- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отражённый блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где же я понесу этого голубка? — игриво спросила экс-послушница.
— Здесь, — Поттер бестрепетно положил руку своей любимой на грудь. Едва заметная тень промелькнула по ее лицу.
— Хорошо. Я пойду переодеться. До заката осталось не более двух ступеней, и нам не стоит терять время.
* * *
Гарри стоял в нижнем зале обители у входа в подземелье. Два долгоиграющих факела избавляли его от необходимости пользоваться магическими огнями. Двери в подземелье были открыты, из них несло могильным холодом и сыростью. Далеко внизу затихал перестук шагов Айрин. Поттер явно чего-то ожидал.
Вдруг позади него раздались шорохи и скрип шагов.
— Кто здесь?
Из проема верхней лестницы выступило две фигуры в серых плащах прислуги.
— О, повелитель! Твои недостойные слуги хотят скрасить время твоего ожидания. Мы лишь выполняем приказ нашей повелительницы!
Гарри уставился на них, пытаясь проникнуть в их мысли. Самое интересное, что они не врали. Они действительно выполняли приказ своей повелительницы, только ей была не Айрин.
Меж тем слуги быстро распаковали принесенные узлы, собрали из них столик с креслом и поклонились Гарри. Тот холодно кивнул и уселся в кресло, не теряя их из вида. Глухо стукнуло по дереву донышко хрустального кубка. Звякнула пробка графина. Густое красное вино потекло в кубок, как кровь из рассеченной вены — не равномерной струей, а толчками, словно выбрасываемое сокращениями сердца. Поттер посмотрел на напиток и нахмурился.
— Кто велел?
— Сиятельная властительница повелела скрасить для вас время ожидания.
Опять не врут. Хотя, смотря что понимать под словом «скрасить».
Гарри встал, взял кубок и прошелся по залу. Несколько раз он подносил вино к губам, но потом снова опускал его. Слуги, впившись взглядом в кубок, застыли, как в оцепенении.
Наконец юный маг сделал большой глоток и уселся обратно в кресло. В глазах слуг сверкнуло торжество. Один из них поспешно долил кубок доверху. Гарри благосклонно покивал ему и вновь пригубил.
— Дозволено ли будет нам уйти? Если господин чего-то желает, то ему стоит лишь приказать…
— Идите! И пусть меня никто не тревожит.
Прислужники с поклоном удалились. Впрочем, один из них задержался на пороге и увидел, как Поттер вновь отхлебнул вина. Злобное торжество исказило черты слуги. Легковерный чужак попался на их хитрость и скоро поплатится жизнью. Нет, и не может быть в мире Матери более грозной силы, чем тайная служба храма Оракула!
Гарри сидел и ждал. Глаза его начали слипаться. Он несколько раз зевнул с риском вывихнуть челюсть, потом прошелся по залу и прислушался к звукам из подземелья. Потом он тер себе лицо ладонями, и щеки на глазах принимали багрово-синюшный оттенок. Наконец Поттер сдался и, рухнув в кресло, смежил веки и захрапел.
В зал почти бесшумно вступила Алия. Черная накидка скрывала ее лицо, а бесформенная одежда — тело. И лишь тонкие руки выдавали ее принадлежность к женскому полу. Она уверенно подошла к столику, за которым беспечно храпел Поттер и поставила на него стеклянную банку. Сквозь мутное стекло в ней виднелись желто-зеленые слизни. Женщина наклонилась к юному магу, проверяя, крепко ли он спит, потом удовлетворенно выпрямилась и открыла принесенную емкость. Вытащив из складок накидки каменный нож, она проколола им одного из обитателей банки и, взяв на острие выступившую желто-гнойную жидкость, поднесла ее ко рту Гарри.
— Сгинь, Избранный. Пусть та бездна, которая тебя исторгла, заберет тебя обратно!
— Ступефай!
Красный луч ударил жрицу в грудь и отбросил ее к противоположной стене. Звериный вопль вырвался из горла женщины. Гарри проворно подскочил к ней. Черная накидка свалилась с головы Алии, каменный нож, отброшенный ударом, глубоко вонзился ей под ключицей . Плотная белая пена выступила на губах, глаза вылезли из орбит, удушье перетянуло горло петлями вздувшихся мышц.
Агония была недолгой. По всему телу отравленной своим же ядом женщины пробежали последние судороги, и она обмякла.
— Вот, значит, ты кто, — взор Поттера затуманился.
Из подземелья раздались жалобные вопли и стоны. Гарри обернулся. Из двери тяжело вывалились двое мужчин, связанные магическими путами. Их подталкивала Айрин с палочкой в руке. Девушка была крайне рассержена, и в спины пленников втыкались болезненные заклятия. Они жалобно стонали и клялись, что встретили Айрин совершенно случайно. Угостив пойманных врагов напоследок Обжигающими заклятиями и наложив на них Силенцио, Айрин подошла к Гарри, взглянула в искаженное лицо Алии и присвистнула.
