Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У Трэва на запястье мое имя, – сказала я, глядя на черное пятно внизу живота. Гриффин вновь прикоснулся иглой к моей коже, и я стиснула зубы. – Мы женаты, – процедила я. – Я тоже хотела что-нибудь в этом духе.
Трэвис покачал головой:
– Не стоило, правда…
Я прищурилась:
– Не начинай.
Уголки его губ приподнялись, и он посмотрел на меня с непередаваемым обожанием.
– Ты сошла с ума, – истерично хихикнула Америка. – Когда приедешь домой, сдам тебя в психушку.
– А что такого? Мы любим друг друга, были вместе почти весь год.
Ну, не совсем год, конечно… но теперь это и не важно. Лучше вообще про это не упоминать и не давать Америки козырь в руки.
– А то, что тебе всего девятнадцать, дурында! – закричала подруга. – Сбежала и никому ничего не сказала, а меня нет там, с тобой!
Всего на долю секунды в мои мысли закралось чувство вины и сомнения. Всего на долю секунды я позволила панике просочиться на поверхность: вдруг я совершила огромную ошибку? Но как только я посмотрела Трэвису в глаза и увидела, как сильно он любит меня, все прошло.
– Мер, извини, мне нужно идти. Увидимся завтра, хорошо?
– Не знаю, захочу ли видеть тебя завтра! Вряд ли я вообще пожелаю общаться с Трэвисом!
– Мер, до завтра. Я уверена, что ты захочешь увидеть мое кольцо.
– И татушку, – сказала она, вмиг подобрев.
Я сунула Трэвису телефон. Гриффин вновь пронзил воспаленную кожу тысячами кинжалов. Трэвис положил мой телефон к себе в карман, сжал обеими руками мою кисть и прислонился ко мне лбом.
Хорошо, что я заранее не знала, чего ждать. Боль сменилась жжением. Когда Гриффин заполнял краской самые широкие участки в буквах, я вздрагивала, а когда отстранялся, чтобы стереть излишки краски, то расслаблялась. Трэвис продолжал изливать вслух свои страдания.
– Готово! – вдруг гаркнул Гриффин, отчего мы с мужем разом подпрыгнули.
– Слава богу! – сказала я, откидывая голову на кресло.
– Слава богу! – воскликнул Трэвис и облегченно вздохнул, затем с улыбкой погладил мою руку.
Я опустила взгляд и с восхищением посмотрела на изящные линии, скрытые под черными пятнами.
«Миссис Мэддокс».
– Ух ты! – приподнялась я на локтях.
– Она прекрасна! – Хмурое выражение на лице Трэвиса сменилось торжеством.
Гриффин покачал головой:
– Если бы мне доплачивали по доллару за каждого новоиспеченного мужа, который привел сюда свою жену и сам чуть не умер от переживаний… Кстати, в отличие от нее… Я бы отсюда сбежал ко всем чертям.
Улыбка исчезла с лица Трэвиса.
– Просто дай ей необходимые инструкции по уходу, умник.
– Распечатка с инструкциями и необходимая мазь на кассе, – усмехнулся тот.
Я то и дело поглядывала на свое новое украшение. Мы женаты. Теперь я ношу фамилию Мэддокс, как и эти чудесные мужчины, которых я полюбила всей душой. У меня появилась семья – пускай из вспыльчивых, сумасбродных, чертовски привлекательных парней, но я принадлежала им, а они мне.
– Мы сделали это, детка. – Трэвис вытянул руку, глядя на свое обручальное кольцо. – Все еще не могу поверить, что ты моя жена.
– Придется поверить. – Я улыбнулась и жестом попросила вернуть мне телефон.
Он выполнил мою просьбу, и я сфотографировала еще свежую татуировку. Трэвис помог мне встать с кушетки: я старалась беречь правый бок и двигалась как можно осторожнее, чтобы джинсы не задевали раздраженную кожу.
После короткой остановки у кассы Трэвис отпустил мою руку, но лишь затем, чтобы открыть для меня дверь. Мы вышли к ожидавшему нас такси. Снова зазвонил мой телефон. Америка.
– Теперь так и будет давить на совесть, – проговорил Трэвис, глядя, как я выключаю звук на телефоне: мне не хотелось выслушивать сейчас ее нотации.
– Подуется, пока фотографии не увидит, а через сутки все пройдет.
– Уверена, миссис Мэддокс?
– Ты перестанешь меня так называть? – Я усмехнулась. – С того момента, как мы ушли из часовни, уже раз сто повторил.
Трэвис покачал головой и открыл мне дверцу такси.
– Я перестану тебя так называть, когда наконец поверю, что все это наяву.
– Наяву, не сомневайся. В доказательство у меня есть воспоминания о брачной ночи.
Я передвинулась на середину, а Трэвис забрался рядом.
Он прислонился ко мне, провел носом по нежной коже на шее и добрался до уха.
– Это точно.
Глава 11
Дорога домой
Трэвис
Эбби смотрела, как за окном проносится Лас-Вегас. Мне очень хотелось прикоснуться к ней, даже сильнее из-за того, что новый статус давал мне на это полное право. Но я изо всех сил старался сделать так, чтобы она не пожалела о своем решении. Раньше моим оружием было напускное равнодушие, а теперь я на опасной скорости несся к тому, чтобы уподобиться подкаблучнику Шепли.
Не в силах совладать с собой, я накрыл ладонь Голубки своей и слегка прикоснулся к мизинцу.
– Я видел свадебные фотографии моих родителей. Мне казалось, что мама – самая красивая на свете невеста. Но я изменил свое мнение, когда увидел тебя в часовне.
Эбби опустила взгляд и переплела наши пальцы, потом вновь посмотрела на меня:
– Трэвис, когда ты говоришь нечто подобное, я заново влюбляюсь в тебя. – Она прижалась ко мне и поцеловала в щеку. – Жаль, я ее не знала.
– И мне жаль. – Я помедлил, засомневавшись, стоит ли спрашивать то, что крутилось у меня в голове. – А что с твоей мамой?
– Она и до переезда в Уичито была не в лучшем состоянии. – Эбби покачала головой. – Потом ее депрессия лишь ухудшилась. И она просто уехала. Не встреть я Америку, то осталась бы совсем одна.
Мне вдруг захотелось обнять шестнадцатилетнюю Эбби… и Эбби-ребенка… С Голубкой уже произошло столько всего, от чего я не мог ее уберечь.
– Я… я знаю, что это неправда, но Мик столько раз твердил мне, что я разрушила его жизнь. Вернее, их с мамой. В моем подсознании сидит страх, что я сделаю то же и с тобой.
– Голубка, – с укором сказал я, целуя ее волосы.
– Странно, да? Когда я начала играть, удача Мика куда-то испарилась. Он сказал, что я забрала его удачу. Будто у меня была над ним какая-то власть. Противоречивые мысли для подростка.
Увидев в Голубкиных глазах боль, я ощутил знакомый прилив гнева, но тут же заставил себя остыть и сделал глубокий вдох. Вряд ли страдания Эбби когда-либо перестанут приводить меня в бешенство, но ей совершенно не нужен неуравновешенный бойфренд. Ей нужен отзывчивый муж.
– Будь он в своем уме, то сделал бы тебя не врагом, а своим счастливым талисманом. Голубка, это лишь его проигрыш. Ты самая удивительная женщина, которую я знаю.
– Он не хотел, чтобы я стала его талисманом, – обронила она, внимательно разглядывая свои ногти.