- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и вали отсюда! Найди себе другую игрушку, Чародей, а к моей не лезь.
— Как непочтительно, дорогой Ц-Цузу. Это очень ценная, требующая особого ухода, душа. Зачем тебе такие хлопоты? Подари ее мне, дорогой Ц-Цузу, она все равно станет тебе не нужна, когда призвавший ее разделит с нами рыцарство.
— Пшел прочь!
«Жабры» крикуна затрепетали, заполняя воздух вибрацией.
— Я ухожу, дорогой Ц-Цузу, уже ухожу, — пропел Чародей и, скребя рогами пол, побрел к перегородке.
Как только он исчез, Райз снял успевшую опостылеть маску кротости.
— Чего так разошелся, Ц-Цузу?
Попытка увернуться от руки крикуна не могла возыметь успеха, как ни старайся.
— Ты уже достал меня хватать! — огрызнулся Райз — не искренне, для проформы. Все же он сам напросился, тыча палкой в бешеную псину.
— А ты достал создавать проблемы, — Ц-Цузу сжал его шею и с утробным рыком отшвырнул в сторону. — Я разрешал тебе с кем-либо трепаться? Что я говорил про других рыцарей? Меньше часа назад говорил тебе, идиотине, а ты что?
— А что я? Что мне нужно было делать, когда он явился и начал задавать вопросы? Молчать, изображая деревенского дурачка? Послать его?
— Не дорос еще, чтобы посылать Чародея.
Райз воздел к потолку руки, безмолвно вопрошая, чего крикун от него хочет. Ц-Цузу пояснять не собирался и заговорил вновь лишь тогда, когда перестал множить алую взвесь.
— Не верь ни одному его слову. Он нальет тебе в уши слащавые речи, а затем сделает из тебя подопытную крысу. И некромант твой ему поперек горла стоит. И если в твою тупую голову успела прийти мысль, что лучше привести твоего некроманта к Чародею, а не ко мне, то знай: тот с огромной радостью поспособствует его превращению в овцу вроде Кальди.
Ц-Цузу оскалился и совершенно по-звериному зарычал в ответ на смех, который Райз и не думал сдерживать.
— Не играй со мной, человек. Я предпочту закопать твоего некроманта в землю, чем отдать признание за его поимку другому. И будь уверен, я сделаю это, и плевать, что…
— Ц-Цузу, ты так распереживался из-за того, что решил, что сделка с Чародеем мне понравится больше, чем твое предложение? А я ведь грешным делом подумал, что это ты так искренне беспокоился, как бы этот костлявый не сожрал меня.
— Ты смешон.
— Разумеется. Я ведь специально стараюсь.
Лицо Ц-Цузу переменилось в одно мгновение: исчезли злость, надменность, бахвальство — остался только хищный взгляд и блеск клыков.
— Так старайся лучше, человек. Я вижу, что ты пытаешься сделать. Думаешь, что вот так шажок за шажком проберешься под рубашку и ужалишь? Зря тратишь силы. Это бесполезно. Тебе не поможет ни твоя изворотливость, ни твоя сила, ни твой некромант. Я бы посоветовал тебе смириться, но, знаешь, за твоими потугами так забавно наблюдать. Так что продолжай. Повесели меня. Я никуда не тороплюсь.
— Опять ты слишком много себе надумываешь, Ц-Цузу, — миролюбиво произнес Райз и искренне улыбнулся. Мечты о том, как однажды он прикончит эту крикливую сволочь, были слишком приятны, чтобы сдержать улыбку.
— 8 -
Ц-Цузу сделал выводы из визита Чародея и больше не оставлял Райза одного: теперь, когда наступало время трапезы, за пленником присматривал Фель-Фель. Каждый раз он молчаливо стоял у дальней стены, не удостоив Райза и взглядом, но тот не сомневался: настоящий Фель-Фель, а не созданная иллюзия, не сводит с него глаз.
Когда обедать садились остальные рыцари зачистки, Ц-Цузу брал Райза с собой. Оставалось загадкой, с какой целью крикун составлял Шикти компанию. В благодарность за то, что она не послала его после всех сыпящихся на нее оскорблений, или потому что потворствовала его страсти к публичным поеданиям живого мяса?
Каждый раз, когда она видела Райза, она задавала один и тот же вопрос:
— Почему он до сих пор здесь?
Как правило, крикун отвечал ей неизменно грубой тирадой, однако, в этот раз он решил изменить себе и промолчал. Ц-Цузу был не в себе с самого утра: подозрительно тих и, что еще хуже, добродушен. Вот и сейчас он лениво развалился в кресле и смотрел на всех миролюбиво и сыто.
— И долго ты собираешься так сидеть? — сбитая с толку, Шикти продолжила наступление. — Бросил вызов всему синклиту, заставил переместить отары и теперь бездельничаешь? Когда ты собираешься заняться поимкой некроманта?
— Никогда. И я не бездельничаю. Я жду.
— Отсутствие свежего воздуха дурно на тебя влияет, Ц-Цузу, — заботливо заметил Фель-Фель, копаясь вилкой в иллюзорной тарелке с иллюзорными овощами. — Не захворал ли ты?
— Отвали, слизень.
— С ним все в порядке, — с облегчением заявил тот.
— Я так не думаю, — Шикти раздраженно постучала пальцами по столу. — Что значит «никогда»? Ради чего ты все это устроил, Ц-Цузу? Чтобы досадить другим рыцарям? Совсем голову потерял?
— Я сказал «никогда», Ластик, потому что не собираюсь его ловить. Это невозможно, пока его охраняет Неугасающий. А попытка убить его с большой вероятностью приведет и к гибели некроманта. Силой его не заполучить. А добровольно… этот некромант послушает только его, — Ц-Цузу взглядом указал на Райза. — Он его и приведет сюда.
— Почему тогда он до сих пор этого не сделал?
— Что за дурацкие вопросы, Ластик? Не сделал, потому что он такой же бунтарь, как и его некромант. Это же очевидно. Он все еще надеется, что найдет способ переиграть нас. Поэтому я жду, пока до этого упрямого барана дойдет, что он спасет свою драгоценную шкуру, только примкнув к нам.
— Ты спятил, Ц-Цузу. Синклит не будет ждать, пока ты наиграешься.
— А куда он денется? Утихомирься, Ластик.
— Ц-Цузу!
Не дожидаясь новых возмущений, крикун достал из кармана маленькую — с пол ладони — шкатулку, и толкнул ее по столешнице к Шикти.
— Святые угодники, осторожнее! — воскликнул он, когда женщина поймала ее хлопком ладони. — Это хрупкая вещь!
— Я осторожна, — прошипела в ответ Шикти. — Что это? Очередная мерзость?
— На любителя, — хохотнул Ц-Цузу, с интересом за ней наблюдая.
Шикти отодвинула в сторону тарелку с незаконченным обедом и открыла шкатулку. Негодование на ее лице сменилось недоверием. Аккуратно подцепив ногтями содержимое, она достала из шкатулки шарик размером с черешню и положила на ладонь. Перламутрово-лазурный с крупным черным пятном, он словно был покрыт толстым слоем лака, но казался мягким на вид, пусть и отлично держал форму.
— Какое чудесное пополнение твоей коллекции! — восхитился Фель-Фель и приподнялся со своего места, чтобы получше рассмотреть. — На этой планете тоже водятся мнемные квакши?
— Где ты это взял, Ц-Цузу? — в голосе Шикти прозвучала угроза. — Украл у меня?

