- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заблудший - Владимир Ящерицын
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город все удалялся, пока не стал скрываться за горизонтом.
Когда солнце уже почти на половину погрузилось за невысокие горы и я принялся думать о том, как бы начать нашу операцию, на палубу вышел толстый мужик и заорал, начав колотить ложкой по стальному диску в правой руке:
— Жрачка готова! Первая смена вперед!
Половина матросов во главе с капитаном направилась вниз по лестнице.
— Пожалуй, начнем в столовой. — тихо произнес я.
— А-а-а-га-м… — зевнула Анко, пропуская перед собой девочек.
Столовая была маленькой и тесной. В нее набилось явно больше расчетного людей.
Наверное, все задумывалось таким образом, что б просто лишить нас возможности маневра. У меня возникло такое впечатление, что Фуджита задумал захват в тоже самое время, что и мы.
Стол нам был выделен в самом центре зала.
Мы вошли в него в тот самый момент, когда в коридоре столовой появилась Наоми и Сэнго.
Я остановился на входе в столовую и, когда командир взглянула на меня, я быстро безмолвно прошептал губами: «начинаем», вслух же крикнул:
— А-атец! Как будем в столовой мне нужно у тебя кое-что спросить!
В следующую секунду один из матросов хотел было толкнуть Анко в спину, но его ладонь неожиданно погрузилась в «хенге». Он удивленно уставился на свою руку и уже было открыл рот, но Анко провела красивый захват и вмяла его лицом в переборку.
Я же резко выпустил из своего тела чакру, создав «покров», который отшвырнул в стороны пару матросов, попытавшихся меня схватить.
Если бы мы были обычными людьми или даже шиноби невысокого класса — мы бы ничего не смогли сделать против такого количества противников в узком пространстве, однако разница в наших силах была чересчур значительна.
Фуджита и со своим старпомом оказались просто не готовы к подобному развитию событий. Однако это не помешало им ретироваться из столовой когда стало явно видно, что задавить нас толпой не получится: Наоми, пробиваясь к нам, сделала классическую «дорожку» затрачивая на каждого противника на своем пути лишь два удара, а ее племянницы и Анко устроили настоящее побоище. За спиной командира Сенго создавала своих теневых клонов, которые начинали контролировать выведенных из строя матросов.
Я же сосредоточился на окружающих искрах и, с трудом выделив своих, ударил по ним телепатией.
Враги только что толкавшиеся и пытавшиеся организовать атаку, повалились кулем на пол.
— Ловите Фуджиту! — крикнул я и тоже начал создавать своих теневых клонов.
Наши копии стали организованно зачищать корабль: их плотность позволяла выдерживать без фатальных последствий даже удар мечем. Правда, это относилось исключительно к моим клонам — у остальных же они получались намного слабее. Но даже этого было вполне достаточно — любая копия Анко, Сэнго или Наоми легко могла справиться один на один даже с вообруженным тренированным человеком.
Пираты попробовали оказать сопротивление и начали пользоваться оружием, но положительного эффекта было немного: в тот момент, когда у них получалось организовать нечто вроде рубежа обороны, в схватку в ступали мы и пробивались дальше…
Фуджита вырвался из хватки клона Наоми, оставив в его руках клок одежды, и выбежал на палубу. Следом за ним, постоянно кидая назад кунаи, вырвался старпом. Всем остальным было не суждено избежать пленения.
Я с Анко и Наоми вырвались на палубу по другой лестнице.
— Тревога!!! — заорал капитан на всю палубу и встал в оборонительную стойку, вооружившись двумя кунаями.
Рулевой в одном длинном прыжке оказался рядом с ним. Он был вооружен катаной.
Наоми, в глазах которой пылал алым светом шаринган, громко произнесла, быстро скользнув взглядом по матросам, собравшимся обороняться до последнего:
— Мое имя Наоми. Я из клана Учиха. Джонин А-класса из Конохи. Мы пришли за этими шиноби Кири. Если вы сдадитесь — я обещаю, что сохраню вам жизнь. Если же ваш ответ — нет… — она довольно улыбнулась: — … Тогда я покажу вам всем, почему меня прозвали Кровавой…
Это немного поколебало их уверенность. Матросы начали переглядываться.
Однако, когда я уже думал, что они сдадутся и нам останется лишь заняться тремя вражескими шиноби, Фуджита прокричал:
— Они вас всех все равно убьют! Это же Коноха! — и оружия никто не бросил.
Наоми пожала плечами и произнесла:
— Ну, нет — так нет.
Она нарочито медленно извлекла из ножен катану.
