- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Трофимов Ерофей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам помочь? – поднялся с кресла Генри.
– Если вас не затруднит, дружище, – нехотя ответил Сталк, – есть несколько операций, которые мне самому проделать очень сложно.
– Давайте лучше я это сделаю, – поднялась со своего места Лана. – Он здорово умеет латать чужие шкуры, но забота о больных это женское дело. Тем более что с таким комплексом, как у вас, я уже имела дело.
– Ну, если вам это не будет противно, – растерянно протянул старик, – то я буду очень признателен.
– Не беспокойтесь, – улыбнулась Лана, – в этой жизни очень мало найдется такого, что будет мне по-настоящему противно.
Покорно вздохнув, старик медленно покатил в сторону своей каюты. Проводив их удивленным взглядом, Дик неопределенно пожал плечами и, махнув рукой, развернулся к другу.
– Что у нас по плану?
– Пять суток безделья и наблюдения за маяком, – задумчиво отозвался Генри.
Кивнув, Дик молча направился в рубку. Отправив ребят отдыхать, Генри пошел за другом. Усевшись в пилотских креслах, друзья вперили взгляды в монитор навигационного компьютера, где красной пульсирующей точкой был отмечен маяк.
* * *Добравшись до Туманности сверхновой, экипаж яхты связался с генералом и, доложив о результатах посещения Терры, попросил подготовить площадку для переоборудования яхты. Весело усмехнувшись в ответ, генерал тут же набрал на коммуникаторе номер ремонтной базы и приказал подготовить док.
Уже на орбите планеты Генри набрал свой личный код доступа на территорию базы и, получив разрешение на посадку, ввел в навигационный компьютер необходимые данные. Автопилот мягко посадил яхту в указанной точке и заглушил двигатели.
Встречал группу сам генерал. Подъехав на посадочную площадку на специальном автобусе, он легко выскочил из машины и быстрым шагом направился к спускавшимся по трапу бойцам. Радостно пожав им руки, генерал пригласил группу к себе.
Перед тем как войти в автобус, Дик закрыл яхту, заперев люк личным кодом, который знали только он и Генри. Проследив за его манипуляциями, генерал перевел взгляд на Генри и вопросительно приподнял бровь. Коротко кивнув в ответ, Генри чуть пожал плечами. Этот безмолвный диалог сказал им обоим больше, чем кому-то другому сказали бы долгие разговоры.
Только попав в кабинет генерала, друзья позволили себе немного расслабиться. Переключив какие-то кнопки, Ванколлен обвел взглядом собравшихся в кабинете и, вздохнув, заговорил:
– Итак, друзья мои, давайте расставлять все точки над ё. Прежде всего, я хочу знать, с чего вдруг вы начали играть в конспирацию? Далее, получить список того, что вам необходимо, и наконец, что вы собираетесь делать, попав на планету?
Переглянувшись, бойцы дружно перевели взгляды на Генри, безоговорочно признавая в нем командира группы. Нахмурив брови, Генри помолчал несколько минут и, собравшись с мыслями, начал говорить:
– С вашего разрешения, генерал, отвечать на ваши вопросы я буду не в порядке их поступления, а по мере их сложности. Что мы будем делать на планете, я еще и сам не знаю. Скорее всего, придется действовать по обстановке. Требуется нам то, что я уже просил. Тяжелые скафандры, самые мощные бластеры с десятком энергокристаллов к каждому, систему бомбометания на яхту, еще одну лазерную спарку туда же и кое-что по мелочи. Аптечки, чистые коммуникаторы, сканеры, ну и так далее.
