- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуй, проверю курс! – с наигранным воодушевлением в голосе воскликнул комендор «Небесного рока», но никто не обратил на него внимания.
Оба комендора погибших судов основательно взялись за уборку временной обители своей принцессы, в то время как сама леди Валир повернулась к окну, продолжая крепко прижимать малыша Ларса к груди. Младшая принцесса Срединного королевства стояла рядом с Раймой, даже не чувствуя на себе пронзительный взгляд комендора Гарарда.
– Что ж … – тяжело взлохнув, Гэром поправил свою счастливую китчевую треуголку, после чего быстро покинул каюту.
Комендор «Небесного рока» был единственным, кому удавалось бесшумно передвигаться по скрипучей палубе своего корабля, отчего увлечённые имитацией активной деятельности комендоры не сразу заметили отсутствие своего соратника в равном ранге.
– Клыкастый чересчур любезен! – еле слышно пробормотал Гартон, намекая на нетипичную для пантеосса внешность.
– Не думаю, весь путь его корабль шёл строго по указаниям! – возразил Гарард, изумлённо подняв брови.
Осторожно собрав последние остатки недавней трапезы, Баримон окончательно расчистил стол, облагородив будущее место для совещания малого круга принцессы Ардиса.
– Ваше Высочество! – учтиво произнёс Гартон, приглашающе указав рукой на отодвинутый им стул.
Ещё пару секунд леди Валир неподвижно стояла на месте, всматриваясь в силуэт дрейфующей на волнах «Соловьиной трели». В голове Раймы никак не укладывались события минувшего часа. Как могло случиться то, что случилось? Как она, будущая наследница трона могла так опрометчиво поступить.
– Райма! – еле слышно прошептала Ди, дёрнув принцессу Ардиса за рукав её туники.
Словно вырвавшись из цепких объятий сна, леди Валир пришла в себя. Настороженно оглядевшись по сторонам, Райма смерила коротким взглядом всех присутствующих, что пристально сверлили её встревоженными взглядами. Не мешкая более ни секунды, будущая правительница Ардиса заняла указанное Эмереком место, осторожно положив Ларса на стол.
– Баримон, не проверишь? – вполголоса произнёс Гартон.
В тот же миг комендор «Соловьиной трели» поднялся на свои две и в несколько скрипящих шагов пересёк каюту. Слегка приоткрыв дверь, Гарард убедился в отсутствии лишних членов экипажа поблизости, после чего крепко запер дверь.
– Всё спокойно! – стараясь шагнуть как можно шире, доложил Баримон.
– Мордатый тихо крадётся! – еле слышно съязвил Гартон, в очередной раз пройдясь по внешнему изъяну Раймондо.
– Ну, перестань, Эмер! – поспешил успокоить соратника Гарард, – Он ничем не хуже прочих преданных принцессе …
– Ты его рожу видел?! – не рассчитав громкости тона, воскликнул комендор «Центурия».
– Лицо как лицо! – подняв брови, парировал Гарард.
– Лицо?! – изумлённо усмехнулся Гартон, – Какое лицо? Ты, наверное, хотел сказать: морда отсталого вырод…
– Эмерек!!! – прервав собеседника, Гарард не позволил тому грубо выругаться в присутствии принцессы.
Сморщив нос, Эмерек стих. Повернувшись к леди Валир, комендор «Центурия» впервые заметил, что в её лице полную отрешённость. Принцесса Ардиса безмолвно сверлила взглядом одну точку, целиком и полностью выйдя за пределы собственного разума.
– Ваше Высочество! – в этот раз к принцессе Ардиса обратился комендор Гарард, – Мы в скором времени прибудем в Диран! Коралловый лабиринт несколько задержит нас, но всё же до рассвета мы поспеем! Думаю, нам стоит обсудить сложившуюся ситуацию с …
Баримон стих, не зная как продолжить свою мысль, ведь сама принцесса Ардиса ещё толком не озвучила своё отношение к недобрым сигналам с континента.
– Мы должны принять решение, принцесса! – взял слово Гартон, постаравшись укрепить прошение соратника.
Разумеется, все присутствующие прекрасно понимали, что минувшая катастрофа не могла пройти бесследно. За считанные минуты потерять хоть и корвет, но всё же корабль, это весьма и весьма серьёзный удар. Однако, здесь и сейчас, малый совет принцессы должен был принять важные решения, что напрямую связаны с будущим.
– Райма! – прошептала Ди, вновь дёрнув сидящую рядом леди Валир за рукав.
В ту же секунду принцесса Ардиса вздрогнула от неожиданности. В этот самый момент казалось, словно вымотавшаяся принцесса очнулась ото сна. В целом это предположение не было далеко от реальности, ведь леди Валир действительно едва ли не валилась с ног от усталости и только тяжёлые мысли в её голове продолжали поддерживать в ней энергию.
– Я здесь, господа! – отреагировала Райма, тотчас оглядев всех присутствующих взглядом и остановив его на Ларсе.
Демонстративно подвинув собственные стулья к столу, комендоры сделали вид, словно только что заняли свои места и ещё даже не планировали приступить к обсуждению насущных проблем.
– Ситуация такова! – первым

