Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За два месяца активной работы, удалось сколотить две весьма ненадежные коалиции из противостоящих провинций. Западную (Горную) и Восточную (Равнинную). Столкновение войск именно этих двух коалиций и хотел предотвратить Аанг. На поле недалеко от Большого водораздела уже находились противники. Правда, даже неопытный человек заметил бы, что эти «армии» больше напоминают большие банды. По факту это было наскоро слепленное ополчение с вкраплением небольшого количества ветеранов Армии Огня, личных отрядов провинциальных дворян и малочисленных ветеранов Армии Царства Земли, что решили перейти на сторону восставших. Дисциплина и подготовка была соответствующей. Впрочем, все с лихвою компенсировалось численностью повстанческих армий и неподдельным энтузиазмом «воинов». Многие из них были разорившимися крестьянами и горожанами, которые вступили в ряды повстанцев, чтобы хорошенько пограбить соседей и поправить свое материальное положение.
Пролетая над ними, сложно было не заметить то, как разномастны отряды армий. Наблюдавший вместе со всеми Сокка сразу заприметил самые дисциплинированные части Восточной коалиции. Эти стояли в задних рядах и держали ровный строй. Бывшие ветераны и личные отряды князей и других вельмож. Если бы Сокка знал о наличии солдат Армии Огня, то заметил бы, что те также стоят в заднем ряду. Абсолютно зеркальное построение было у стоящей напротив армии Западной коалиции. Впереди — неровный строй вчерашних крестьян с вилами и косами. Сзади — ровные шеренги опытных воинов.
— Садись в центре поля, Аанг. Видишь, они скачут туда же, — указав пальцем, сказал Сокка.
— Верно. Покончим с этим, — решительно кивнул Аанг и направил Аппу прямо в центр поля, куда на страусовых лошадях скакали парламентеры от обеих армий.
— Аватар, тебе здесь нечего делать! — закричал князь Фанг, глава княжества Фанг, образованного на месте одноименной провинции и, по совместительству, командующий Равнинной коалицией. — Эти западники пришли умереть!
— Не слишком ли ты громко лаешь, пес! — закричал командующий Ци-кузнец, глава армии Западной коалиции, состоящей из бывших повстанцев, что сражались против Армии Огня. — Из-за твоих людей, в наших горах разразился голод! И ты ответишь за это!
— Дети блудливых собак! Это вы первыми начали совершать набеги на наши поля! И за это вы ответите!
— Прекратите! — закричал Аанг, буквально нутром чувствуя, как ненавидят друг друга стоящие друг против друга командиры. — У вас, командующий Ци, есть инструменты для крестьян князя Фанга. А у вас, ваше высочество, есть нужное людям запада зерно. Не лучше ли просто обменяться и разойтись по домам, к чему эта бойня? — пытался сохранить шаткое равновесие Аанг.
— Ха! Мальчишка! Мы уже пытались наладить отношения, но эти дикари перебили наших послов. И не только наших. Все здесь собравшиеся пострадали от их набегов. И сегодня они ответят за сожженные ими посевы и деревни! — закричал князь Фанг, которого поддержали стоящие рядом с ним люди.
— Мы тоже хотели мира, нам не нужна война! Но это вы, вы первыми зарезали наших торговцев…
— Эти воры организовали поджог посевов, чтобы дороже сбыть свой товар. Они получили по заслугам! — прервал слова Ци князь Фанг.
— Замолчите! — закричал Аанг, в отчаянии рассматривая спорщиков. — Я уверен, что еще можно договорится. Никому не нужно кровопролитие!
— Так и быть, я выслушаю предложения этого холопа, — тяжело выдохнув, сказал Фанг, понимая, что с Аватаром ему не тягаться.
— Как бы мне не противно было говорить тебе это, Фанг, но я предлагаю тебе мир. Откажись от лугов и полей провинции Юй, и мы отступим, — сдерживая злость, процедил сквозь зубы командующий Ци. — Вот наше условие!
— Мха, ха, ха, ха! Рассмешил! Отдать тебе, немытому дикарю с гор, целую провинцию плодородных земель? Да лучше я сдохну от грибов, чем допущу это! — Фанг со значением посмотрел на стоящего рядом высокого и худощавого дворянина с тонкими усами.
— Отдать мою землю? И это твое условие?! Да мы больше всех пострадали от ваших набегов, ты, безродный! Я князь Юй! И я не потерплю подобного вероломства! — отрезал князь Юй, глава бывшей одноименной провинции и, развернувшись, направился к своей страусовой лошади.
— Как видишь, кузнец, твое предложение не встретило понимания. Теперь выслушай мое! — довольный, словно обожравшийся рыбы усатый кот, сказал князь Фанг. — Ты убираешься отсюда и распускаешь своих людей по домам. А на горных перевалах будут стоять наши гарнизоны. И только тогда, когда наши люди обеспечат безопасность, торговцы с рисом двинутся в ваши деревни.
— Этого не будет! — сразу же вспылил Ци. — Ни за что и никогда мы этого не позволим. Мы не боялись Армии Огня, не боимся и вас! — громко объявил Ци-кузнец, сжимая кулаки.
— Тогда мне не о чем с тобой говорить, безродный, — сказал Фанг, сжимая меч да дао, что висел у него на поясе.
— Да рассудят нас духи! — озвучил решение Ци, развернулся и пошел к своей страусовой лошади.
— Нечего судить, вы все с ними скоро встретитесь, — буркнул Фанг в спину Ци. — Ома и Шу проклянут тех, кто сжигал дары земли, — сказал он напоследок и, не обращая внимания на стоящего Аватара, пошел к своему скакуну.
— Аанг, надо что-то сделать! — в отчаянии воскликнула Катара, наблюдая за удаляющимися фигурами. Сам Аанг, отойдя к Аппе и почесав его морду, на минуту прикрыл глаза. «Ветер — не атакует, — подумал Аанг, — ветер уклоняется и ищет бреши, через которые может пройти. Нужно найти брешь. Нужно…»
— Я знаю, что делать, — сказал Аанг. — Садитесь на Аппу и отлетите к тому холму, — тоном, не терпящим возражений, приказал Аанг и, раскрыв свой планер, взлетел в небо. Воспарив над землей, Аанг убедился, что Сокка и Катара отлетели в безопасное место, и начал наблюдать за двинувшимися с места армиями. С воплями и боевыми кличами первые