- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Радости и тяготы личной жизни - Джоу Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спокойный этот вопрос заставил Джейд встрепенуться.
– Ты покупаешь его галерею? Но почему?
– Она находится на набережной. Считаю этот участок Кэрмел Бич вполне перспективным.
– Понятно. Но я не знала, что он выставлен на продажу.
Сэм внешне безразлично пожал плечами, но в глазах его прыгали хорошо знакомые Джейд лукавые искорки.
– Да этого Спенсера, похоже, как должника лишили права на выкуп заложенной недвижимости, – неторопливо сказал Сэм. – Его долговые обязательства в распоряжении банка «Голден Гейт». Материальные трудности он испытывал все последние месяцы. Боюсь, что четверть миллиона, которые он с тебя содрал, его проблем не решили. Вчера банк официально внес имя Спенсера в списки несостоятельных клиентов.
Сэм Сазерленд лично входил в состав правления банка «Голден Гейт», и Джейд прекрасно понимала, почему именно сейчас Спенсеру банк отказал в дальнейших поблажках. Про себя она решила, что надо бы попенять мужу за применение «тяжелой артиллерии», но сейчас прикосновения его рук были так нежны, так влеку щи, что в голове билось только одно: какое же счастье быть любимой этого ласкового, сильного, всемогущего человека.
Глава 21
Июнь 1990
Сэм снова уехал из города по делам Джейд осталась дома, осталась со странным ощущением внутренней неопределенности Давно отвыкшая проводить вечера в одиночестве, она была рада, что на эту неделю приехала в свой офис Нина Грэйс из Нью-Йорка – Ну, ты выглядишь роскошно, – похвалила Нина, оглядывая Джейд с головы до ног Они только что вернулись из кино, а перед тем обедали в ресторане – Если замужество превращает женщину в такую красотку, пожалуй, и мне стоит сделать еще одну попытку.
– Сделай-сделай, – озорно улыбнулась Джейд.
– Все эти дни я хочу, чтобы весь мир переженился, тогда все будут счастливы, как я.
– Да, замужество тебе выпало счастливое, – согласилась Нина. – Ну, а как дела у аукциона «Джейд»? Как раз сегодня утром я проезжала по набережной – стройка, похоже, вот-вот завершится.
– Внутренних и отделочных работ еще пропасть, – сказала Джейд. – Но я довольна, как идут дела. Если у тебя найдется время, завтра мы могли бы туда поехать. Хочу показать последние изменения, которые внес Рорк.
– Кстати, о Рорке. Как вы с ним ладите?
– Нормально. Видимся мы редко. Больше общаемся через секретаря его офиса, что меня даже очень устраивает.
– Ты не можешь всю жизнь избегать его, Джейд.
– Я понимаю Но общаться с ним мне до сих пор тяжело – Не понимаю, – удивилась Нина, – сотни женщин хранят в сердце чувства к предмету своей первой любви, но не падают в обморок, если оказываются с ним в одной комнате – Нина нахмурилась – Если только ты до сих пор не любишь его по-настоящему – Нет, – быстро откликнулась Джейд – Я люблю Сэма – И чтобы не развивать эту тему, предложила Нине посмотреть последние приобретения для аукциона Они прошли в смежную комнату.
– Это называется инро, – сказала Джейд, передавая Нине японский набор лакированных ларчиков, каждый длиной около четырех дюймов.
Их носили под кимоно, а держали в них лекарства и снадобья. В те времена строго предписывалось, сколько драгоценных материалов может быть в распоряжении одного гражданина сколько жадеита, сколько золота и так далее. Для состоятельных японцев только инро давали возможность обнаружить вкус – или отсутствие его – и богатство, не навлекая на себя гнева правителей.
– На ощупь – чистый шелк, – пробормотала Нина, поглаживая лакированную поверхность ларчика.
– Ласкает взгляд и тешит пальцы, – перефразировала Джейд высказывание давно забытого восточного мудреца. – С точностью сейчас сказать не берусь, но в одной только этой вещичке – около сорока оттенков золота.
Нина поднесла ларчик к глазам и всмотрелась в золотого зайчика на золотой травке под круглой золотой луной.
– Это что-то невероятное. За сколько же ты собираешься ее продавать?
– Стартовая цена ориентировочно составит семьдесят пять тысяч.
Нина опустила ларчики в бархатный футляр.
– Почти по девятнадцать тысяч за дюйм красоты... Сделка стоит того, – суховато заметила она.
Джейд рассмеялась.
– Ты подожди, я тебе еще не все показала.
– О, какая прелесть! – воскликнула Нина, увидев ожерелье из крупных бусин.
– Это ожерелье Ямато, – объяснила Джейд. – Округлые сердоликовые бусины символизировали высокое положение в обществе, обладание силой и властью. Эти бусины – лазуритовые, эти – продолговатой формы – жадеитовые.
– Твой любимый конек, – улыбнулась Нина.
– Да. Сейчас, правда, в Китае ведется столько раскопок, что, с моей точки зрения, грядет оживление на рынке селадона – древнего китайского фарфора. Антикварная керамика людей может привлечь не меньше, чем высококачественный жадеит, так что я покупаю очень многое.
– Вот такая вещичка, например, – Джейд держала светло-зеленый бассейн-ванночку, дно которого было украшено рельефными изображениями четырех карпов. – Этот жадеитовый фонтанчик времен династии Мин. – Джейд налила в него воды из кувшина. – Смотри теперь. – Она начала вращать рукоятки, вода заволновалась... и из пасти рыбок забили струйки. – Ну не здорово, а? – широко улыбалась Джейд. – Жду – не дождусь выходных, чтобы показать этих рыб Эми.
– Да уж, именно то, что нужно маленькой девочке – дешевенькая безделушка, – пошутила Нина.
Они засмеялись. В это время зазвонил телефон. Через секунду в дверях появилась Эдит.
– Сожалею, что приходится вас беспокоить, милые дамы, но Джейд просят к телефону.
Джейд оживилась.
– Сэм?
– Нет, он не назвался.
Подумав, что это может быть Рорк, Джейд сказала:
– Не могли бы вы записать его сообщение, Эдит? Я перезвоню ему позже.
Эдит ушла, но почти сразу вернулась.
– Прошу прощения, но он говорит, у него важное дело. Говорит, что звонит из полиции.
Переглянувшись с Ниной, Джейд подошла к столу и взяла трубку.
– Алло. Да. Что? Кто это? «Кроникл»?! Но мне сказали... Нет, я не слышала...
Тут ее голос замер. Трубка выпала из рук прямо на персидский ковер. Нина бросилась к телефону.
– Алло! Кто это?.. Что? О, Боже. Нет, миссис Сазерленд не будет делать никаких сообщений.
Звякнули рычаги.
– Это какая-то ошибка, – твердила Нина.
Джейд стояла неподвижно. Лицо ее было молочно-белым.
Телефон звонил еще трижды. Звонила и Нина. Все подтвердилось: «Чессна Ситэйшн», самолет Сэма Сазерленда, попал в снежный буран в горах Сьерра-Невады. Произошла авария. Пилот – Сэм Сазерленд – в тяжелейшем состоянии.

