- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невесты Тумана - Надежда Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно. Только я тебя прошу, не устраивай больше дуэлей на корабле.
— Да какие дуэли?! Так, разминочка небольшая. Дуэль со мной… Смешно даже! Будь это всерьёз, он бы меня с первого удара по палубе размазал. Кстати, даже если учесть, что он поддавался, если бы не твой «ах», я бы недолго продержалась. Это дома меня жалели, а здесь всё серьёзно. Знаешь, ма, когда у тебя перед носом летает два локтя острой стали…
— Так вы что… вы… боевыми мечами?! — схватилась за сердце Габриэла. Воображение сразу же нарисовало ей дочь со страшным шрамом через всё лицо, а то и чего похуже…
— Ну да… тут других мечей-то и нет.
— Юджи!!! Ты меня в гроб загонишь!
Капитан Дин-Арунэ тоже был в восторге от талантов юной леди. О чём и сообщил за завтраком:
— Признаться, я не поверил, когда мне рассказали о столь необычной для девушки способности. Но Гэллаэн не склонен преувеличивать достоинства противников. Более того, он слывёт мастером клинка, и то, что ваша дочь смогла продержаться с ним в поединке несколько минут… Я в восторге, сударыни. И, если вы не возражаете, я преподам вашей дочери несколько личных уроков. Обещаю, что её здоровье не пострадает никоим образом.
Глаза Юджи восторженно распахнулись, а Габриэла поняла, что снова проиграла. Одно радовало: язык её дочь выучит в совершенстве…
Крик "Земля!" раздался ранним утром. Габриэла и Юджиния уже стояли на палубе и смотрели на приближающуюся полоску земли. Мимо проходил капитан, пассажирки поклонились.
— Доброго утра, господин капитан!
— Доброго утра, Учитель!
— Да, это действительно доброе утро, Утро Возращения Домой. А вам, сударыни, я советую поскорее упаковывать вещи. Уже в полдень вы будете стоять на твёрдой земле.
Юджи умчалась в каюту, а Габриэла во все глаза смотрела на горизонт. Но вместо золочёных шпилей Навы Габриэла увидела незнакомый и абсолютно голый скалистый берег. Она испуганно обернулась к капитану. Тот потупил взгляд.
— Я взял на себя смелость высадить вас в несколько ином месте… Дело в том, что я не могу взять на себя риск привезти вас прямо в порт Навы. С этого берега вы попадёте в Леверквинн, а уж оттуда…
— В Леверквинн?! — Габриэла ахнула. — Нет! Мне туда нельзя! Да с таким же успехом я могу прыгнуть в воду прямо здесь! Так хоть сразу умру, без пыток…
— Сударыня, у вас нет никаких оснований подозревать меня в предательстве. — Эльфа, казалось, ничто не тревожило. — С некоторых пор у нас с Людьми установлен мир. Не перемирие, а именно мир! В Наве теперь стоят и корабли Людей, собственно именно из-за этого я так удивился, когда вы подошли со своей просьбой именно ко мне. Но потом я понял, что вам неоткуда было это узнать, поэтому…
— Мир? В этой стране? Ушам не верю!
— Наш Владыка Иллион заключил мир с Леверквинном. Вам странно это слышать, но это так.
— Ну, допустим, мир. Но куда именно вы собираетесь нас высадить?
— В одном из наших разговоров вы упомянули, что хотите вначале попасть в Мэджикстоун…
— Да… возможно, это и было сказано… — растерялась Габриэла и, в который раз, подумала "Язык мой — враг мой!"
— Так вот, от места, куда я вас высажу, до Мэджикстоуна пара дней езды верхом. Лошадей вы сможете купить в ближайшем городке.