Ну, а теперь по поводу конспирации. Я убежден, что это не спонтанное нападение. Три яхты шли именно на Оливер-три. И направлялись они туда не просто так, а именно за нашими головами. Моей, Натали и детей. То, что захватить им удалось только Натали, чистой воды случайность. Сенди они прихватили довеском. Те, кто планировал эту операцию, не учли сущности грендалиан. Вырвавшись из закрытого пространства судов, они ринулись убивать и грабить. С этого момента все пошло вразнос. Те, кто руководил операцией, смогли удержать рядом с собой наиболее дисциплинированных бойцов и, захватив глидеры, направились прямиком в нашу бухту. У них был точный план расположения домов и пещеры гердов. Заметьте, генерал, они не искали пещеру, а точно знали, где она расположена. Такие данные они могли получить только в одном месте. Регистрационная палата частной недвижимости. Со спутника такие данные не получить. Всю эту историю задумали и претворяли в жизнь люди. Подтверждение тому мы получили непосредственно во дворце совета лиги. Секретарь совета пытался сделать все, чтобы помешать нам получить этот документ, – Генри кивком головы указал на лежащую перед генералом бумагу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это очень серьезное обвинение, капитан, – тихо, с расстановкой произнес генерал, глядя прямо в глаза бывшему десантнику.
– Я готов подписаться под каждым его словом, – решительно вклинился в разговор Сталк. – Этот мозгляк попытался даже аннулировать уже готовый документ, когда узнал, кто именно стоит перед ним. Именно поэтому я прошу вас, генерал, дать приказ к началу работ немедленно.
– Такие работы займут как минимум три дня, – задумчиво протянул генерал.
– Значит, мы тем более не можем больше тянуть, – настойчиво ответил старик.
– Сделаем так, – принял решение генерал, прихлопнув широкой ладонью документ. – Кто пилот яхты?
– Я, – шагнул вперед Дик.
– Хорошо, сейчас вас проводят на посадочную площадку, и дежурный офицер покажет док, в который вам придется перегнать яхту. Останетесь там. Проследите за ходом работ лично.
– Я тоже пойду, – сказала Лана, шагнув к столу. – Нужно будет сразу сделать калибровку и настройку орудий.
Молча кивнув, генерал вызвал дежурного офицера и, отдав нужные распоряжения, повернулся к оставшимся в кабинете:
– Теперь вы, господа. Ваши скафандры уже нашли. Их еще даже не перепрограммировали. Понимаю ваше удивление и отвечу сразу, из совета лиги пришел приказ законсервировать это оборудование для длительного хранения. Но дело не в этом. Пользуясь этим документом, я могу выделить вам скафандры новой модели. Это последняя разработка, которую мы получили всего месяц назад.
– Не стоит, генерал. Эти модели еще не были испробованы в серьезном деле, и чего от них ожидать, неизвестно. Зато мы хорошо знаем наши скафандры и можем в них даже кое-что переделать, – решительно ответил Генри.
– Господи! – растерянно ахнул генерал. – Ты и туда влезть умудрился?
– Что-то не так, генерал? – заинтересованно спросил старик.
– Наш с вами разлюбезный друг имеет дурную привычку влезать в сложнейшее оборудование и вносить свои изменения в его работу. Самое удивительное, после этого оно работает даже лучше, чем до его вмешательства, – сварливо проворчал генерал.
– Но это же здорово! – удивленно воскликнул старик.
– Это было бы здорово, если бы инженеры завода изготовителя, проводящие контрольные проверки, не начинали визжать и топать ногами каждый раз, как только натыкаются на его переделки, – ответил генерал.
– Так пошлите их подальше. Вы не обязаны следить за тем, что делают ваши подчиненные с оборудованием, находясь вне базы. Чем попусту визжать, лучше бы использовали его наработки, – усмехнулся в ответ Сталк.
– Они никогда этого не сделают, – ответил за генерала Генри.
– Почему? – задал старик свой любимый вопрос.
– Им невыгодно передавать в армию оборудование, не требующее постоянного обслуживания и замены некоторых узлов.
– Это их постоянный и регулярный доход, – мрачно добавил генерал.
Помолчав, он внимательно посмотрел на своих бывших подчиненных и, устало, вздохнув, продолжил:
– В общем, так, парни. Отправляйтесь на склад и получайте доспехи.
Коротко кивнув, десантники привычно щелкнули каблуками и широкими шагами вышли из кабинета. Проводив их взглядом, генерал повернулся к старику и, в очередной раз вздохнув, продолжил:
– Ну, мистер Сталк, теперь с вами. Что я могу сделать, чтобы помочь вам в этом деле?
– Вы уже сделали все, что было нужно. Теперь мне осталось только молиться, чтобы у них все получилось, – грустно улыбнулся старик.

