Дар Небес или Проклятье Земли - Милана Бадикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продолжая своё кровавое дело, и краем глаз наблюдал за его действиями, я увидел, как он опрокинул её в горловину ямы. Высунувшегося наружу иглозуба, Кира смело отправил пинком ноги назад и, подхватив почти пустую канистру, протянул дорожку из жидкости за гараж.
— Ромка, Айс, скорее бегите ко мне! — выкрикнул он оттуда.
Схватив зверя за ошейник, я потянул его за собой.
Глава 68
Грудь и бока кота исполосовали страшные рваные раны, красная кровь перемешалась с зелёной кровью тварей. Одно плечо разодрано, а из правого бедра вырван кусок мяса. Бросив не догрызенную тварь, Айс неохотно, но побежал со мной. При этом бедный кот тяжело переставлял лапы, и пошатывался от усталости и кровопотери.
Ещё на подходе к месту укрытия братишки я увидел, как вспыхнула огнём протянутая им цепочка из горючей жидкости. Ярко вспыхнув, лепесток огня с огромной скоростью принялся слизывать предложенное ему подношение.
Задумка Кирилла оказалась колоссально эффективной.
Бензин, вылитый им в подземный ход воспламенил не успевших выбраться наружу тварей. Дико крича, они выскакивали на поверхность и в панике кидались к своим сородичам. Пламя беспрепятственно перепрыгивало с одной твари на другую.
Кот дёрнулся к иглозубам, пылающим, словно факелы, но я уверенно встал у него на пути:
— Фу, глупое создание, сгоришь вместе с ними, заживо!
Жутко завоняло палёной шерстью и горелым мясом. В горле запершило, и мы дружно зашлись в кашле. В устроенном Кирой аду, лысые твари быстро погибали, но не столько от огня, сколько от паники вызванной им. От боли они набрасывались на себе подобных и рвали их зубами.
После каждой смерти к нам прилетали зелёные шарики духа. Причём нам с котом доставались крошечные сферы, а основные шли Кириллу. Вспыхнувший над его головой статус поразил меня до глубины души:
Диверсант Безымянный
Стадия развития — 10
— Наконец-то Кирюха, ты догнал меня, поздравляю, — порадовался я за брата. — Сейчас не подходящее время и место, но как выберемся из этой заварушки, я обязательно хочу узнать, как ты стал диверсантом?!
Он откинул тёмное забрало шлема и хитро улыбнулся:
— Секрет фирмы! — И показал мне язык.
Не подумав, я дал ему подзатыльник и сразу пожалел о своём поступке. Больно ударившись о поверхность военной каски, я строго спросил:
— Где стащил такое добро, засранец?
— Сам такой, — обиженно огрызнулся тот, экипируясь арбалетом и отправляя болт в полёт. — Я не вор! Две световые гранаты и каску мне подарил и объяснил, как пользоваться дядя Миша.
Я хотел сказать, что пошутил, но он сердито пробурчал:
— Хватит умничать, давай, помогай!
В отличие от Кириных болтов на конце моих стрел было оперение, и стрелять ими в горящих тварей не захотел. Приказав коту не лезть в драку и достав копьё, я рискнул принять ближний бой.
Весь двор был завален трупами иглозубов. Кусты и цветник были полностью уничтожены огнём и мечущимися тварями. Добив всех тварей, мы снова пошли к входной двери дома, однако дойти успели только до окна.
Бензин, вылитый в яму полностью прогорел, пламя опало, и земля вокруг заходила ходуном. Комья разлетелись в разные стороны, и сначала на поверхности появился утыканный полуметровыми иглами холм, а за ним, медленно вытягивая свои плечи и голову гигантская тварь.
Шесть красных глаз наполненных жаждой убийства уставились на нас.
Самка Майсорекса
Стадия развития — 3
— Прячься за мою спину и доставай пистолет, — прошептал я Кириллу.
— Ро-ро-ро-мка, — заикаясь, ответил тот, — пу-пу-пуль нет! На-на-на к-крыше по-потратил, все до единой.
«Бежать нам некуда. Выход со двора заблокирован тварью, а дверь, возможно, заперта изнутри», — прижавшись спиной к решётке окна, я лихорадочно соображал, как избежать смерти и завалить тварь третьей стадии.
Не отрывая от нас глаз, тварь целиком выбралась из разрушенной норы и, зарычав, резко сменила позу.
Толкнув Киру на землю, я заорал:
— Ложись! — и упал сверху, накрывая худенькое тело братишки своим.
В воздухе просвистели иглы-копья.
Раздался звон разбитого стекла. Ударившиеся о кирпичную стену иглы не пробили её, но во все стороны острыми брызгами полетели отколотые куски кирпича. Один больно стукнул меня по макушке, чуть не отправив в отключку.
— Кирюха, вдвоём нам не выжить, — простонал я на ухо испуганно закричавшему при атаке твари братишке. — Как я вскочу на ноги, ты — беги к Айсу и на нём скачи к Михаилу. Он не даст вам пропасть, понял!
К злобному рыку мышиной королевы добавился рёв кота.
Подняв голову, я увидел, как он выпрыгнул из-за угла и, припав к земле, приготовился атаковать. «Вот теперь, нам троим точно конец!». Самка Майсорекса в несколько раз превышала размеры моего зверя.
От затылка и до копчика её спину покрывали длинные иглы, как у дикобраза. Голая кожа на животе и лапах выглядела твёрдой и прочной. Длинный утыканный иглами хвост при каждом ударе по земле пропахивал землю не хуже плуга. А про зубы и когти я вообще молчу — настоящий крокодил.
Айсу тягаться с ней бесполезно. Это как отправить котёнка на битву с волкодавом. Без шансов!
И я чётко понял: этот монстр не позволит сбежать никому.
— Бум! Бум!
Выстрелы из крупнокалиберного оружия оглушили и напугали нас. На теле твари появились большие отверстия. Хлынула зелёная кровь. Уровень визга зашкаливал настолько, что наши барабанные перепонки чуть не лопнули. В глазах потемнело и начало мутить. Будто сквозь толщу воды я услышал новые выстрелы.
— Бум! Бум!
Меткими попаданиями в голову наш неожиданный спаситель проделал в голове самки сквозные дыры, лишив её одного глаза и половины черепа. Так и не успев броситься в атаку, тварь замертво рухнула на землю, заблокировав огромной тушей развороченную ею же воронку.
— За — да — ви — шь, — простонал прижатый мной Кирилл.
Хоть я и вешу всего