Жертва - Марина Эльденберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как в старые добрые времена, Ронни. Сообщи остальным, пусть пока разберутся с сопровождением.
Когда он прибыл на место, от эскорта Вальтера уже ничего не осталось. Сама крыса спряталась за вертолетом, угрожая убить Беатрис. Голливуд девяностых годов прошлого века для неокрепшей психики — как ржавчина для металла.
— Камера, мотор, снято! — пробормотал Рэйвен, перехватил непонимающий взгляд Халишера и двух боевиков, отрицательно покачал головой. Беатрис оценила бы юмор, но к сожалению, она сейчас не в том состоянии. Надо было что-то решать, и Рэйвен кивнул снайперу, намекая избавить их от небольшого досадного недоразумения.
Тот бегом бросился в сторону и в мгновение ока скрылся за деревьями. Надо было чем-то занять мозги Вальтера, пока они были на месте. Джордан выступил вперед, поднимая руки и показывая, что не вооружен.
— Вальтер, не будь так банален! Давай порвем привычный сюжет на тряпочки. Ты мне женщину, я тебе жизнь, все довольны.
Халишер посмотрел на него, как на умалишенного, но Рэйвен и бровью не повел. Он общался с Вальтером и видел, что сам по себе тот не представляет ничего особенного. Никаких талантов, никаких способностей, ноль без палочки или ещё меньше. Он догадывался, что Беатрис — его последний рубеж, и скоро поймет, что его все равно убьют. Главное трепом отвлечь его до того момента, как Ник доберется на позицию, и ни в коем случае не напирать.
— Я убью её! — заверещал тот. — Слышишь?! Если хоть один из вас сделает шаг в мою сторону, я нажму на курок!
— Понятно, — вздохнул Рэйвен, — все стоим на месте и не двигаемся. Твои предложения?
Вальтер не имел ни малейшего представления об оружии, но нажать на спусковой крючок он действительно может, хоть и не знает, как он правильно называется.
— Вы дадите мне уйти и не станете преследовать.
— Будете с ней жить, как Робинзон Крузо и Пятница? Предупреждаю, у Беатрис тяжелый характер.
Когда на тебя работает хороший снайпер, все происходит мгновенно. Только что перед тобой живой человек, а спустя секунды уже труп с аккуратным выходным отверстием во лбу. Глядя на оседающего Вальтера, Рэйвен шагнул вперед, и в этот момент прогремел выстрел.
— 33 —
Авелин сжимала руку на шее доктора, загнавшего их в ловушку. Ему оставалось жить не больше нескольких секунд, когда мир пошатнулся. Сменяясь со скоростью света, перед глазами мелькали воспоминания: свои и чужие. Присутствие смерти впервые было настолько неотвратимым, близким и реальным.
Когда калейдоскоп замер, сложившись в единую картину, Авелин открыла глаза. Вопреки ожиданиям, Энтони не склонялся над ней. Она была совершенно одна, лежала на холодном полу, зажимая рукой рану на животе. Боль была такой, что хотелось выть и царапать ногтями ледяной кафель, но она попыталась выползти в коридор. Ей это не удалось и, привалившись к стене у двери, она уже знала, что умирает. Всю свою жизнь безумно страшась одиночества, на пороге смерти она осталась одна.
Сейчас её звали не Авелин. Хилари. На границе перехода она думала о том, кого оставила рядом с измененными. О мужчине, что стрелял в неё, его звали Джеймс и долгое время он был важной частью её жизни. Авелин знала его, как Майкла Уоллеса, психопата, похитившего Энтони и державшего их взаперти. Попадись он ей на пути снова, она не задумываясь свернула бы ему шею, но Хилари не испытывала к нему ненависти.
Наблюдать за собственной-чужой смертью было странно и страшно. Авелин чувствовала, как тело Хилари сковал холод, и чувствовала, что не может пошевелиться. Последние эмоции — горечь, отчаяние, сожаление о том, что ей так и не удалось вырваться с Острова, снова прогуляться босиком по прибою и почувствовать тающий под ногами песок. Смеяться, подставляя лицо солнечным лучам и вдыхать соленый морской воздух, запоминая каждое мгновение. Хилари вспомнила имя Беатрис и мальчика по имени Люк, которому обещала позаботиться о ней; Корделию — ещё в те годы, когда они были близки. Перед глазами мелькали события прошлого, но в сознании Авелин они сливались в единое бесконечное воспоминание, в котором каждый следующий эпизод напрочь стирал из памяти предыдущий.
— Кристи! Крис!!! — голос Тони был совсем рядом. Он тряс её за плечи, стоя рядом и напряженно вглядываясь в лицо. Вопреки представлениям, она не лежала на холодном полу, а спиной вжималась в стену, рядом на полу сидел съежившийся доктор.
