- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе - Гай Дойчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
203
Пер. тот же.
Humboldt 1820, 27. (Рус. изд. – Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1980.) Из предтеч этой идеи наиболее заметно эссе Иоганна Давида Михаэлиса (Johann David Michaelis) 1760 года, получившее награду Прусской академии. См. Koerner 2000. Гумбольдт уже выразил это мнение в расплывчатой форме в 1798 году, до того, как встретился с языками неиндоевропейской группы (Koerner 2000, 9)
204
Humboldt 1827, 191.
205
Пер. тот же.
Humboldt 1820, 21. (Рус. изд. – Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.)
206
Humboldt 1821b, 287. Sieht man bloß auf dasjenige, was sich in einer Sprache ausdrücken lässt, so wäre es nicht zu verwundern, wenn man dahin geriethe, alle Sprachen im Wesentlichen ungefähr gleich an Vorzügen und Mängeln zu erklären… Dennoch ist dies gerade der Punkt, auf den es ankommt. Nicht, was in einer Sprache ausgedrückt zu werden vermag, sondern das, wozu sie aus eigner, innerer Kraft anfeuert und begeistert, entscheidet über ihre Vorzüge oder Mängel. Правда, Гумбольдт сделал это знаменитое заявление, исходя из ложных предпосылок. Он пытался объяснить, почему, если никакой язык не ограничивает возможности мышления для своих носителей, некоторые языки (греческий) все же много лучше прочих, так как они активно поощряют носителей формулировать высшие идеи.
207
Müller 1873, 151.
208
Whitney 1875, 22.
209
Clifford 1879, 110.
210
Влияние Боаса на Сепира: Часто предполагается, что Франц Боас мог также внушить Сепиру идеи об относительности. В Boas 1910, 377, есть намеки на это, а спустя десять лет (Boas 1920, 320) Боас высказывает то же самое более явно, говоря, что «категории языка заставляют нас видеть мир организованным в определенные группы понятий, которые за счет недостатка наших знаний о лингвистических процессах воспринимаются как объективные категории и которые, таким образом, налагаются на форму наших мыслей».
211
Swadesh 1939. См. также Darnell 1990, 9.
212
Пер. Г. Рузавина.
Russell 1924, 331. Сепир познакомился с этими идеями в книге «Значение значения: исследование влияния языка на мышление» Огдена и Ричардса (Ogden & Richards 1923).
213
Sapir 1931, 578.
214
Sapir 1924, 155. (Рус. изд. – Сепир Э. Грамматист и его язык // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993.) Уорф (Whorf 1956 [1940], 214) позже разработал принцип относительности: «Мы сталкиваемся, таким образом, с новым принципом относительности, который гласит, что сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или, по крайней мере, при соотносительности языковых систем». (Рус. изд. – Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Издательство иностранной литературы, 1960.)
215
Здесь и далее пер. Н. Перцова.
216
То, без чего нельзя обойтись (лат.).
217
Whorf 1956 (1940), 212. (Рус. изд. – Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Издательство иностранной литературы, 1960.)
218
Пер. Е. Кубряковой и В. Мурат.
219
Пер. тот же.
220
Whorf 1956 (1941), 241; «монистический взгляд на природу»: Whorf 1956 (1940), 215. (Рус. изд. – Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1. М: Издательство иностранной литературы, 1960.)
221
Пер. Е. Кубряковой и В. Мурат.
Whorf 1956 (1940), 216. (Рус. изд. – Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Издательство иностранной литературы, 1960.)
222
Whorf 1956 (1940), 216; «нам, для которых время есть движение в пространстве»: Whorf 1956 (1941), 151. (Рус. изд. – Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Издательство иностранной литературы, 1960.)
223
Пер. Е. Кубряковой и В. Мурат.
224
Пер. Л. Натан и Е. Турковой.
225
Пер. Е. Кайдаловой.
Whorf 1956, 57.
226
Chase 1958, 14.
227
Eggan 1966.
228
Эта и последующие цитаты из Стайнера (Steiner 1975, 137, 161, 165, 166).
229
Пер. М. Рудницкого.
«Мы перестаем мыслить» (Wir hören auf zu denken): Colli et al. 2001, 765. (Рус. изд. – Ницше Ф. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей. М.: Культурная революция, 2005.)
230
Л. Витгенштейн. Логико-философский трактат. Пер. М. Козлова.
Wittgenstein 1922, § 5.6. (Рус. изд. – Витгенштейн Л. Логико-философский трактат // Философские работы. Ч. 1. М.: Гнозис, 1994.)
231
Слово Schadenfreude – «злорадство» – заимствовано в английский язык из немецкого.
232
Пер. В. Голышева.
233
Boas 1938, 132–133. Боас также продолжает объяснять, что даже когда грамматика не обязывает носителей выражать определенную информацию, это не приводит к неясности речи, потому что при необходимости ясность всегда может быть достигнута добавлением пояснительных слов.
234
Пер. Л. Черняховской.
Jakobson 1959a, 236; см. также Jakobson 1959b и Jakobson 1972, 110. Якобсон (Jakobson 1972, 107-8) специально отвергает влияние языка на «собственно познавательную деятельность». Он допускает его влияние только на «повседневную мифологию, которая находит свое выражение в отступлениях, каламбурах, шутках, болтовне, трепотне, оговорках, снах, мечтах, суевериях и, не в последнюю очередь, в поэзии». (Рус. изд. – Якобсон Р. О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978.)
235
Fleck 2007.
236
Категория эвиденциальности в лингвистике – набор грамматических или лексических значений, выражающих эксплицитное указание на источник сведений говорящего относительно сообщаемой им ситуации. Эвиденциальность достаточно распространена в языках мира – она является грамматической категорией приблизительно в каждом четвертом языке. В таких языках в любом высказывании при помощи специальных грамматических средств указывается источник сведений говорящего – например, видел ли говорящий то, о чем он сообщает, собственными глазами, или только передает показания с чужих слов, или же это результат его собственной ментальной деятельности (выводов, умозаключений, догадок и т. д.). В русскоязычной литературе для обозначения данного понятия используются и другие термины: пересказывательность/непересказывательность, очевидность/неочевидность (заглазность), засвидетельствованность/незасвидетельствованность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