И тут меня посетила мысль. Очень простая — Мокутон.
Я мягко положил руку на ее бедро, привлекая ее внимание и произнес:
— Наоми, постой.
— Да? — она чуть повернула ко мне голову, не выпуская из поля зрения вражеских чунинов.
— Корабль построен из дерева. — она не понимает? Инерционность мышления?
— И что?
— Мокутон. — спокойно произнес я.
А потом свел ладони и в одно мгновение смешал чакру Земли и Воды. Большая капля чакры упала на палубу и моментально впиталась в дерево.
Корабль ожил. Доски под ногами матросов моментально пустили зеленые побеги и опутали их. Этой ловушки смогли избежать лишь капитан и вооруженный катаной рулевой, но лишь Фуджита принял верное решение и красиво прыгнул в море. Мечник же принялся отчаянно рубить тянущиеся к нему деревянные щупальца. Пару секунд ему это удавалось, но потом он понял, что просто не справляется и попытался тоже последовать за своим капитаном. Шиноби прыгнул, тоже красиво вытянувшись щучкой, но его уже в воздухе оплела лиана, спустившаяся с мачты на него сверху.
— Проклятье! — воскликнула Наоми и, подбежав к борту, закричала, указывая пальцем в удаляющуюся искру: — Уходит под водой!
Я взлетел:
— Я им займусь. — и полетел над водой.
Фуджита плыл под водой с большой скоростью, однако от меня ему было не уйти.
Ветви деревьев вырвались у меня из рук и живыми стрелами ринулись к летящим подо мной волнам. Фуджита почувствовал опасность и попытался резко уйти в глубину, но Мокутон развернулся в огромную ловчую сеть, которая его настигла и сомкнулась, словно гигантская пасть. В отчаянии чунин стал демонстрировать знания формы чакры и его кунай сумел разрубить поймавшие его ветви деревьев, но, прежде чем он вырвался, деревянные щупальца оплели его тело и жестко растянули внутри сети.
Я стал подниматься в небо, вытягивая то, во что превратился Мокутон, из воды.
Подняв сеть, принявшую вид сферы, над волнами, я полетел обратно к кораблю.
Когда я приблизился к нему то понял, что деревянная сеть оказалась по объему больше корпуса судна.
Система из корней и лиан отторгла из своего нутра спеленаного, словно мумия, Фуджиту и передала его в щупальца корабля, которые зафиксировали капитана в вертикальном положении.
Освободившаяся от своей добычи корневая система начала, повинуясь моей воле, сливаться с корпусом и полностью влилась в него.
Резким движением я обломал росток дерева у самых ладоней и мягко спланировал на палубу, откуда на меня были обращены испуганные взоры лишенных возможности двигаться матросов и довольно-восхищенные взгляды моих сокомандниц.
— Отлично! — произнесла Наоми: — Значит никто не ушел. Признаюсь, когда я увидела то, с какой скоростью уходит эта тварь, я даже успела расстроиться.
Я посмотрел на замотанного в толстый слой лиан Фуджиту (сквозь живые щупальца было видно лишь его блестящие бессилием и страхом глаза) и, чуть улыбнувшись, сказал:
— В худшем случае — начали бы преследовать его по поверхности или я бы нырнул следом. Моя степень владения Суйтоном очень высока. Пришлось бы создавать воду и смешивать с окружающей. Он бы никуда не делся — сама стихия бы восстала против него. Просто с Мокутоном вышло намного быстрее. Хотя и не так зрелищно, как если бы я потратил море чакры и создал нечто, чему можно было бы легко дать S-класс… Огромный водоворот, к примеру…
К нам выбежал один из клонов Сэнго и произнес:
— В носовом отсеке забаррикадировались несколько матросов. У них взрыв-печати. В случае штурма они грозятся подорваться.
Наоми сузила глаза:
— И много печатей?
— Полкорабля разнесет точно.
— Чего они хотят?
— Чтоб мы их отпустили в ближайшем порту. До него они выходить не будут.
Я зевнул и развоплотил клонов, которых оставил у себя в тайнике, мгновенно полностью восполнив чакру. И даже больше — она щедро плеснулась через край, вырвавшись из тенкецу и чрезвычайно уплотнив покров.
Я позволяю себе мягко рассмеяться и произношу:
— Какие же они идиоты. Их глупость — феноменальна. Наоми, начинай программировать Фуджиту с остальными и закладывать им закладки. Насчет же тех глупцов — я пропитаю Мокутоном весь корабль и даже если они сумеют воплотить свою угрозу, то повреждения будут невелики.