— Но насколько я знаю, по крайней мере последняя война была из-за владения единственным здесь портом. Так как же вы собираетесь высадить нас на берег? Здесь же скалы, возле берега слишком мелко для вашего корабля и…
— На шлюпке, разумеется. Сказать по правде, этим берегом Люди пользовались и раньше, но только для небольших рыбацких лодок и, простите, контрабанды. Эта дорога так и называется, "Рыбный тракт". Благодаря некоторым отличиям вашей дочери, — капитан многозначительно поправил волосы за ушами, — вы будете пользоваться некоей неприкосновенностью, распространённой на эльфов в Леверквинне и сможете беспрепятственно приобрести себе лошадей, приученных к сёдлам. Поверьте, Гебриэль, так будет лучше…
— Что ж… возможно вы и правы. — Габриэла вздохнула и смирилась с таким положением вещей. — Я и так безмерно благодарна за то, что доставили нас сюда. А дальше мы и сами…
— Это не всё, сударыня. Я дам вам записку для хозяина таверны "Кнут и пряник". Его зовут Зильмар. Он вам посодействует. Кроме того… — капитан замялся, — я прошу вас не говорить никому ни название корабля, ни моё имя. Мы действительно не имеем права брать пассажиров. Если честно, я сам не могу понять, что именно заставило меня уступить вашей просьбе тогда, в порту. Если выяснится, что ваше пребывание здесь нежелательно, у меня возникнут немалые проблемы. Поймите меня правильно…
— Можете не сомневаться, господин капитан. Я понимаю. Но тогда посоветуйте, как я смогу объяснить своё появление тут, не называя вашего имени?
Эльф улыбнулся и достал скрученный пергамент:
— Именно об этом я и прошу старину Зильмара. У нас с ним есть некоторые общие… секреты, скажем так. Мне он не сможет отказать в такой мелочи.
На корабле убрали все паруса, с шумом и брызгами в воду упал якорь. Сердечно поблагодарив капитана, Габриэла и Юджи спустились в шлюпку. Вот уже вёсла царапнули дно, три матроса вынесли на руках двух женщин и их вещи на берег. Новый друг Юджинии, Гэллаэн, был в числе сопровождающих. Он поклонился Габриэле, затем потянул из-за плеча какой-то длинный свёрток и вручил Юджинии.
— Это мне? Гэллаэн… я… Я не могу его у тебя забрать… — Юджи растерянно держала в руках тот самый меч.
— Ну что ты, эле. Ты ему нравишься. Береги его, и может, он когда-нибудь сохранит тебя.
— Спасибо, Гэл. Знаешь что… — Юджи кинулась к своей сумке и вынула оттуда обшитый бисером кошель. — Вот… я не ахти какая мастерица, но это сделала сама. Держи. На память.
Гэллаэн взял подарок, повязал на пояс. Габриэла стояла к ним спиной и не видела, как эльф взял Юджи за ладонь, нежно поцеловал ей руку, потом резко повернулся и последним сел в шлюпку. Юджи приподняла из ножен меч, поймала в лезвие луч и шаловливо послала им вслед солнечного зайчика.
Став на твёрдую землю, Габриэле захотелось по-бабьи разрыдаться, но время радостных слёз ещё не настало. Помахав рукой вдогонку шлюпке, Габриэла осмотрелась. Действительно, между скал вилась довольно широкая дорога, которая была совершенно не видна с моря. Распределив между собой поклажу, женщины двинулись по "Рыбному Тракту" в видневшийся на горизонте городок.
Таверна, о которой говорил капитан, располагалась в аккурат у начала городка — в самом конце тракта. Записка капитана произвела на Зильмара впечатление, его манеры стали намного вежливее. Из записки и расспросов кабатчика Габриэла поняла, что с капитаном их связывали некоторые, не совсем хорошие, делишки, но интересоваться не стала. Памятуя о том, что случилось на постоялом дворе, Габриэла не рискнула ночевать в городе, хотя кабатчик и предлагал. Пообедав, женщины пошли на местный базар, где купили двух кобыл, с грустью подумав, как же эти клячи водовозные не похожи на их славных лошадок… Но в этом мире не было места прежним привычным вещам. Всё придётся начинать с чистого листа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
