- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Злой умысел - Робин Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После Джеффри аккуратно положил все на место. Он даже протер полотенцем фанерную крышку и стаканы, чтобы не оставить на них своих отпечатков. Джеффри был взволнован и обрадован. Находка вселяла надежду. Несомненно, желтая жидкость в ампуле иностранного производства была токсином, и одного анализа будет достаточно, чтобы Сейберт точно определил, что ему искать в сыворотке крови Пэтти Оуэн. Деньги в тайнике только укрепили его уверенность в том, что Келли права, говоря о причастности к этим убийствам третьих лиц.
Окрыленный успехом, Джеффри решил продолжать поиски. Где-то в квартире наверняка должны быть улики, подтверждающие теорию Келли. Быстро просмотрев содержимое всех кухонных шкафов, Джеффри наконец нашел то, за чем он пришел на кухню: стопку полиэтиленовых пакетов.
Вернувшись в гостиную, он осмотрел стол и положил в пакет несколько писем и счетов. Перейдя в спальню, он сразу же приступил к осмотру прикроватной тумбочки. Во втором ящике обнаружил целую стопку журналов «Плэйгерл» и за ненадобностью отложил их в сторону. В третьем ящике было несколько писем. Гораздо больше, чем он рассчитывал тут найти. Пододвинув кресло, Джеффри стал быстро их сортировать.
…Келли нервно барабанила пальцами по рулевому колесу. Какая-то машина медленно вырулила с парковочной стоянки, расположенной на два подъезда дальше подъезда Трента. Келли то и дело бросала вверх тревожные взгляды, и чем больше она смотрела, тем сильнее волновалась за Джеффри. Почему его так долго нет? Что он там делает? Неужели это так долго — осмотреть однокомнатную квартиру? Гарден-стрит была не очень оживленной улицой, но за то время, пока она ждала Джеффри, мимо нее с Ривьер-стрит проехали пять-шесть машин. Все они ехали так, словно водители искали место для парковки. Поэтому когда еще одна пара фар свернула на Гарден-стрит, ее это не удивило. Удивительным было то, что машина остановилась напротив подъезда Трента и припарковалась не по правилам. Фары погасли, и зажглись габаритные огни.
Келли видела, как с пассажирского места вышел какой-то мужчина в темном свитере. Он обошел несколько машин и остановился на тротуаре, поджидая, пока из машины появится водитель. Водитель был в белой рубашке с закатанными рукавами, с небольшим ранцем в руках. Они обменялись репликами и над чем-то посмеялись, вообще вели себя так, будто никуда не торопились. Молодой водитель докурил сигарету и бросил окурок в сточную канаву. После этого они вошли в подъезд Трента.
Келли посмотрела на машину. Это был огромный сияющий «линкольн таун кар», у которого сзади торчало несколько антенн. Такая машина была тут явно не к месту. Келли это начинало не нравиться. Она не знала, надо ли ей посигналить Джеффри, потому что если машина не представляет угрозы, не стоит отрывать его от дела без надобности. Она хотела было выйти из машины, но потом решила остаться. И снова стала смотреть на окно Трента Хардинга, как будто ее взгляд мог оградить Джеффри от всех опасностей.
— Если ты мне это докажешь, Ники, то я буду на тебя рассчитывать, — сказал Фрэнк, поднимаясь по лестнице. — После смерти Тони в моей организации образовалась существенная брешь. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Тебе надо только сказать мне, что сделать, и считай, что это уже готово, — ответил Ники.
Фрэнк же в этот момент был озабочен мыслью, как найти проклятого доктора. Ему требовался человек, который смог бы хорошо побегать по городу и сделать много черновой работы. Ники годился именно для такой работы, хотя и был глуповат.
Они поднялись на пятый этаж. Фрэнк запыхался.
— Надо было не налегать на эти макароны, — сказал он, доставая. Из кармана ключи от квартиры Трента. Глянув на замок, он постарался определить, какой ключ к нему подходит. Так и не решив, наугад вставил первый попавшийся ключ в замочную скважину и попытался открыть дверь. Первая попытка оказалась неудачной. Второй ключ подошел, и замок открылся. Он толкнул дверь внутрь, но она неожиданно остановилась, как будто уперлась в какое-то невидимое препятствие. Фрэнк присмотрелся. Дверь была на цепочке.
— Что за черт? — вырвалось у него.
Джеффри услышал скрежет в замке. Кто-то безуспешно пытался открыть дверь. Мелькнула мысль, что Трент не убит и вернулся домой. Когда Фрэнк вставил второй ключ, Джеффри в панике промчался мимо двери. В тот момент, когда Ники изо всех сил налег на дверь и влетел в комнату, Джеффри был уже у окна.
