- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста скандального шпиона - Селеста Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я намереваюсь выяснить это, — Ливерпул сделал знак одному из своих людей. — Свяжите этого человека и поместите в мой экипаж. Полагаю, что я должен расширить свое расписание допросов.
Вилла подошла и снова встала рядом с Натаниэлем. Он положил руку ей на плечо.
— У тебя все еще есть эта книга, Вилла?
Она удивленно посмотрела на него.
— Боже мой! Я совсем забыла об этом. Вам в самом деле нужна эта книга.
— Да, — он не мог сказать ей почему.
— Я принесу ее из комнаты Миртл.
Ливерпул оглядел комнату, полную слуг, которые убирали стекло и занимались сломанной дверью.
— Не удалиться ли нам тогда в библиотеку?
Вилла отыскала дневник на ночном столике Миртл. Войдя в библиотеку, она готова была вручить его лорду Ливерпулу. Но что-то, повисшее в воздухе между Премьер-министром и ее мужем, заставило ее отдать дневник Натаниэлю.
Благодарный блеск в его глазах сказал ей о том, что она поступила правильно.
Натаниэль раскрыл книгу, чтобы прочитать надпись на форзаце. Он сильно стиснул челюсти, затем передал книгу Ливерпулу. Лорд Ливерпул прочел то, что было написано на форзаце, стал еще более несгибаемым чем раньше — Вилла могла бы поспорить, что это невозможно — затем захлопнул раскрытый том резким щелчком.
— Я возьму это, если вы не возражаете, — твердо сказал он.
Натаниэль молча кивнул, его челюсти ритмично напрягались.
Ливерпул коротко кивнул Вилле.
— Леди Рирдон, — сказал он в качестве прощания. Затем он широкими шагами вышел из библиотеки, с застывшим на его лице недовольным выражением.
Взяв Виллу за руку, Натаниэль пошел следом, чтобы проводить премьер-министра. В переднем холле они остановились, чтобы пропустить двух лакеев, ведущих нетвердо стоящего на ногах Луи Уодсуорта.
— Какая жалость, — пробормотал Натаниэль. — Я думал, что ударил его гораздо сильнее.
Именно в этот момент по лестнице спустились Дафна и Бэзил, несомненно, одетые для путешествия.
Натаниэль не казался слишком удивленным.
— Уже направляетесь в деревню?
Бэзил пожал плечами.
— Сезон для нас закончен, так как сейчас мы в трауре. По крайней мере, в Рирдоне мы сможем потихоньку развлекаться.
Дафна выглядела обеспокоенной.
— Бэзил, что это все такое? Кто этот человек?
Бэзил погладил ее по руке.
— Это не имеет к нам никакого отношения, моя милая. Пусть Таниэль сам разбирается со своими неприятностями. Я настаиваю на том, чтобы мы уехали сейчас, — он сделал знак лакею позади него, чтобы тот вынес их дорожные сундуки.
Натаниэль покачал головой.
— В данный момент мы перевозим опасного преступника из нашего дома. Я предлагаю вам подождать, пока его не увезут.
Глаза Дафны расширились от изумления.
— Еще одно нападение? Как тебе удалось пережить это?
Натаниэль улыбнулся Вилле.
— Сообразительность и смертоносная пара обуви, — сказал он. Затем он оставил ее рядом с Дафной и Бэзилом, чтобы сопроводить двух охранников к экипажу вместе с их пленником.
— Когда вы посадите его внутрь, — инструктировал их Натаниэль, пока они практически тащили свою ношу вниз по ступенькам к подъездной аллее, — я полагаю, что нужно связать ему ноги, так же как…
Внезапно Луи задохнулся, глядя в сторону парка через плечо Натаниэля. Он начал бороться.
— Нет, он…
Прозвучал выстрел, эхом отозвавшись от фасада дома, так что его источник невозможно было определить. Вилла с ужасом наблюдала, как Натаниэль упал вниз вместе с Уодсуортом и двумя лакеями.
— Он умер? — завопила Дафна. — Натаниэль умер?
Вилла через мгновение очутилась рядом с Натаниэлем, встала на колени, не обращая внимания на гравий. Она оттолкнула кучу мужчин, упавшую на него сверху. Ее сердце почти остановилось, когда она увидела, что его рубашка была покрыта кровью.
Оба лакея откатились в сторону, затем потянули вверх Луи Уодсуорта. Он еще более безвольно повис в их руках, и расплывающееся пятно спереди на его рубашке объясняло почему.
Натаниэль захрипел, затем закашлялся. Он набрал полные легкие воздуха все еще лежа на спине, и блаженная улыбка пересекла его лицо.
— Я в самом деле подумал, что они добрались до меня, — проговорил он обращаясь к Вилле, его голос был похож на карканье.
Она рассмеялась сквозь слезы.
— Я думаю, что покойный мистер Уодсуорт просто выбил почву у тебя из-под ног, дорогой.
Он повернулся, чтобы взглянуть на бывшего узника. Затем перекатил голову в другую сторону, чтобы встретиться взглядом с Ливерпулом, который стоял у экипажа с кислым выражением лица.
— Это был наша Химера, как вы полагаете?
Ливерпул сделал гримасу.
— Я в этом не сомневаюсь.
Натаниэль сел.
— Черт.
Лакей, который сорвался с места при звуке выстрела, прибежал обратно.
— Мы нашли, где они ожидали в парке, сэр, но они уже сбежали. У них была наготове лошадь, вот так.
Вилла помогла Натаниэлю подняться на ноги и отряхнула его брюки сзади. Он рассмеялся, думая о том, как давно — неужели прошло всего лишь чуть более недели? — он проснулся на краю тропинки с женщиной в своих объятиях.
Ливерпул уселся в свой экипаж.
— Теперь нет больше смысла оставаться, — недовольно проворчал он.
— По крайней мере, у вас все еще есть Фостер, — напомнил ему Натаниэль.
Ливерпул кивнул.
— Это утешает. К несчастью, сейчас я совершенно уверен, что Фостер просто пешка. Я подозреваю, что Уодсуорты возглавляли их шпионское отделение, — его кучер резко послал карету вперед.
Бэзил и Дафна с осторожностью стояли в дверном проеме. У Дафны одна рука была прижата к горлу и ее глаза были широко распахнуты. От разочарования? И в самом деле, ведь Бэзил снова почти что получил наследство.
— Chamaeleo bitaeniatus, — прошептала Вилла, уставившись на Дафну. — Хамелеон.
— Все кончилось? — спросил Бэзил.
— Да, Бэзил. Теперь вы можете безопасно отправляться в деревню, — устало ответил Натаниэль.
Бэзил запихнул Дафну в ожидающий их экипаж. Натаниэль стоял на ступеньках, одной рукой обнимая Виллу и наблюдая за тем, как они погрузили свое имущество и отправились в путь.
— Я надеюсь, что они не совершили ошибку, — рассеянно заметил он.
Вилла выглядела удивленной.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, они так быстро поженились после того, как моя помолвка с Дафной была расторгнута. Ты же знаешь поговорку: «Жениться на скорую руку, да на долгую муку».
— Неужели? Вот так говорится? — ее голос был слабым, и она немного побледнела.
— Цветочек, что с тобой?
Она покачала головой и отдала ему обратно его носовой платок.

