- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ангел-хранитель - Николас Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настроение хозяйки передалось и Сингеру, который тут же навострил уши.
— Что случилось? — встревожился Майк.
Джулия молча покачала головой. По пляжу в противоположных направлениях шли две супружеские пары, не обращавшие на дом никакого внимания. Больше на берегу никого не было.
— Ничего, — наконец произнесла она.
— Отсюда прекрасный вид на море, верно?
Джулия опустила глаза. Честно говоря, она этого не заметила.
Моррисон стоял возле дома Ричарда вместе с группой полицейских. Он рассказал им о случившемся и теперь давал инструкции.
— Полиция Джексонвилла и окружное управление занимаются поиском автомобиля этого парня и его самого, — проговорил он. — А вам я пока хочу поручить кое-что.
С этими словами он стал поочередно поворачиваться к каждому из своих подчиненных.
— Гарольдсон и Титер, вам нужно отправиться на строительство моста и выяснить, не знает ли кто-нибудь из строителей о Ричарде Франклине. Узнайте, куда он мог уехать, есть ли у него друзья или знакомые, чем он любит заниматься.
Томас, ты останешься здесь и дождешься, когда эксперты закончат поиск возможных улик. Проследи, чтобы все аккуратно упаковали и правильно наклеили на найденное необходимые ярлычки.
Беррис, я хочу, чтобы ты отправился к Андреа домой и поговорил с ее соседями. Может быть, кто-нибудь из них видел этого парня возле ее дома…
Джонсон, тебе подобное задание. Поедешь в Морхед-Сити и выяснишь, готов ли кто-то из тамошних жителей засвидетельствовать, что видел Андреа в обществе Ричарда Франклина.
Пак, ты выяснишь, с кем еще встречалась Андреа и могли ли эти люди избить ее. Нужно повнимательнее присмотреться к каждому, кто способен вызвать подозрения.
Затем Моррисон повернулся к Дженнифер и Питу Ганди:
— А вы двое выясните все, что только можно, об этом парне. Все, до последней детали. Наведите справки о Джессике. Если удастся ее отыскать, я обязательно допрошу ее.
– Скажите, сэр, мы будем посылать повестку в фирму «Бланшар»? — поинтересовалась Дженнифер.
Моррисон посмотрел ей прямо в глаза.
— Этим я займусь лично, — сказал он.
Подобно Джулии и Майку, Ричард также сделал остановку перед супермаркетом. Поставив машину в глубь автостоянки, принадлежащей местной больнице, — здесь она не будет привлекать внимания в течение нескольких дней, — он вышел из магазина с пакетами в руках и, пройдя примерно квартал, нырнул в туалет автозаправки. Оказавшись внутри, запер за собой дверь и, глядя в тусклое зеркало, прикрепленное над раковиной, принялся изменять свою внешность.
В пластиковом пакете нашлись все необходимые инструменты: бритва, ножницы, краска для волос, крем для загара, дешевенькие очки с простыми стеклами. Не слишком много, но вполне достаточно, чтобы с расстояния его было трудно узнать. Достаточно, чтобы отыскать ее.
Правда, он до сих пор не знает, где, собственно, искать. Джулия сбежала, в этом Ричард не сомневался. Никто не отвечал, когда он позвонил ей на работу. Никто не поднял трубку в автомастерской. Только один знакомый Генри сказал, что Майк неожиданно уехал.
Значит, сбежала. Но куда? Ричард улыбнулся, зная, что скоро найдет ответ на этот вопрос. Даже когда людям кажется, что они проявляют осторожность, им трудно избежать досадных ошибок и промахов. Допущенная Джулией ошибка, по его мнению, состоит в следующем: кому-то совершенно точно известно, где она находится. Генри, Эмме или Мейбл. Известно, видимо, и полиции. Полицейские наверняка захотят сообщить Джулии, что им удалось узнать о нем, приставят к ней охрану.
Один из этих людей приведет его к ней, прямо к порогу того дома, где она прячется.
Через тридцать минут Ричард вышел на солнечный свет в новом, неузнаваемом облике: очки, светлые волосы, загорелое лицо, усы сбриты. Совершенно другой человек.
Остается лишь найти новую машину. Он зашагал по улице, направляясь к универмагу напротив больницы.
Вернувшись в участок, Дженнифер прежде всего позвонила в полицейское управление Денвера. Там ее переадресовали к нескольким служащим, прежде чем она наконец связалась с детективом Коэном. Дженнифер представилась и рассказала о расследовании, послужившем причиной ее звонка. Во время своего короткого рассказа она услышала, как ее далекий собеседник еле слышно и удивленно присвистнул.
— Понятно, — сказал он. — Посмотрим, что мы сможем для вас сделать. Я сейчас не в своем кабинете. Подождите немного, через несколько минут я перезвоню.
Она повесила трубку и посмотрела на Пита. Тот по другому телефону обзванивал аэропорты в Джексонвилле, Роли и Уилмингтоне, пытаясь выяснить, действительно ли Ричард Франклин уезжал из Суонсборо на похороны матери. Если он вылетал самолетом, тогда удастся выйти на след тех людей, кто мог хоть что-то сообщить о нем.
Моррисон был в своем кабинете, координируя поток поступающей к нему информации. Несколько минут назад позвонил Томас и сообщил, что эксперты нашли на простынях пятна спермы и сейчас тщательно осматривают каждый дюйм кровати.
Наконец позвонил Коэн.
— У нас есть сведения на нескольких людей по имени Ричард Франклин, — сказал он. — Имя не слишком редкое. Расскажите мне о вашем Франклине.
Дженнифер дала краткое описание внешности — вес, рост, цвет волос и глаз, назвала приблизительный возраст и расовую принадлежность.
— Отлично, подождите секундочку.
Она услышала в трубке, как Коэн шлепает по клавиатуре, вводя в память компьютера названные ею данные.
— Да-а-а, — после паузы протяжно произнес он.
— Простите, что вы сказали?
Коэн ответил не сразу:
— Думаю, мне нечем вас порадовать.
— Нечем? Его ни разу не арестовывали?
— Человек, который соответствовал бы вашему описанию, по нашим архивам не проходил. У нас есть досье на семерых Ричардов Франклинов. Четверо — чернокожие, один больной, одному больше шестидесяти.
— А седьмой?
— Типичный наркоман. Возраста почти такого, как ваш Франклин, но больше никаких совпадений. Ему ни за что не выдать себя за инженера, даже на один день. Последние двадцать лет он только и делал, что выходил из тюрьмы и попадал в нее снова. Кроме того, он никогда не жил в указанных вами местах.
— А что-нибудь еще у вас есть? Вы не могли бы заглянуть в архивы округа? Или архивы других городов?
— Я везде посмотрел, — ответил Коэн почти с тем же раздражением в голосе, что и у нее. — Наша информационная сеть два года назад была модернизирована. В ней теперь имеются сведения на всех лиц, подвергавшихся арестам в нашем штате, начиная с семьдесят седьмого года. Если его когда-то арестовывали на территории штата Колорадо, мы бы знали об этом.

