- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железный Шакал - Крис Вудинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Угрик вскинул руку.
— Ш-ш-ш…
— Я не шу…
— Ш-ш-ш!
Дариан недовольно умолк. Йорт замер и к чему-то прислушивался. Фрей — тоже, но различил только однообразные крики местной экзотической птицы.
— По-моему, за нами шпионят, — пробормотал Угрик.
Фрей с запозданием вспомнил, о чем Крейк говорил ему перед самой аварией. Кто-то следит за реликвией. А потом слова Грайзера вылетели у него из головы, потому что «Кэтти Джей» потеряла управление, а сам Крейк получил сотрясение мозга. Угрик был рядом с ними в момент крушения. Интересно, он забыл об этом разговоре или вовсе не обратил на него внимания?
И вдруг Фрея осенило. Он сообразил, кто установил сигнал. Вообще-то, он должен был додуматься до этого гораздо раньше. И, если так, значит, торопиться уже нет смысла.
Они осторожно зашагали по узкой тропе и вскоре достигли особенно густых зарослей, а затем резко свернули, низко пригибаясь и прячась за углом невысокого строения. Его фундамент давно просел, а на крыше выросли разлапистые деревья. Кто бы ни спрятался за домом, он обязательно должен проскользнуть здесь. Тогда они выскочат и нападут на своих преследователей.
Фрей напряженно ждал, по его щекам обильно стекал пот. Угрик, прихвативший с собой винтовку из арсенала «Кэтти Джей», бесшумно барабанил пальцами по стволу.
Ничего не происходило. Немного погодя капитан наклонился к йорту и прошептал:
— Ты точно слышал?..
— Ш-ш-ш!
— Ясно…
Где-то поблизости, громко хрюкая и шурша листвой, пробежала дикая свинья. Чирикали и жужжали птицы и насекомые. Фрей не представлял, как путешественник улавливает среди этого шума определенные звуки.
Вдруг позади Дариана хрустнула ветка.
Он обернулся. Там стояли, нацелив на них винтовки, двое саммайцев.
Фрей оторопел. Вообще-то, он не был готов к встрече с самми.
Угрик также заметил их. Он поднял руки над головой и произнес что-то на родном языке. Потом на вардийском.
— Они хотят…
— Я и сам знаю. Чтобы мы бросили оружие, — перебил его Дариан.
Он бросил на землю револьвер, достал из-за пояса второй и напоследок отцепил саблю. Угрик положил винтовку. Самми не сводили с них прищуренных глаз.
— Значит, ты почуял, как они подкрадывались? — спросил Фрей Угрика, стараясь не шевелить губами.
— Нет, — ответил тот и дернул подбородком. — Я слышал их.
До капитана донеся звук, который он не мог спутать ни с чем — хруст передергиваемого цевья помпового дробовика. Спустя миг перед ним предстала Самандра Бри. Конечно, с ней был ее напарник — Колден Грудж со своей автоматической пищалью.
— Привет, Фрей, — поздоровалась Самандра.
— Привет, Самандра, — радостно откликнулся он. — Мир тесен.
Самми, поняв, что рыцари из Центурии взяли чужаков тепленькими, быстро побросали оружие.
— Твои друзья? — спросил Угрик у Дариана.
— И, между прочим, лучшие, — произнесла Самандра. — Правда, Фрей?
Угрик нахмурился.
— Похоже, она не очень-то искренна.
— Ты заметил? — отозвался капитан.
Грудж направился к самми и, угрожая пушкой, оттеснил их к стене. Самандра приблизилась к Фрею и Угрику, держа их под прицелом дробовиков.
Дариан, вздернув бровь, обратился к Самандре:
— Вы, наверное, сильно разозлились, если отправились за мной в пустыню.
— Верно. С тех пор как ваш змей-демонист попытался сунуться в мои мозги, вы для меня — не самые симпатичные люди. Но в Рыцарской Центурии тоже есть демонисты. Уверена, вас это удивит.
— Если честно, я уже начал догадываться, — спокойно ответил Фрей. — Сожалею. Кстати, я видел вас еще в Шасиите. Не слишком умелая работа.
— Фрей, вы играете с огнем, — отчеканила она.
— Увы, такое уж у меня настроение. Итак, вы поняли, что Крейка интересует реликвия, и поручили вашему демонисту пометить ее? — сказал Фрей, и его посетило очередное озарение. — И вы специально позволили нам смыться?
— Сперва мы рассчитывали задать вам пару-тройку вопросов. А если бы вы отказались на них отвечать, разрешили бы вам убежать с реликвией.
— А после этого вы отправились за мной, чтобы выяснить, кто заказал ограбление?
— В точку.
— Но вы же стреляли в меня! — воскликнул Фрей.
— Вы опередили меня, — парировала Самандра.
— Но я целился не в вас.