— О, да это сам доктор! — услышал он у себя за спиной. Джеффри запрыгнул на подоконник с такой скоростью, как будто всю жизнь только и занимался прыжками в высоту. На этот раз все произошло без задержек. Через секунду он уже карабкался вверх по пожарной лестнице.
Добравшись до крыши, Джеффри повторил свой путь, успешно перепрыгивая с одной крыши на другую. Но сейчас он пробежал мимо того чердачного окна, через которое спасся в прошлый раз, боясь, что крючок остался в том же положении, в котором он оставил его, убегая от Трента. За спиной слышались громкие шаги преследователей. Джеффри предположил, что это те же люди, которые убили Трента в парке и, по мнению Келли, были профессиональными убийцами. Забравшись в квартиру Трента, он даже забыл о них.
Он в отчаянии попытался открыть несколько люков, но безрезультатно. Только в конце углового здания Джеффри наткнулся наконец на открытый чердачный люк. Проскользнув внутрь, он закрыл его за собой и попытался найти замок, чтобы хоть как-то обезопасить себя, если это вообще было возможно в данной ситуации. Но ни замка, ни крючка на дверце не оказалось. Джеффри быстро развернулся и помчался вниз по лестнице. За это время преследователи значительно сократили разделявшее их расстояние. Когда Джеффри добежал до первого этажа, он был уверен, что они у него за спиной.
Вылетев на улицу, Джеффри принял молниеносное решение. Он не успеет добежать до машины Келли. Остается одно — развернуться и побежать в другую сторону, в направлении Ривьер-стрит. В душе он решил, что хватит подвергать риску жизнь Келли. Этот раз может оказаться последним. Ему нужно оторваться от своих преследователей, а потом уже вернуться и забрать Келли.
Пробежав несколько десятков метров, он услышал, как его преследователи выбежали из подъезда и пустились за ним вслед. Выбора, куда бежать, у него практически не было. Джеффри повернул на Цедар мимо прачечной и ночного магазина. На улице было полно людей. Джеффри уже слышал за спиной топот одного из преследователей. Видимо, он бегал быстрее своего товарища.
Снова свернув на Пинкни-стрит, Джеффри побежал под гору. К сожалению, Бекон-хилл был ему плохо знаком. Он молил Бога только о том, чтобы не оказаться в каком-нибудь тупике. Но Пинкни-стрит благополучно вывела его на Луизбург Сквер.
Он понимал, что может как-то выиграть время, если найдет место, где спрятаться. От своих преследователей ему не убежать, от них ни за то не оторваться. Увидев забор, окружавший центральную зеленую часть Луизбург Сквер от остальной части улицы, Джеффри подбежал к нему и стал карабкаться вверх. Перевалившись через верхнюю точку, он упал прямо в зеленую траву и сначала даже не мог встать. При падении ноги глубоко ушли в мягкую податливую почву. Джеффри вскочил и бросился вперед. Оставив позади густой кустарник, он выбежал на влажную площадку, здесь остановился и попытался восстановить дыхание.
Джеффри слышал, как его преследователи бежали по Пинкни-стрит. Звуки их тяжелых шагов эхом отдавались в этом районе элегантных каменных особняков. Один из них вскоре появился на площади. Потеряв из виду свою жертву, преследователи остановились. Было слышно, как они, задыхаясь, что-то говорят друг другу.
Вскоре Джеффри заметил в свете неоновых ламп, освещавших площадь, силуэты двух мужчин. Они стали расходиться в разные стороны. Один пошел направо, другой — налево. Одного он узнал — это был участник вечерней перестрелки в парке. Второй был ему незнаком. В руке он держал пистолет.
Преследователи методично обследовали на своем пути все, начиная от лестниц в домах и заканчивая припаркованными машинами. Когда оба исчезли из виду, Джеффри по-прежнему оставался на своем месте. Он боялся, что любое неосторожное движение может привлечь их внимание.
Он рассчитал время, когда, по его предположениям, оба преследователя должны были оказаться на противоположной стороне площади, и решил одним рывком перепрыгнуть через забор и бежать к Келли. Но через секунду передумал. А вдруг, перебираясь через забор, он станет слишком хорошей мишенью?
Неожиданно громкое мяуканье где-то совсем рядом с ним заставило Джеффри отпрыгнуть в сторону. В двух футах от его лица прямо на ветке раскачивался огромный серый кот с распушенным длинным хвостом, стоящим над ним, как труба. Кот мяукнул снова, придвинулся к голове Джеффри и громко замурлыкал. Джеффри вспомнил, как его до смерти напугала Далила в шкафу у Келли. Раньше коты не обращали на него никакого внимания, теперь же, как только он попадал в неприятные истории и скрывался от своих врагов, они сразу же возникали у него на пути!

