- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Быть тенью - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Откуда такая уверенность? - вступился за меня Ферилир. Всем своим видом он демонстрировал, что готов в любой момент бросить вызов не в меру любопытному барону. - Вы намекаете на то, что уличили нас во лжи?
Тиар Андреас пожевал губы и задумчиво опустился в кресло, предложив нам тоже сесть. Разрешением воспользовалась только я, драконов же остался стоять - верный страж и телохранитель.
- Видите ли, - барон тщательно подбирал слова, избегая смотреть на сдерживавшегося до поры, до времени Ферилира, - принцесса Аккэлия знала ограниченный круг людей, а тиара, несомненно, ей очень хорошо знакома, более того, каким-то образом связана с лордом Аксосом, нашим консортом. Исходя из этого, напрашивается вывод, что тиара жила при дворе и происходит из аристократической семьи, близкой к трону.
- Ближе некуда - она Фавел.
От звука этого голоса мы все вздрогнули, а я ещё и вскрикнула, изо всех сил вцепившись в руку Ферилира. Губы беззвучно шептали: ‘Спаси меня!’.
Опомнившись, барон подскочил, почтительно отодвинул кресло и низко поклонился.
Я опустила глаза, пытаясь не видеть и не слышать ничего вокруг. Пальцы до боли сжали ладонь драконова, биение сердца мешало дышать. Свободной рукой заслонила лицо, будто защищаясь от удара. А в голове вертелось: ‘Далеко ли свидетельство о расторжении брака, успею ли достать, не порвёт ли?’.
Лорд Аксос собственной персоной медленно прошествовал мимо и опустился в кресло барона. Я кожей ощущала его взгляд, колючий, неприветливый. Казалось, даже воздух пропах запахом консорта - запахом моих кошмаров. Только теперь к нему добавилось зловонье лошадиного пота.
- Браво! - тишину разрезали скупые хлопки в ладоши. - Я ведь поверил, поставил на уши весь Конран, весь лес перерыл, все запруды, смирился со статусом вдовца - а тут… Не объявись Аккэлия, так бы и пребывал в счастливом неведении. Благодаря этой самонадеянной дурочке я вновь обрёл жену, только почему она бледна и грустна? Разве вы не рады видеть меня, ваше величество? Или вас тревожит не в меру резвая кузина? Заверяю, она не омрачит вашего царствования.
Тяжело вздохнув, осмелилась посмотреть на лорда Аксоса: взмыленный, в несвежей одежде, растрёпанный, он с усмешкой постукивал хлыстом по столу. Торжествовал победу.
Ферилир как-то незаметно передвинулся ещё ближе, чуть ли не обнял. Отчаянный, он навлекал на себя неминуемый гнев консорта, рисковал жизнью. Понятия не имею, каковы магические способности драконова, но лорд Аксос силён, его даже Салаир боится.
Барон с изумлением глянул на меня и, опустившись на одно колено, потянулся к руке. Не задумываясь, протянула её для придворного поцелуя.
- Извините, тиары, нам с её величеством нужно переговорить наедине, - лорд Аксос встал и подошёл ко мне. Но я не собиралась двигаться с места, терять с таким трудом обретённую свободу.
- Она никуда не пойдёт, - решительно заявил Ферилир. - Будучи королевой, не она выполняет ваши приказы, а вы её.
Лорд Аксос хмыкнул и посоветовал драконову не вмешиваться не в своё дело. Барон явно был лишним в комнате, и бывший муж поспешил удалить его, прибегнув к одному из заклинаний. Быстро и эффективно.
Решив не допустив кровопролития, дрожащими руками достала свидетельство о разводе и сбивчиво сообщила, что мой брак с лордом Аксосом расторгнут.
- Красавчик помог? - под щеками консорта заходили желваки. - Только есть одно ‘но’: ребёнок. Несомненно, вы умолчали о нём, когда золотили руку священнику. Беременных не разводят.
- Ребёнка больше нет, нас ничего не связывает.
Если лорда Аксоса могло что-то расстроить, так это мои слова. Удар был нанесён в самое больное место. Консорт плотно сжал губы и отвернулся. Затем резко вскинул голову и сообщил, что на этом игры для меня окончены:
- Я считаюсь вдовцом - вдовцом и останусь.
- Договоримся? - Ферилир одновременно вскинул руку для заклинания и вытащил меч.
Лорд Аксос прищурился и процедил:
- Ну, попробуй.
- Без неё, - драконов сделал шаг вперёд.
- Без вас, - отрезал консорт. - Исория, следуйте за мной. Настоятельно советую подчиниться.
Ферилир скрипнул зубами и с шумом втянул в себя воздух. Отпускать меня он не собирался.
- Хорошо, - равнодушно пожал плечами лорд Аксос, начав плести алую вязь колдовства, - одним наследником древних рас станет меньше.
Завизжав, закричала, чтобы консорт не трогал Ферилира, что пойду с лордом Аксосом, но только, если тот даст слово не пользоваться магией. Подумав, консорт согласился, заметив, что разговор предстоит долгий и трудный, к тому же ‘в приятной компании’. Как оказалось, под ней он понимал схваченную его людьми на пороге дома барона Аккэлию.
Глава 24
Лорд Аксос придержал дверь, пропуская меня. Странная галантность, учитывая предстоящий разговор. Как выяснилось, я оказалась в привилегированном положении, Аккэлии повезло гораздо меньше. Она сидела на стуле, крепко связанная верёвками. В довершении всего рот заткнут кляпом.
- Садись! - консорт указал на второй свободный стул возле стола и тут же поправился: - Садитесь.
Я медлила. Тем временем лорд Аксос сотворил себе кресло, таз и кувшин с водой.
- Скитания по лесам в поисках двух девиц не способствует чистоте, - с усмешкой пояснил консорт и ополоснул лицо. Безусловно, ему не мешало бы переодеться, но лорд Аксос хорошо воспитан и не позволит подобных вольностей при дамах. Не то, что Ферилир. Впрочем, тот явно хотел покрасоваться передо мной, консорту же это ни к чему.
- Переоденьтесь с дороги, мы подождём, - за себя и кузину предложила я.
Лорд Аксос покачал головой. Капли воды блестели на его коже, намочили ворот рубашки. Он смахнул их рукой, заставил таз и кувшин раствориться и сел в кресло. Заметив, что я ещё стою, вновь поднялся, с издёвкой поинтересовавшись, отчего её величество не желает занять своё место. Решив не испытывать судьбу, села, сложив руки на коленях.
- Вы размахивали одной прелюбопытной бумагой, - без предисловий начал лорд Аксос, игнорируя мычащую Аккэлию. - Могу я взглянуть? Вдруг она поддельная.
- Самая настоящая. Именем Ишты отныне мы не супруги.
- Прискорбно. Для вас - особенно, - с намёком ответил консорт и протянул руку. Помедлив, вложила в неё свидетельство.
На пару минут, пока лорд Аксос был занят чтением, в комнате воцарилось молчание. Затем консорт поднял глаза и болезненно скривился. Рука с бумагой о разводе сжалась в кулак, безжалостно комкая её и грозя уничтожить.
Я заёрзала, кусая губы. Что, если жрец не выпишет дубликат свидетельства, если записи о нём не сохранилось? Тогда не докажешь, что развод имел место. Безусловно, есть показания служителя Ишты, сама богиня, но кто обратится к ним, кто позволит вызвать жреца для дачи показаний?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
