
519
Ал-Мавакиф фи Илм-ил-калам, т. е. “Станции путей в отношении (познания) богословия” — чрезвычайно известный труд богословского и философского содержания, принадлежащий перу Адуд ад-дин-Абдуррахмана Ахмед ал-Иджи, ширазского казия (судьи) и профессора, который умер в 756/1355, Этот труд вызвал многочисленные толкования. Из них особенно известны Сиялкут; и Хасан Челеби. Лучшее издание ал-Мавакифа с этими двумя комментариями — константинопольское (1292/1875 г.).
520
Сура V, ст. 48.
521
Т. е. руководство мусульманской общиной.
522
Т.е. суннитских богословов.
523
Муджтахид — тот, кто достиг “высшего знания