- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Август Хромер - Сергей Жилин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но мы же коллеги, – девушка продолжила веселиться всласть.
– И что? В Парламенте все тоже друг другу коллеги, но им только Уголовный Кодекс мешает друг другу глотки рвать!
Девушка тоненько захихикала, зачем-то стараясь при этом выдерживать строгое выражение лица. Это выяснение взаимоотношений ей доставляет огромное удовольствие.
– Я тебе нравлюсь? – с вызовом спросила Салли.
– Тебя вполне можно терпеть, – ответил я закатив глаза.
– Меня устроит только ответ «да» или «нет»! – веселить Салли решила от души.
– Тогда нет! – раздражённо бросил я.
– Нет? – с картинным удивлением переспросила девушка, хлопнув большими карими глазами.
– Да.
– Всё же, да?
– Нет! Тебе интересно, нравишься ли ты мне, так вот я отвечаю «нет»!
Любая другая на её месте обиделась бы и заплакала, но не Салли. Салли словно услышала именно то, что и хотела услышать. Как можно понять эту девушку?
– Знаешь, а ты очень терпеливый, – разом став серьёзной, проронила Салли.
– Напротив, никогда терпением не отличался.
– Совсем наоборот! Я уже работала в группе, но… уже через пару-тройку дней на меня начинают кричать буквально все, и коллектив распадается. Мы же работаем вместе уже пятый день! Абсолютный рекорд для меня…
То, что у неё не ладится с общением из-за напористости, жёсткости и излишней самоуверенности, я практически наверняка знал. Только столкнувшись с таким же как она коллегой в лице меня, она сумела нормально сработаться. Готов спорить, все её коллеги были мужчинами. Сильным пол так часто становится слабым, когда чувствует силу слабого.
– Пришли мне памятный значок, – хрипло ответил я, откинувшись на спинку сиденья.
Наша улица начала сворачивать, но кучер выбрал неприметный поворот на узенькую улочку и направил экипаж по ней, продолжая ехать чётко на север. На улице оказалось крайне много булочных и кондитерских – рай для детей.
– Как думаешь, сегодня всё закончится? – не желает устанавливать тишину Салли.
– Предлагаешь ставки сделать? – укорил я девушку за странный вопрос.
– Ну, а если?
Глупый вопрос. Что-то мисс Фер зачастила с ними.
– Буду доволен, если это прекратиться, – равнодушно ответил я.
– Тогда Арика и Истериан будут в безопасности? – уточнила Салли, подавшись чуть вперёд, чтобы видеть под полой шляпы мои опущенные глаза.
– Они и так в безопасности. Если эти уроды знают, где я живу, то им не составит труда прийти и перебить в моём доме всех. Ту же Арику мы не раз оставляли одну, но с ней ничего не случилось… они им просто не нужны, угрозы их жизням и здоровью нет. Я помогаю тебе по совершенно иным причинам.
– И каким? – подхватила девушка.
– Во-первых, хочу забрать у ублюдка Рокфеллера артефакты Ордена, которые он ошибочно принял за игрушки, – я еле удержался, чтобы не разнести полкареты в щепки, – И во-вторых, хочу снять с себя глупые обвинения и зажить дальше спокойно.
Салли понимающе кивнула, но не удержалась от ехидной издёвки:
– А я думала, ты жаждешь помочь обществу, спасти Гольх от преступности, – подражая пафосному голосу патриотичных ораторов, высказалась кудрявая миниатюрная девушка.
– Гольх ничего для меня не сделал, чтобы я спасал его…
– Он ни для кого ничего не сделал, – философски заметила Салли, – Бывала я в разных городах и странах, но Гольх – самый дряной, закоснелый и хмурый город. Если весь мир – это вон тот кабак, – девушка указала в окно на неказистое грязное здание, – То Гольх – его туалет… А ты много где бывал?
Вероятно, хвастаться будет неправильным, но я-то явно посетил больше мест, чем моя собеседница. К примеру, я трижды пешком исходил Континент от Бурного Океана, омывающего с запада Континент, и до самых границ Славии(26).
– За сотню лет пришлось помотаться по миру.
– Ммм, а бывал во Фламандии(27)?
Сложно поверить, что она спросила просто так.
– Я там родился, – стараясь подавить приступ ностальгии, на выдохе ответил я.
Девушка просто не знала, что делать с отчаянно расплывающейся улыбкой умиления и подкатывающим смешком. Не так много людей знают, что я – выходец из крошечного государства, и все этому очень сильно веселятся. Быть гражданином государства, где танцуют старинный танец брандль – это довольно забавная экзотика.
Мне же плевать на национальность. В Ордене Иоаннитов быстро отучают делать различия по национальному признаку.
А Салли всё продолжает отчаянно глотать смешинки и прятать лицо руками. Ох уж эти впечатлительные альбионцы!
Сквозь смех, девушка неожиданно серьёзно спросила:
– Meen je dat?(28)
– Laten we er niet over praten.(29)
– Ладно, к тому же, мы уже подъезжаем.
Картина за окнами действительно сменилась – вместо унылых серых построек вокруг возникли шикарные композиции из фигурно обстриженных кустов. Птицы, собаки, шахматные фигуры – каких только зелёных изваяний не было перед особняком Рено. Богатая владелица собственной шахты может себе позволить зелёную, как абсент, каплю роскоши.
Сам особняк напоминает ступенчатую пирамиду, сужаясь с каждым новым этажом. Мириады балконов, стройные колонны и статуи оплетает чувствующий себя по-царски плющ. Белый известняк контрастирует с обилием зелени, сохранившейся даже в такое время года, совершенно непривычно. Но я бы не сказал, что неказисто.
Перед особняком только-только паркуются две служебные кареты сантибов. Когда и мы нашли себе удобное место под сенью граба и выбрались из экипажа, нас уже ждали пятеро сотрудников. Одним из них был инспектор Майер, трое – обычными рядовыми констеблями, а вот последний является какой-то важной шишкой, судя по форме, но его мне знавать не приходилось…
Подойдя ближе, я разглядел в нём худощавого, невысокого и очень специфичного сотрудника Сантиба. Коротковолосый светло-русый парень с безразличным ко всему на свете лицом, обладающим исключительно небольшими глазами, носом и губам, которые перечёркивает тонкий беловатый шрам. Меланхоличные глаза бегают по сторонам, а голова с запозданием догоняет направление их взгляда. На узком подбородке растёт тоненькая маленькая бородка. И ещё у субъекта донельзя причудливая привычка непрестанно щёлкать пальцами сразу на обеих руках, видимо, от нетерпения.
Инспектор Майер первым делом решил нас представить:
– Сэр Хромер, мисс Фер, это инспектор Аксель Джерманхаузер, уполномоченный по делам раскрытия преступлений, связанных с высокопоставленными людьми.
Аксель так неожиданно и так быстро вытянул руку для рукопожатия, что я поначалу принял его жест за удар. Молча сжав мою ладонь, он наградил Салли сухим поцелуем в руку и спросил слегка заикающимся голосом:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