— А мы были уверены, что она погибла.
— Я не был уверен в этом, но получается, что я сам ее убил.
— М-да. Мать задумала убить дочь и ее мужа, хотя знала, что она беременна. Держи.
Гарри взял протянутый флакон, открыл его, и совсем уже собрался отхлебнуть из него, но в последний момент о чем-то вспомнил и выплюнул на ладонь серый камушек.
— Чуть не забыл, — пробормотал он, — тебе отдать его?
— Безоар? Оставь себе. У меня, спасибо Снейпу, еще есть.
Они выпили Антиоборотное зелье и подождали несколько мгновений, пока закончится его действие.
Гарольд посмотрел на расползающуюся на нем девичью мантию и покачал головой.
— Надо было ее снять. Не подумал я.
Он покосился в угол, где его напарник застыл над телом Алии.
— Глупая ты женщина. Думала, что сможешь уйти от меня и сделать все сама? А видишь, как получилось… — Том Реддл обернулся к Гарольду. — Твоя идиотская затея удалась, Поттер. Но мне неприятно, что она умерла. Ну хоть теперь-то мы, наконец, уйдем в Британию?
— Конечно! Я дал каравану команду остановиться на той стороне холмов и ждать от меня известий. Завтра наберем еще бочек десять воды и догоним их.
— Хм. А Айрин молодец, смотрелась в моем облике очень убедительно.
— И Гарри в моем — тоже был неплох. Я чуть не прослезился. А вот тебе я руки отшибу, Том. Достал ты меня — хватать за разные места.
— Согласись, что это было нужно для конспирации. И потом не так-то просто отказать себе в удовольствии подержать Поттера за титьку!
Два циника громко расхохотались. Их обоих не смущало, что здесь лежит свежий труп и два ополоумевших от ужаса полутрупа. Они с удивлением почувствовали, что уже не тяготятся осознанием того факта, что злейший враг не только жив и здоров, но и находится рядом.
А было ли пресловутое Пророчество? Ответ находился в магической Британии. И путь их лежит именно туда.
Глава 54
Шаннах почувствовала движение воздуха на щеке, открыла глаза и увидела клыкастую тень, вырастающую у Снейпа за плечом. Освобождать губы времени не было. Она схватила свободной рукой палочку, висящую в воздухе, и изо всех сил сконцентрировалась на единственной мысли:
«Сектумсемпра!!!»
Снейпа буквально оглушил ее ментальный вопль, но рефлексы сработали мгновенно. Он быстро оттолкнул девушку от себя и, быстро крутанувшись на месте, выхватил палочку. Шаннах с трудом удержалась на ногах, но резво отпрыгнула за спину зельевару.
— Это что за балаган? — растерянно пробормотал Снейп, с удивлением и тревогой рассматривая нескольких крупных мохнатых зверей, неторопливо приближающихся к ним от входа в Боевой зал. А один из них в огромной луже алой крови лежал на полу на том самом месте, где еще несколько мгновений назад стояла целующаяся пара.
— Он пытался напасть! Посмотри на его клыки! Что это за твари? Северус, берегись! Он сейчас кинется!
— Думаешь? — зельевар недоверчиво рассматривал смешных и безобидных на вид магических зверей.
Их добродушные вытянутые мордашки выражали живейшее любопытство и были уморительны. Они уморительно трясли головами и размахивали ушами, покрытыми длинной мягкой шерстью. Как-то не верилось в агрессивность их намерений. Совсем не верилось. Смешное сочетание ужимок и милой внешности убеждало в миролюбии и добром нраве этих давно изученных зверей. Только вот почему они такие огромные?
— Зря ты так, они безобидны… — начал, было, Снейп.
— Берегись! Он подобрал задние лапы! Не спи, Северус!
В этот момент приблизившийся ярда на три нюхлер, так и не изменив выражения морды, вдруг взвился в прыжке, метя своими клыками прямо в горло Снейпа.
Два луча возились в широкую грудь чудища, не причинив ему никакого вреда. Снейп и Шаннах проворно отскочили в сторону, а нюхлер, мягко приземлившись на все четыре лапы, развернулся в сторону юркой добычи и неторопливо поковылял в их сторону, по-прежнему улыбаясь во всю пасть, и неуклонно сокращая при этом дистанцию со своими потенциальными жертвами.
Снейп облился потом: у него уже появилась ужасная догадка, кто и зачем к ним пожаловал. Эти подземные существа, похоже, были близкими родственниками блэкморов. И если магические птицы лишь загнали магический мир в подземелья и подвалы, то эти неутомимые кладоискатели, видимо, были призваны уничтожить его окончательно. Тянущая боль в висках не оставляла сомнений в том, какое именно действие оказывают эти твари на магию волшебников. Метать в них заклятия было равносильно добровольному магическому истощению.