Авелин поняла, что произошло на самом деле. Сильвен рассказывал ей о таком явлении. Он называл его «эмоциональный якорь» — загадочная и необъяснимая связь с человеком, которого ты видишь впервые. Она помнила, как чувство Хилари к Заку зацепило её в фойе, помнило свое иррациональное доверие и стремление к ней.
«Я не могу объяснить, как это происходит, — говорил Сильвен, — как тем, кого мы практически не знаем, удается достучаться до нас таким загадочным образом».
Слушая его, Авелин могла только догадываться, с кем в его жизни был подобный опыт. Сильвен предполагал, что эта особенность связана со способностями измененных, о которых слишком мало известно. Чем старше ты становишься, чем больше столетий оставляешь за плечами, тем интереснее твои силы, которые порой проявляются неожиданно даже для тебя.
О своих умениях он никогда не распространялся, а над её теорией о связи с людьми в прошлой жизни посмеялся от души.
«Не веришь, что мы будем ходить по кругу, до тех пор, пока не разберемся в себе и не вырастем надо всеми нашими мелочными желаниями»? — шутила она.
«Тогда мы просто перестанем быть людьми», — отвечал Сильвен.
«Мы и так не люди».
«Люди, только с иным уровнем сознания. Но от этого наши желания и амбиции не становятся менее мелочными».
Говорил ли он то, что думает, или сам стремился убедить себя в собственных словах, Авелин знать не могла. Сильвен выбрал право оставаться галантным, жестким циником и тайной за семью печатями даже для них с Беатрис.
— Прости, — она вернулась в реальность, цепляясь за плечи Тони, — я тебя снова напугала?
— Ещё как. Что теперь будем делать?
Она резким движением оттолкнулась от стены, вздернула на ноги доктора.
Зак. Так Хилари называла его в мыслях, прощаясь.
— Она любила тебя, трусливый выродок, — прошипела ему в лицо, перехватила взгляд доктора, продираясь в сознание, нисколько не заботясь о его ощущениях. Авелин знала, что подобные методики травматичны для психики и болезненны, но она больше не собиралась его щадить. В бункере была индивидуальная система защиты, разблокировать дверь можно только с помощью кода, известного одному человеку. Лоуэллу.
Авелин прошлась по воспоминаниям Зака, которые для неё пролили свет на многое. По-своему, насколько был способен, он тоже привязался к Хилари. Собственные страхи оказались сильнее чувства, и он так и не смог открыться и довериться ей. Джек Лоуэлл — друг его детства и юности, их многое связывало. Впоследствии их дороги разошлись, вплоть до начала две тысячи двенадцатого года. Зак доверял ему, но когда понял, во что ввязался, струхнул по-настоящему.
Он стал готовить побег, но и здесь не последнюю роль сыграла его трусливая натура и неуверенность. Он опасался провала, боялся последствий, поэтому Хилари стала для него своеобразной находкой, на плечи которой проще всего было переложить такую ответственность. Зак готовился заранее, поэтому появилась «серьезная» болезнь, якобы не позволяющая ему предать Лоуэлла и ставившая его в зависимость от бывшего друга.
После того как Джек устроил состязание между Люком и Авелин в качестве представления для Беатрис, Зак ввел мальчику смертельную дозу препарата. Это были одни из самых кошмарных воспоминаний, которые Авелин доводилось считывать из памяти кого бы то ни было, но именно последнее спасло доктору жизнь.
Она отшвырнула его в руки Энтони, и сцепила пальцы рук в замок. Что ей теперь делать с правдой? Речь идет о жизни её матери, а она заперта в бункере, из которого нет выхода. Точнее, есть, но на это уйдет время.
— Из-за таких людей, как твой друг, я всю свою жизнь вынуждена скрываться, — бросила она Заку, который не на шутку мучился от сильной головной боли. Выглядел он так, будто на пару с Хилари оказался при смерти. Доктор едва держался на ногах, светлая кожа приобрела землистый оттенок, носом шла кровь.
Авелин не испытывала ни малейшего раскаяния по поводу своих действий, и подозревала, кто был истинной причиной её ярости, обращенной против всех и вся. Мысли об этом человеке заставили её собрать всю свою волю в кулак, чтобы не сорваться. Мужчина, который убил Хилари. Он похитил Энтони и издевался над ним. Он стрелял в неё и бросил Тони в подвал, чтобы она кормилась им.
Джеймс Стивенс. Бостонский Палач. Муж Хилари.
— Я взломаю систему безопасности и вытащу нас отсюда, но на это уйдет время, — она включила компьютер, глядя на монитор. Меньше всего ей сейчас хотелось объясняться с Тони по поводу собственной агрессивности и больших трудов стоило удержаться от того, чтобы бросить доктору в лицо обвинения в смерти Хилари. Если бы он не запер их здесь, она могла бы попытаться её спасти.