Божественные проступки - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холод шел с Шолто и Красными Колпаками. Дойл должен был быть с Кабодуа, и Усна с еще двумя стражами, о которых он сказал так:
- Они скрываются почти так же хорошо, как я. Я бы доверил им это.
Опять же, высокая похвала.
Вопрос был, кто войдет как мои два откровенных стражи? Баринтус попросился быть один из них.
- Я подвел тебя, Мерри. Я был высокомерным и бесполезным, но для этой работы я идеально подойду. Я могу пережить больше ран, чем любой из сидхе. Я был дипломатом многие столетия, и это не потому, что мне не хватает навыков владения оружием. -Дойл поддержал его.
Баринтус добавил:
- И я - могу противостоять магии независимо от того, какова она.
Я всматривалась в его лицо, не до конца уверенная. что это не очередное бахвальство.
- Я - море, превращенное в плоть, Мерри. Ты не можешь поджечь море. Ты не можешь разрушить его. Ты не можешь даже отравить его. Ты можешь ударить, но этот удар не приведет ни к чему хорошему для тебя. Возможность побыть с океаном вернуло мне большую часть моей силы. Позволь мне использовать ее для тебя. Позволь мне доказать, что я был достойным другом Эссуса, и достоин твоей дружбы.
В конце концов, и Дойл и Холод согласились, что это был хороший выбор.
- Вторым должен быть я, - сказал Рис. - Я третий по силе и почти настолько же хорош с оружием, как и эти двое, и еще лучше с топором. И я почти вернулся к своему старому уровню силы. Я могу убить фейри одной рукой, ты сама такое видела.
- Ты попытался сделать это, когда никто из фейри не угрожал тебе или когда ты не был жертвой? - Спросила я.
Нам нужно было все обдумать. В конце концов, он вышел во двор, где не было фейри, и нашел насекомое. Он проверил, что никого из крошек-фей не было рядом, и коснулся насекомого, сказав тому умереть. Оно перевернулось на спинку, дернулось и умерло.
- Значит, теперь я могу вернуть и свою способность исцелять, - сказал он.
Дойл согласился, но для работы этой ночью смерть была нужнее. К шести вечера у нас был план и достаточно людей для его осуществления. Это была ситуация, когда короли и королевы нуждались в как можно большем количестве подданных. Иногда же нужны были солдаты.
Шолто дал нам немного времени, и затем должен был переместить всех нас во двор к стене, других он должен был переместить чуть дальше в нескольких ярдах от нас. Я знала, что он мог сделать это, и после этого у нас будут помощники, в которых мы нуждались, но у нас будет всего несколько минут для тех, кто должен войти первым. Баринтус и Рис, как мои стражи, и Дойл, Усна и Кабодуа должны были незаметно проникнуть в дом раньше нас.
Некоторые из наших крошек-фей смешались с местными насекомыми на клумбах перед домом. Они должны были дать нам знать, если Горькая сладость стала бы слишком жестокой раньше, чем мы сможем спасти Джулиана. Это было лучшее, что мы могли сделать.
Дойл, Кабодуа и Усна сели в машину перед нами. Дойл обхватил меня руками, а я прижалась к его груди, слыша, как медленно и сильно билось его сердце. Я вдыхала его аромат, словно пыталась запомнить его.
Он поднял мое лицо и поцеловал меня. Была тысяча вещей, которые я хотела сказать ему, но сказала лишь главное:
- Я люблю тебя.
- И я тебя, моя Мерри.
- Не дай себя убить.
- Ты тоже.
Мы успели поцеловаться снова и снова объясниться в любви, прежде чем прибыли на место. Первыми вышли те, кого я хотела бы защитить от основного внимания магических камер наблюдения, которые встретились впервые за столетия за пределами волшебной страны. Если они смогут проникнуть в дом до нас, они захватят плохих парней и спасут Джулиана, но если будет хотя бы малейшее подозрение, что до спасения Джулиана поднимется тревога, то они отступили бы. Тогда Баринтус как будто случайно сломал бы их заклинание наблюдения, дав ложную тревогу, и в это время Дойл, Кабодуа и Усна смогут проникнуть в дом, сломав еще одну камеру. Пока плохие парни будут перегружать свои камеры, внутрь дома смогут проникнуть еще наши люди. Таков был план.
Было много людей, которых я должна была поцеловать на прощание. Слишком много "я люблю тебя", и слишком много "не умирай". Гален был безмолвным, пока обнимал и целовал меня на прощание. Он шел с Шолто и другими, и тоже примет участие в этом бое. Как только стало известно о похищении Джулиана, он не спорил, и ни разу не сказал "я же говорил". За это я любила его больше, чем ха его готовность пролить кровь ради спасения Джулиана. Мы бы сделали все, что в наших силах, чтобы спасти нашего друга, но большинство мужчин не в состоянии смолчать и не сказать "я же говорил".
Рис вел машину, позади него сидел Баринтус. У меня было место для дробовика, хотя и не брала его с собой. Зато у меня был пистолет, ведь нам сказали лишь не обращаться в полицию и позволили взять не больше двух стражей, но не говорили не приносить оружие, а значит мы все были вооружены.
Еще у меня был складной нож в ножнах, крепящихся на бедре под юлкой, не ради применения, а потому что холодное оружие помогает избавиться от чужого гламора. Если бы во мне было меньше человеческой крови или крови брауни, то возможно, я не смогла бы прикасаться кожей к ножу, но мне повезло. Нужно было успокоиться, потому что Рис подъехал к дому. Я надеялась, что съеденное мною на обед не будет тем, что мое беременное тело не любило. Не хотелось, чтобы меня затошнило при плохих парнях, с другой стороны ничего не могу с этим сделать. Безусловно, это очень отвлекает.
В крайнем случае, могу притвориться, что у меня утреннее недомогание. Эта мысль была в запасе, и я молилась Богине и Консорту, чтобы Джулиан не был сильно ранен, чтобы мы смогли спасти его, и чтобы никто из нас не был ранен. Я молилась, пока мы въезжали в наступающие сумерки.
Но пока я молилась, запах роз так и проявился.
ГЛАВА 46
Рис привел машину по гравийной дорожке к дому минут за 20 до назначенного похитителями времени. Что ты делать, когда так рано приезжаешь на встречу с похитителями? Выходить? Ждать? Что об этом сказала бы мисс Мэннерс? Держу пари, что ни в одной из ее книг это не было сказано.
Сначала из машины вышел Рис, за ним Баринтус. Он придержал дверь для меня и подал мне руку. Я была в юбке, летней блузке и небольшом жакете, прикрывающем кобуру с пистолетом за спиной. Рис и Баринтус были в легких длинных плащах, скрывающих оружие, ножи, мечи, а у Риса еще и маленький топорик за спиной. Часть оружия была спрятана магически. Я уезжала из дома, оставив большую часть своего оружия там, потому что, попав в мою руку, оно должно было только убивать. Мы надеялись, что мы были здесь не только для этого. Если бы пришлось вызывать полицию, то мы должны были бы выглядеть так, словно мы приехали спасать Джулиана, а не убивать Стива и его маленькую подругу. Уверена, что мы смогли бы так сделать в случае, если бы один из соседей вызвал бы полицию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});