- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь Крови - Михаил Павлович Игнатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я глотал вино, не чувствуя его вкуса, и плакал, вспоминая расколотый Дом, жаловался на несправедливость и клялся отомстить.
— И как, получилось?
— Глупый вопрос, спаситель, — Вирм качнул седой головой. — Нет.
— А сохранилось ли желание?
Вирм подался вперёд:
— Сохранилось, но не напомните ли мне, спаситель, кому я клялся отомстить? Великому дому Биос или Дому Балталк?
Трайдо рассмеялся:
— Разумеется, ни тому ни другому, Вирм. Ты проклинал Игры Предков, подкупленного верховного судью края и королевскую семью, которая через тысячу лет после ухода Предков продолжает эту глупую традицию. Ничего не забыл?
— Ничего, — согласился Вирм. Впился взглядом в темноту под капюшоном. — И что теперь?
— Теперь? — Трайдо шагнул вперёд, ногой подтянул к себе стул и уселся на него. — Для начала я уберу это.
Движение руки, и капюшон улёгся на плечах Трайдо, открывая его лицо и горящие красным глаза.
Вирм впился в него взглядом, помедлил и тоже сел. Задумчиво произнёс:
— Вы слишком молоды для того, кто спас меня сорок лет назад, значит, слухи не врали, что Кровавые живут гораздо дольше простых людей.
— Не врали.
— Вы либо рискуете своей шеей, спаситель, либо хотите рискнуть моей, придя сюда и говоря такие опасные вещи, вспоминая давно минувшие дела и слезы моей молодости.
Трайдо коротко хохотнул:
— Я ничем не хочу рисковать, можешь не бояться, Вирм. Вернее, рискнуть, конечно, придётся, причём нам обоим, но ты можешь не бояться, что сюда сейчас вломятся люди короля. Я не убил тебя тогда, потому что пожалел в память о дружбе между нашими Домами, молчал же все эти годы о твоих горячих словах потому, что разделял их.
— С тех пор прошла почти половина столетия, спаситель. Что, если я изменился, смирился и остыл, дорожу своей спокойной старостью и теперь рискуете только вы?
— Неправда, не стоит на себя наговаривать, — Трайдо не повёл и взглядом. — Ты возмужал, добился титула Клинка, сколотил немалый отряд, но ни разу за все эти годы не пытался выйти на Игры Предков и создать новый Дом в память о старом.
Вир стиснул зубы, процедил:
— Это было бы предательством, спаситель.
Трайдо кивнул:
— Значит, ты не изменился несмотря на то, что стал сед, и не изменил тем горячим клятвам, что шептал у костра.
— Ближе к делу, спаситель, не нужно лести, которая давно не трогает моё старое сердце.
— Моё имя Трайдо, Вирм.
— Благодарю, что раскрыли мне его, спаситель.
Трайдо усмехнулся:
— Ну, как хочешь. Дело же моё простое. Ты мне своих самых верных людей, готовых поднять меч хоть на самого короля или даже Предков, задумай они вернуться, и самого себя для одного дела, я тебе месть и возможность нового будущего, где ты возродишь свой Дом.
— Расколотые Дома невозможно возродить, расколотое не склеишь, склеенное не прослужит долго.
— Невозможно в этом королевстве. А в другом?
Вирм усмехнулся:
— В Реоле?
— Разумеется, нет, — Трайдо повторил его усмешку. — В новом, более правильном и свободном королевстве, где не будет Игр Предков и будет другой, более справедливый король.
— Звучит как сказка. Только я уже давно вырос из возраста, когда их слушают, открыв рот, спаситель. Вы, может быть, и можете жить вечно молодым, а я уже седой и скоро не смогу держать меч в руках, что мне до сказок?
— Что ж, — спокойно кивнул Трайдо. — Тогда поговорим о сути моего предложения, пока ты ещё можешь держать меч и способен поработать им ради своей мести, ради возрождения своего Дома и ради своего долгого правления этим Домом.
***
Впереди видна финишная прямая, блог с угадайкой запущен, но давайте на бассейную неделю я добавлю еще развлечений.
Именование земель павшего королевства Валио — проклятые земли, должно ли писаться с большой буквы — Проклятые земли?
С какой скоростью должен бежать зиндзя Лиал, чтобы вода его держала?
Сколько слез выплакала Амания, что их хватает на всех адептов Скеро?
Как же ярилась Эскара, что теперь её ярость не только курят, но еще и пьют, а главное, на всех хватает?
На какое дело Трайдо тащит Вирма? И вообще, помните ли вы, кто такой Вирм?
А кто такой Симан и выглядел ли он прошлый раз мудрым королем?
Усилится ли Кровавый от крови героя и до какой степени?
Укажет ли Вир Трайдо его место?
Глава 24
Я жевал, откинувшись на ящик и вытянув ноги, лениво слушал Ариоса, который торопился рассказать всё, что донесли ему пробежавшие с утра по лагерю тени.
— Вам добавят людей, господин. Два десятка младших воинов. Уже выделили и назначили.
Я, было встрепенувшийся, разочарованно ссутулился и запил вставший в горле кусок мяса. Я-то думал. Было бы неплохо получить не младших воинов, а старших, а ещё лучше вовсе не воинов и простолюдинов, а адептов, хотя бы ещё парочку. Где эта девятнадцатая башня провалилась? Не пора ли ей уже добраться после экзаменов сюда, в армию короля, а лучшим вступить в отряд Гирь Весов?
Судя по всему, не пора, невзирая на мои желания. Нужно хотя бы прикинуть, какое число и состоялся ли у них экзамен, а то я что-то в днях потерялся в круговерти заданий и схваток.
Ариос продолжал бубнить:
— По лагерю ходит упорный слух, будто каждое использование ярости Эскары повышает риск безумия при следующем приёме, шепчутся даже, что этот напиток вызывает привыкание.
Я не удержался, больно уж вопрос был интересный, вытер о край ханбока жирные пальцы, сложил пальцы в печати.
Это правда?
Ариос пожал плечами:
— Не могу знать, господин. Слухи от испуганных солдат тени слышали, а вот чтобы кто-то из советников упомянул, будто это правда — нет, не довелось. Но для того чтобы оказаться в нужном месте в нужное время и услышать такое опровержение, необходимо обладать немалой удачей.
Я хмыкнул. Ну да, а какая может быть удача у тех, кто предал род Оскуридо и был наказан за это вечным служением?
— Пока я могу полагаться лишь на свои наблюдения, — добавил Ариос и даже указал рукой, о чём говорит. — Омер принял уже семнадцать порций ярости Эскары и пока что в своём уме. Правда, и принимает он их регулярно, если привыкание и возникло, у меня нет возможности заметить это. Но вы можете на следующем задании приказать ему обойтись без него. Как по мне, он уже получил немало опыта в вашем отряде и справится без подобного усиления.
Я хмыкнул ещё раз.
То, что Ариос следит за моим напарником — это

