- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темный соперник - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение его серые глаза расширились от удивления, затем он горящим взором окинул ее с ног до головы.
Элли слегка улыбнулась ему в ответ, удовлетворенно отметив, что она понравилась ему в этом платье. Но, взглянув в глаза, наткнулась – нет, не на восхищение, а на жесткий взгляд, полный неодобрения. Ройс понял, что Элли выбрала именно это платье, чтобы заткнуть королеву за пояс.
Ты с ума сошла? Ты хочешь навлечь на себя королевский гнев?
Элли пришла в секундное замешательство. Неужели она услышала его мысленный голос? Но Ройс молчал, и она решила, что ей просто показалось.
Королева заметила ее и, встав с кресла, окинула взглядом полным недоумения. Жанна смотрела на Элли точно так же, как Ройс. Было видно, что она вне себя от ярости.
Не очень-то ей нравится, когда с ней соперничают, подумала Элли. При этой мысли ее охватила дрожь. Она выиграла этот раунд, но радость по вполне понятным причинам едва ли испытывала. Впереди ее ждала более серьезная битва.
– Ваше величество, это леди Монро. – Ройс подошел к Элли. В глазах его читалось предостережение. Он положил руку ей на плечо, как бы намекая, что она должна преклонить колени.
Элли поняла намек. Главное – правильно себя повести. Впрочем, ее поведение в известной степени зависело и от того, как поведет себя королева. Элли опустилась на колени. Ситуация была абсурдной и нереальной, словно из фильма пятидесятых годов.
– Теперь я понимаю, почему ты отлыниваешь от своих обязанностей, Руари, – холодно произнесла Жанна, пытаясь придать голосу сарказм. – Ты забыл упомянуть, что твоя гостья молода и довольно смазлива. Можете встать, леди Монро.
Довольно смазлива? У Элли непроизвольно сжались кулаки. Это был вызов. Элли поспешила напомнить себе, что она намного красивее и стройнее этой средневековой развратницы.
Она поднялась с колен и, не дрогнув, встретила прямой, полный зависти взгляд Жанны. Ей тотчас стало понятно: Жанна де Бофор ненавидит ее такой же лютой ненавистью, как она сама ненавидит Жанну.
– Впрочем, твоя гостья достаточно красива, чтобы прислуживать нам. – Жанна триумфально улыбнулась.
– Черта с два! – негодующе воскликнула Элли. Неужели королева решила превратить ее в свою служанку?
Ройс предостерегающе схватил ее за руку. Его лицо словно окаменело.
– Что эта девка имеет в виду? – властно спросила Жанна.
– Она хотела сказать, что служить вашему величеству – ее самое заветное желание, – не моргнув глазом ответил Ройс. – Она почла бы это за честь, но леди Монро прислал ко мне ее опекун. Я не имею права вручить ее чьим-либо другим заботам, пусть даже вашего величества. С этих пор я поклялся лично заботиться о ней.
Жанна рассмеялась.
– Тогда мы возьмем на себя роль ее опекуна, – возразила она. – Эх, Руари, Руари! Неужели ты считаешь меня дурой? Ты взял ее в свою постель и не хочешь лишаться такой соблазнительной наложницы.
Ройс сохранял спокойствие, ни тени не пробежало по его лицу.
– Я был настолько погружен в хлопоты о поместье, что у меня даже времени не хватало ни на какие соблазны. Я и словом-то едва успел обмолвиться с леди Монро с тех пор, как она приехала в Кэррик несколько дней назад.
– Мы и не спрашивали, разговаривал ли ты с ней. Да, мы более чем уверены, что ты не ведешь с ней бесед. Ты скорее человек дела, а не слова. Но мы уверены, что ты наслаждаешься вниманием леди Монро в своей постели, – с плохо скрываемой злостью произнесла Жанна. – Но отныне тебе придется найти себе новую любовницу, если мы решим, что вместо тебя она должна служить нам.
Ройс изобразил на лице сдержанную улыбку. Куда только подевались подобострастные нотки из его голоса, теперь в нем сквозило негодование.
– Ты приезжаешь в мой дом, чтобы спрашивать меня о моих личных делах?
Жанна недоуменно уставилась на него. В ее голубых глазах плясали искорки. Ответила она не сразу.
– Мы спрашиваем сейчас. Нам не хотелось бы, чтобы всякие твои безвестные любовницы мешали нашему пребыванию здесь.
– Леди Монро не будет мешать вам здесь, ваше величество. Я не дурак, чтобы позволить кому-либо мешать вам, – ответил Ройс.
– Но нам кажется, что она уже помешала, ибо твое приветствие было холоднее обычного, особенно ввиду твоего долгого отсутствия, – непредусмотрительно возразила Жанна, тем самым показав, что могущественная королева была уязвлена как женщина.
– Тогда я не понимаю, – стоял на своем Ройс, – потому как мне показалось, что вы получили достойное приветствие. Но опять же повторяю, я терпеливый человек.
Элли едва сдержалась, чтобы хорошенько его не пнуть.
Жанна вспыхнула.
– Мы тоже очень терпеливы, но только тогда, когда это угодно нам.
– Видите ли, ваше величество, терпение – это малая цена, которую стоит заплатить за то, чего вы так жаждете.
Напряжение, царящее в комнате, казалось, достигло предела.
У Элли от злости перехватило дыхание. Жанна была женщиной горячей, а Ройс только что пообещал ей ночь страсти. Она понимала: Ройс ходит по острию ножа, и потому был вынужден пообещать королеве то, чего та хочет, потому что это делает Жанну не королевой, а просто женщиной. Но в планы Элли не входило допускать повторения той сцены, которую она лицезрела пару часов назад. Нужно исхитриться и размазать эту сучку по стенке раньше. Метафорически, естественно.
Жанна еще некоторое время не сводила с него глаз, затем повернулась к Элли:
– Ты не посмеешь вмешиваться в наши желания.
Элли почувствовала, как кровь забурлила в ее жилах. Тем не менее она нашла в себе силы мило улыбнуться:
– Куда уж мне тягаться с королевой Шотландии! В конце концов, я ведь только довольно смазлива.
Бледное лицо Жанны покрылось багровыми пятнами. Чувствуя, как накалилась обстановка, Ройс поспешил встать между ними.
– Леди Монро говорит правду. Она не встанет на пути вашего величества.
– Леди Монро еще надо поучиться, чтобы знать, как разговаривать со своей королевой, – сердито бросила Жанна. – Она говорит не тем тоном. И на ней надето не то платье. Мы возьмем его себе.
Элли недоуменно заморгала. Что?!
Ройс крепко держал ее за руку.
– Она с радостью отдаст вам это платье в подарок.
Элли закашлялась. Чертова королева собирается отнять ее платье!
– Что она сказала? – спросила Жанна.
– Она сказала: «С радостью!» – выкрутился Ройс.
Элли заставила себя сосчитать до десяти. Но она не смогла дойти даже до двух.
– Но она в него не влезет, оно ей мало! – возразила она, глядя Жанне прямо в глаза.
Королева покраснела.
– Подойдите к нам, леди Монро! – приказала она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
