Ловец снов - Вера Лейман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сан подошла к Хяну и, прижавшись к его груди, прошептала:
– И после смерти я буду любить тебя так же сильно, как и сейчас. Я никогда не забуду твоих слов. Ты ведь помнишь нашу клятву?
– Сан, что же ты… как же это возможно… – Хян плакал, как ребенок, уткнувшись в ее плечо. И оба не могли поверить, что их любовь совершила невозможное. Преодолела боль, предательство, забвение, обиды и, наконец, была вознаграждена за бесконечную преданность, самоотверженность и непреклонную веру друг в друга.
– Мне не страшно идти с тобой даже в ад. Ведь я знаю, что в конце концов мы снова будем вместе, – сквозь слезы улыбалась Сан, стирая со щек Хяна соленую влагу.
Они сплели свои руки, вновь соединенные Нитью Судьбы, и уверенно пошли вперед. Темный жнец и последняя душа, которую он должен проводить в царство вечности.
Эпилог
Хери набрала код на входной двери и зашла в квартиру. По привычке разулась у входа и прошла внутрь. Некогда теплая квартира, где они с Сан столько раз веселились, пили соджу, смотрели дорамы и танцевали под любимые песни, встретила ее холодной пустотой.
Здесь все еще чувствовался аромат ее духов, в холодильнике стояла вода с лимоном, на столе – завядший букет азалий, а из гардеробной по-прежнему выглядывали роскошные наряды, которые она так любила. Вот только ее самой не было.
Хери осторожно зашла в спальню. Кровать она так и не заправила и вообще ничего не трогала в доме, который так любила подруга. После ее исчезновения адвокат принес дарственную на квартиру и записку, последнее слово Сан: «Когда Джисон уйдет, я уеду из Кореи. А эти апартаменты оставляю тебе и Джумоку. И вашей будущей семье, которая, надеюсь, будет большой и счастливой. Если хочешь, можешь их продать, но не смей выпендриваться и отказываться!»
Хери стерла скатившиеся по щекам слезы. Она знала, куда ушла Сан. Значит, все-таки не смогла отпустить Джисона. Оставалось только надеяться, что она нашла способ восстановить Нить Судьбы, и ее жертва оказалась не напрасной.
Хери знала, что будет скучать. Она уже скучала, и после ухода подруги чувствовала, будто снова осиротела. Но точно знала, что они встретятся вновь, сколько бы ни прошло времени.
У Судьбы свои законы, однако каждый человек способен изменить их, если его сердце горит настоящей любовью и надеждой, для которой не существует преград.
Примечания
1
Престижный район в Сеуле с очень дорогой недвижимостью. В Каннаме живут селебрити и бизнесмены.
2
Уникальный район Сеула, демонстрирующий культурную историю нации. Это исторический центр столицы, где располагается множество торговых лавочек и магазинов с национальными сувенирами и произведениями искусства.
3
Название Сеула во времена династии Чосон.
4
Студенческий район Сеула возле университета Хонгик. Очень живой, яркий и молодежный район, известный своим городским искусством, уличными выступлениями, множеством клубов, кафе и ресторанов.
5
Букчон буквально означает «северная деревня» Чхонгечхон и Чонно. Первоначально это был жилой район высокого класса для Янбана (традиционного правящего класса в старые времена). Сейчас он стал достопримечательностью в старом центре Сеула.
6
Чеболи – конгломераты, представляющие собой группы формально самостоятельных фирм, находящихся в собственности определённых семей и под единым административным и финансовым контролем.
7
Артистка развлекательного жанра. Куртизанка, обученная музыке, танцам, пению, поэзии, поддержанию разговора – всему тому, что было необходимо для развлечения мужчин из высшего сословия.
8
Корейский алфавит
9
Корейцы употребляют это слов в значении: «ты сможешь», «вперед», «не сдавайся».
10
Дом кисен.
11
Ручей в центре Сеула, преобразованный в общественное пространство для отдыха, растянувшееся на одиннадцать километров.
12
диагональный удар в район задней линии, при котором мяч опускается в угловой сектор корта.
13
технический элемент в теннисе, выполняемый с неудобной стороны, с отскока. При ударе с бэкхенда ракетка удерживается рукой таким образом, что тыльная сторона руки движется вперед встречно по направлению к мячу.
14
выигрыш гейма на подаче соперника.
15
специальная укороченная партия для выявления победителя при ничейном счёте.
16
Марка корейского пива.
17
Самая дорогая пластиковая карта, выпускаемая компанией American Express.
18
Здесь и далее стихи Юн Сондо и Чон Чхоля в переводе Анны Ахматовой.
19
корейский поэт, государственный деятель и конфуцианский учёный.
20
жанр корейской лирической поэзии, изначально называемый танга.
21
литературный жанр классической корейской поэзии, возникший в эпоху Силла. Хянга представляли собой короткие корееязычные стихотворения, записывавшиеся с помощью китайских иероглифов способом иду.
22
корейский многострунный щипковый музыкальный инструмент. Один из самых распространённых в Корее струнных инструментов.
23
Обращение к девушке, старшей по возрастсу.