Она пожала плечами.
— Ладно, — произнес он. — Вероятно, вы уже поняли, что никто мне ограбления не заказывал. — Он изобразил скорбную гримасу. — Мне больно, что вы обо мне такого низкого мнения.
— Но вы помогли нам устроить интересную охоту, — подытожила она. — И я вас все-таки схватила.
Неожиданно в зарослях защелкал металл — кто-то передернул затвор. На крыше дома появились Малвери, Пинн и Крейк. Они сразу же взяли на прицел Груджа. Из-за деревьев позади Самандры выскользнули Сило и Ашуа со стволами, нацеленными ей в спину.
— Что у вас, кэп? — осведомился Малвери. — Возникли трудности?
Самандра изумленно уставилась на Дариана.
— А это вы как устроили? — воскликнула она.
Фрей продемонстрировал ей серебряное кольцо и широко улыбнулся.
— Собрал хороших людей, — объяснил он.
ГЛАВА 40
Адарик — Харкинс в темноте — Фрей в роли свата — Союз — Первый помощник
Снегопад усиливался. Это была не метель, как в день смерти Джез, а густой пушистый снег, непрерывно сыпавшийся с неба и ложившийся на всю округу толстым одеялом.
Джез собиралась найти свое тело, но оно исчезло. За пределами поселка лежала бескрайняя белая пустыня без единого следа. Возможно, ее тело скоро превратится в кусок льда. Но, впрочем, это уже неважно.
Рисс пропал. Джез не заметила, когда он покинул ее, но так всегда бывает в сновидениях. Ну или трансе, в который она буквально нырнула с головой.
Она шла между йортскими домами. Сугробы на крышах-куполах делали их очень высокими. Ни людей, ни животных.
Что здесь случилось? Странно, но она ничего не могла вспомнить.
Оглянувшись, она обнаружила, что снег заносит и ее следы.
Что-то она задержалась. Пора очнуться.
Куда делся Рисс? Ей было очень приятно разговаривать с ним. Но все-таки о чем?
Она равнодушно бродила по улочкам. Казалось, что мир опустел. Только она, и мороз, и медленно, плавно парящие снежинки.
Адарик. Название крошечного поселка. Там я умерла. Адарик.
Почему ей потребовалось столько времени, чтобы извлечь это слово из своей памяти?
Джез выбралась на площадь и увидела дредноут. С него свешивались канаты и цепи, смутно вырисовывавшиеся на фоне серого неба. Легкий ветерок чуть заметно покачивал их.
Наверху пели они. Воющий, неблагозвучный животный хор затронул в ней какие-то струны. Она поняла, что хочет выть вместе с ними. В вое манов она слышала свободу и избавление. Среди них не существовало самосознания. Каждый целиком и полностью знал своих соплеменников. Каждый связан друг с другом на примитивном и одновременно почти божественном уровне. Джез тянуло к этим звукам.
Она пробыла среди людей слишком долго. Теперь ей необходимо кое-что сделать. Ее народ нуждался в ней.
Джез подошла к одной из свисавших цепей.
Пора.
Она ухватилась за цепь и начала карабкаться вверх, к своим соплеменникам, которые ждали ее на дредноуте.
Харкинс трясся от ужаса.
Тут, конечно, не было ничего нового. Но нынче его страх имел особый привкус. Давно он такого не ощущал! Он остался один на борту «Кэтти Джей».
Ну, если не считать ее.
Переминаясь с ноги на ногу, он стоял в коридоре возле двери лазарета. В обоих руках он держал по фонарю. Иначе нельзя: вдруг один погаснет? Тогда у него, Харкинса, разумеется, разорвется сердце.
В «Кэтти Джей» воцарились тишина и полумрак. Закат светился чахлым алым светом, едва пробивавшимся в коридор сквозь засыпанное песком лобовое стекло кабины. Без моторов «Кэтти Джей» представляла собой обычную груду железа, успевшую за минувший день прогреться, как кухонная духовка. Пол под ногами, наклонившийся из-за того, что корабль зарылся носом, казался незнакомым и чужим.
Джандрю не привык находиться в одиночестве на пустом корабле. Здесь всегда хоть кто-нибудь был рядом, хотя бы Бесс. Сейчас он согласился бы даже на общество кота, этого злокозненного мехового мешка с блохами и чесоткой. Однако Слаг скрылся в глубинах кровеносной и дыхательной систем «Кэтти Джей» и не желал выбираться наружу.
Почему он не поехал с остальными? Может, ему и удалось бы втиснуться в драндулет. Он же самый тощий из всех.
Джандрю не сомневался в том, что они подумали, когда он вызвался караулить корабль. Наш старина Харкинс вернулся. Как будто его недавняя смелость являлась случайным поветрием и они точно знали, что скоро он опять станет прежним.

