Поруганная честь - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Широко раскрытые глаза Меган не отрывались от высокой фигуры Блейка, и вдруг будто пелена спала с ее глаз. Ледяные мурашки пробежали по спине от ужасного открытия. Этот мужчина, такой спокойный и грозный, не мог быть тем самым человеком, которому она отдала сердце и душу. Там, на улице, стоял какой-то незнакомец. Какой-то ганфайтер, стрелок! Хладнокровный убийца! Ее пораженный взгляд метнулся к оружию, висевшему у него низко на бедре в хорошо сшитой кобуре. Как могла она оказаться такой наивной? Только ганфайтеры носят так свое оружие!
Даже его револьвер был популярной среди многих стрелков моделью. Она видела, как рука Блейка замерла в нескольких дюймах от его «миротворца». Истерический смех заклокотал в горле у Меган при мысли о том, какое нелепое прозвище получил длинноствольный шестизарядный кольт сорок пятого калибра. Лучше бы его назвали «вдово-творцом».
Против ее воли глаза мучительно отыскивали в лице Блейка что-нибудь знакомое и утешающее, однако ничего такого не видели. Блейк стоял перед противником с холодными, как сама смерть, глазами, немигающие, жуткие синие глаза слегка щурились от яркого полуденного солнца. Он стоял, замерев в ожидании, ни на секунду не отрывая взгляда от врага. Его поза была обманчиво небрежной, ноги слегка расставлены для устойчивости, руки чуть отведены от туловища, ладонями внутрь. Он не шевелил ни ресницей, ни единым мускулом, а длинные пальцы, не ведающие дрожи, замерли У рукоятки кольта.
Харлоу пробормотал что-то насмешливое, но Меган не расслышала его слов. Блейк не поддался, лишь ответил ему надменной усмешкой. И вдруг все пришло в движение! Рука Харлоу метнулась к оружию, но не успел он вытащить его из кобуры, как кольт Блейка уже выстрелил. Произошло это так быстро, что Меган, сколько ни напрягала зрение, не заметила, как рука его потянулась к кольту, вытащила, взвела курок и выстрелила. Все слилось в немыслимо плавное и в то же время Мновенное движение, неразличимое для глаза. Блейк выстрелил с бедра, не целясь, и все-таки попал Харлоу прямо в сердце, выказав профессиональную сноровку. Харлоу был мертв еще до того, как его тело рухнуло на землю, а на груди расплылось красное пятно.
Меган едва дышала. На нее нахлынули самые разные чувства. Прежде всего облегчение оттого, что Блейк цел и невредим. Но еще и невыносимая горечь, ведь только что, на ее глазах, Блейк хладнокровно убил человека. Несомненно, он делал эго много раз в подобных ситуациях, без раскаяния и сожаления, как профессиональный убийца. Она ощущала себя обманутой, и бешеный гнев закипел в душе от собственной наивности, от слепой веры в человека, который стал ее возлюбленным.
Ярость душила ее, заставляя забыть про все, что происходит вокруг, а в это время тротуары и улицы уже наполнялись любопытными, которые обсуждали исход поединка, что-то бормотали и спорили. Она едва заметила, как двое мужчин подхватили тело убитого и равнодушно поволокли его в похоронную контору. Не замечала она и того, что Джейк отпустил ее руку, что он и ее родители заглядывают ей в лицо, искаженное от испытанного потрясения. Притихшей и молчаливой Меган казалось, что сердце ее вот-вот разорвется на части. Боль пронзила ее, непроизвольно отразившись в огромных серых глазах.
Краем сознания она уловила, что Блейк направился к ней. И когда он попытался взять ее за руку, она резко отшатнулась и подняла на него сухие, помертвевшие глаза.
— Не прикасайся ко мне! — прошептала она осевшим голосом, но все-таки он услышал.
Глаза его сузились и превратились в щелки, он взял ее за руку так цепко, что пальцы впились
— Пойдем, Меган. Мы сейчас вернемся в комнату.
Когда она попыталась вырваться, его хватка стала еще крепче.
— Не бросайся на меня. Иди спокойно и не устраивай шума. — За тихими словами послышалась знакомая угрожающая интонация.
Меган поднялась в каком-то забытьи по лестнице, ведомая твердой рукой Блейка. К тому времени, когда за ними захлопнулась дверь, ее глаза покраснели от слез и злости, а лицо стало бледным, как у призрака, если не считать пятен гнева, выступивших на скулах.
Блейк прислонился к двери и скрестил на груди руки:
— Ладно, Меган. Чем ты недовольна? Она резко повернулась к нему.
— Чем я недовольна?! — пронзительно крикнула она. — Ты сам прекрасно знаешь чем! Тобой! Ты ганфайтер!
— Да? — Он беспечно пожал плечами, хотя в его резком взгляде, обращенном на ее сердитое лицо, читалось что угодно, только не беспечность. — А еще я бандит и преступник, ты мне уже говорила, только, по-моему, тебя до сих пор это не слишком беспокоило.
— Беспокоило! Я просто помалкивала. Ты, Блейк, убиваешь людей. Выслеживаешь и хладнокровно убиваешь! Это самое страшное! — Ее большие серые глаза почти умоляли сказать, что она ошибается.
— Джейк тоже ганфайтер, но его ты в этом не упрекаешь.
Джейк не тот человек, которого я люблю! За кого собираюсь выйти замуж! Он не отец моего ребенка и не мужчина, которого я так хорошо знала до сегодняшнего дня! Мне наплевать, что он живет на это и сколько человек он убил! Он покачал головой:
— Меган, все не так ужасно, как тебе кажется. Да, я продаю свое оружие и умение, но в основном для защиты имущества или людей. Несколько раз я даже помог шерифу избавить город от метко стрелявших преступников, но я никогда не убивал людей просто так, ради убийства, как тебе показалось. Я не люблю убивать людей, Меган.
— Будь так… — У нее перехватило горло от слез. — Будь так любезен объяснить мне, что произошло на улице.
— Этот человек оскорбил меня и вызвал на поединок.
— Ты мог бы отказаться.
Блейк слабо улыбнулся, словно она сошла с ума.
— Так не полагается, любовь моя, и я скорее встречусь с парнем лицом к лицу в честном поединке, чем захочу получить пулю в спину.
— Тогда объясни мне, пожалуйста, если можешь, — резко заявила она. — Если уж ты так ловко обращаешься со своим оружием, почему ты не рассчитался с Кирком? Почему похитил меня и держал, требуя выкуп? Почему просто не убил его и не забрал назад ферму?
— По-моему, я уже объяснил тебе. Будь все так просто, Меган, я давным-давно бы это сделал; только после его смерти ферма досталась бы Опал. А как я говорил, тетушку Опал я не могу пристрелить, как бы мне этого ни хотелось, к тому же закон на их стороне, хоть добились они своего самыми подлыми средствами. Мои руки были связаны, пока не нашлись доказательства ложности их претензий. — Он невесело засмеялся. — Не забывай, что Кирк и Опал к тому же окружили себя тридцатью верными наемниками, большинство из которых опытные снайперы и подлые убийцы, готовые не задумываясь выстрелить в спину безоружному человеку. Можешь себе представить, что они могли сделать со мной, дай им такую возможность? Я не сумел бы справиться с ними при таком численном перевесе, даже если бы меня поддержал Джейк. Живым бы я точно не остался. Во мне наделали бы больше дыр, чем в куске сыра! По крайней мере теперь у нас появилась возможность сразиться с ними на законных основаниях.