- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бижутерия - Мередит Рич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вернулась. Все хорошо.
Появился врач, посветил ей в каждый глаз, убрал фонарик и заглянул в лицо.
— Миссис Прескотт, вы нас ужасно напугали, — Он улыбнулся и протянул руку: — Пожмите мне кисть.
Джуэл сомкнула пальцы — медленно и не так крепко, как намеревалась.
Врач снова улыбнулся:
— Чудесно! Все обойдется.
Следующие несколько дней Джуэл то погружалась в сон, то выныривала в явь и перебрасывалась несколькими словами с мужем и дочерьми.
В больнице в Уотербери она оказалась благодаря Нушке. После обеда с дочерьми в школе Джуэл возвратилась домой и пожаловалась на головную боль. Домработница заварила ей чаю, а когда возвратилась, нашла без сознания в ванной. Не дожидаясь врача или «скорой помощи», Нушка позвала сторожа, завернула Джуэл в одеяла и отвезла на машине в больницу.
Джуэл пришла в себя через два дня после обморока. Аллен прилетел из Лондона на «конкорде». А Эдвард приехал из Нью-Йорка, чтобы дежурить у ее постели вместе с Эмбер, Берил и Нушкой. Позже Джуэл выяснила, что у нее произошло кровоизлияние в мозг в результате разрыва склеротического сосуда. Но ее головные боли были вызваны другой причиной — гипогликемией, пониженным содержанием сахара в крови. Такого диагноза раньше ей не ставили. И одно не имело отношения к другому.
— Вам повезло, — заявил врач. — Вовлеченным оказался только маленький сосудик. Прогноз — постепенное выздоровление, хотя неврологические последствия станут ясны только через шесть месяцев.
— Но у меня вся левая сторона слабая, — закашлялась Джуэл. Во время комы, чтобы обеспечить в легкие приток воздуха, ей провели трахеотомию. И хотя трубку сняли, горло по-прежнему драло.
— Это естественно. Я удивляюсь, что вы вообще ею владеете. В подобных случаях часто наблюдается полный паралич. Физиотерапия, массаж и упражнения со временем вернут нормальные функции. Вот еще что удачно — у вас не затронута речь. Обычный побочный эффект подобного удара — моторная афазия, то есть неспособность говорить. Или сенсорная афазия — неспособность воспринимать смысл слов.
— По-моему, у меня это было, но прошло, — улыбнулась Джуэл.
— У вас вполне нормальная речь, — улыбнулся в ответ врач. — Просто чудо, насколько быстро вы выздоравливаете. Через неделю можно выписать и отпустить долечиваться дома. — Врач направился к двери. — Загляну попозже. А теперь поупражняйтесь. Пусть ваши дочери поводят вас по коридору. — Он рассмеялся и похлопал Берил по плечу.
Доктор полагал, что она быстро поправлялась. Джуэл решила, что он посчитал бы ее ненормальной, если бы она рассказала о чудесном напитке и огромном изумруде, который всегда ощущала в руке, перед тем как заснуть.
Когда Аллен больше не сомневался, что жена выздоравливает, он рассказал, что она несколько минут находилась в состоянии клинической смерти. Джуэл подумала, что это случилось тогда, когда она видела ослепительный свет. Сон оставался настолько ярким, что она заключила, что это был вовсе не сон. Она уходила. И там существа помогли ей вернуться домой и прийти в себя.
Но зачем? Этот вопрос мучил ее постоянно. Зачем ей, Джуэл Мадлен Драгумис Прескотт, дали еще один шанс? Почему она не умерла?
В прошлом она бы не задумывалась о причинах своего быстрого возвращения из небытия. Но очнувшаяся после комы Джуэл стала совершенно иным человеком. Она не знала, что в ней переменилось и как эти изменения проявятся в будущем, но была уверена: трансформация — какой бы ни казалась тонкой — определенно произошла.
— Вот, мамочка. — В белоснежной спальне Джуэл появилась Берил с подносом. — Мы с Эмбер сами приготовили завтрак. А Нушка внизу печет тыквенный пирог.
Как и обещал врач, Джуэл через неделю выписали, и она вернулась в их дом в Коннектикуте. Аллен устроил так, что девочки были с ней, а школу посещали наравне с дневными ученицами — по крайней мере пока мать не поправится, не вернется в город и не приступит к работе.
— Выглядит сногсшибательно. — Джуэл улыбнулась, села в постели и приняла белый плетеный поднос. — Умираю с голоду. А вы со мной не поедите?
— Мы позавтракали, — ответила Эмбер. — Встали сегодня рано.
Джуэл рассмеялась.
— По выходным вскакиваете ни свет ни заря, а по будням Нушка вас не может поднять по звонку.
— По выходным веселее, — хихикнула Берил. — К тому же у нас есть план.
— Заткнись! — шикнула на нее сестра. — Это секрет.
— Ага! Таить секреты от старой, больной мамы! Как не стыдно!
— Скоро узнаешь, — пообещала Берил, и Эмбер пихнула ее под ребра.
Джуэл медленно ела завтрак. Левая рука действовала еще не очень хорошо. Пальцы сгибались нормально, но поднимать саму руку было невероятно трудно. То же самое касалось левой ноги. Ходить приходилось с тростью, но даже с ней она немного подволакивала ступню. Вся левая сторона словно не соответствовала правой. Однако врач уверял, что физиотерапия даст свои результаты и через несколько месяцев все придет в норму. Но Джуэл хотелось выздороветь сейчас, а не когда-нибудь в будущем.
Она ела яичницу и пропитанную маслом горячую булочку и болтала с дочерьми об их занятиях в школе. После второй чашки чаю на травах захотелось курить, но сигарет не было. Нет, больше она никогда не закурит. Кровоизлияние в мозг — уважительная причина, чтобы бросить курить, и она возымела желаемое действие.
В дверь коротко постучали. Вошел Аллен с нью-йоркским выпуском «Таймс» и чашкой крепкого черного кофе.
— Доброе утро. — Он поцеловал жену в щеку. — Вижу, ты окружена верной прислугой?
— Да, — улыбнулась Джуэл. — Они приготовили мне завтрак и смотрели в тарелку. В жизни никогда так плотно не ела по утрам. Все было замечательно, родные, — похвалила она Эмбер, когда та забирала поднос.
— Нам пора, — извинилась Берил. — Надо кое-что сделать.
Девочки ушли, а Аллен устроился на стуле у окна читать газету. Джуэл наблюдала за ним и думала: неужели они столько времени женаты? У нее внезапно возникло впечатление, что она едва знала этого человека. Люди, которыми они когда-то были, исчезли. Кто же остался?
— Аллен, — начала она, — я думаю, настало время поговорить.
Он взглянул на нее поверх газеты.
— Не бери в голову. Нет ничего такого, что не могло бы подождать.
— Есть. Я достаточно окрепла. Нам многое надо обсудить.
Аллен сложил газету и посерьезнел. Джуэл разглядела у него синяки под глазами и впервые заметила, что он похудел.
— Хорошо.
— Я хочу знать о Саре Ричардс. Нет смысла делать вид, что ничего не происходит. У тебя с ней связь? Ты ее любишь?

