Без солнца (СИ) - Кирилл Тимченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас все ждали только условного сигнала к контратаке. Раньше, если призракам или другим порождениям Проклятого поля, удавалось пробиться внутрь укреплений, защитники укреплялись где только возможно, после чего выкашивали тварей до тех пор, пока те не отступали, потеряв надежду полакомится человеческим мясом. Теперь ситуация была немного другой. В поселке вместе с несколькими торговцами и одним караваном оказались заперты несколько машин Картеля Технор, расположившегося на старом заводе в ста пятидесяти часах пути отсюда. Там было все, что необходимо для выживания, за исключением одного – своего источника воды, поэтому картель своим существованием был обязан нескольким таким городкам, расположенных в пределах досягаемости гусеничного транспорта. Срабатывая отличные насосы и фильтры, картельщики устанавливали их в городках, заодно своевременно ремонтируя и меняя детали. Для городков это было настоящее спасение – процент смертей из-за ядов и химикатов в воде резко шел вниз, но за это приходилось и расплачиваться. Машины картеля, приезжая, забирали столько воды, сколько считали нужным, не расплачиваясь и не торгуясь. И единственное, что беспокоило картельщиков – фильтры. Ни на помощь в обороне, ни на поддержку рассчитывать не приходилось. Только теперь отряд картельщиков очутился в таком же положении, как и все остальные. И призраков впустить получилось, но и сами призраки никого не выпускали. А отряду нужно было возвращаться домой. Только поэтому они и согласились помочь.
Внутренние подземные ворота, ведущие на стоянку для конвоев, поползли вверх. Почти сразу же несколько призраков устремились туда, но тут же отскочили как ошпаренные, пораженные светом трехсотваттных фонарей. На пандус медленно, словно уверенный в своей силе, выезжал «Вепрь» картельщиков, ослепительно сверкая всеми фонарями. Сверхтяжелая грузовая машина, превращенная в сухопутный броненосец умелыми руками техников, «Вепрь» весил почти двести тонн, но и соответствовал своему названию. Броня выдерживала прямое попадание противотанковой ракеты, а вооружение вполне способно было размазать по земле любого, кто сообразил бы сделать такую глупость, как встать у него на пути. По форме «Вепрь» походил на придавленный спичечный коробок, так что боковые стенки скашивались почти на тридцать градусов. Охватывающие корпус гусеницы обеспечивали должную проходимость, заодно устраняя возможность того, что кто-то подумает взобраться на крышу корпуса, если только он не желает быть стащенным траками вниз и быть раздавленным. Установленные на носу два тяжелых шестиствольных пулемета включились почти одновременно, кромсая тела подсвеченных призраков, уничтожая их даже прежде, чем они успевали завыть. Призраки, лишенные страха, бросались на машину, но таяли под огнем пулеметов и защитников. Мощные фонари транспорта осветили почти весь двор, делая призраков уязвимыми. Когда «Вепрь» выполз к воротам, со стоянки появилась вторая машина, второй «Вепрь», добивающих тех, кто смог избежать первой машины.
Теперь даже бесноватый разум призраков, если он у них был, оказался перед простой задачей – либо сбежать, либо быть уничтоженным. К тому же, следом за машинами в атаку пошли люди – формирования поселения и два десятка человек из картеля, вооруженных короткоствольными лазганами, наносившими призракам урон даже в темноте. Призраки, жаждавшие пиршества, бросились в атаку – и полегли все под прицельным огнем. Остатки, выбитые за пределы стен, ушли обратно к себе с пустыми руками.
Сержант картельщиков, выбравшийся из чрева «Вепря», снял с головы тяжелый шлем с забралом и вытер потное лицо. Его солдаты еще добивали последних призраков, хотя уже и так было ясно, что победа окончательно и бесповоротно за людьми. Теперь можно было возвращаться домой. Оставалось только подзаправить машины и пополнить растраченный боезапас. Все-таки путешествия через пустоши имеют очень мало общего с развлекательной прогулкой.
Местные подошли поблагодарить за помощь, но он только нетерпеливо отмахнулся. Ничего особенно они все равно не сделали. Любому разумному существу приятно слышать или видеть, как истребляется эта нечисть, угрожавшая и так слабому человечеству. Лично для него и не было приятнее зрелища, чем наматываемые на гусеницы уродцы и мутанты, настолько лишенные всего человеческого, насколько это вообще возможно. Бессознательно потерев шрам на левом виску, сержант подумал, что, возможно, именно тем, что люди умеют не только ненавидеть, они и отличаются от всех остальных.
- Отправляемся через восемь часов! – наконец приказал он своим людям, - Техникам, еще раз осмотреть машины, остальные могут отдыхать!
***
Остатки воздействия призрака еще всплывали во сне, воплощаясь в виде чудовищных монстров и жутких, изуродованных тварей, но они на глазах слабели и вымывались из сознания, как что-то плохое и уже ненужное. А так, в общем, можно даже было сказать, что он отдохнул и выспался. Мог бы поспать и побольше, но его разбудили, причем весьма негуманным способом. Кто-то взял его за плечи и потряс, так что голова завертелась как примотанная ниточками.
Проклиная все на свете, а в особенности того, кто столь неразумно его разбудил, Андрей открыл глаза и нос к носу столкнулся с Хилтоном, у которого был перебинтован лоб и запястье левой руки. Борода у него также опалилась, и от нее воняло горелыми волосами, но чуть ли не во все лицо светилась широкая улыбка.
- Вставай, спящая красавица, принца проспишь! – бодро рявкнул он чуть ли не Андрею в ухо, - Я по твою душу явился!
- Принц, что ли? – сквозь сон попытался пошутить Андрей, испытывая прямо физиологическое желание сказать ему какую-нибудь гадость, - Хорошо хоть не поцелуем меня разбудить попытался.
Хилтон заржал как конь, и от него потянуло запахом крепкого местного самогона. Из чего его варили, местные держали под секретом, но в данную секунду Андрею показалось, что из старых ботинок или чего-то еще более вонючего. Заметив выжидающий взгляд Андрея, Хилтон перестал смеяться и все-таки решил сказать, зачем же он поднял его с кровати.
- Парень… эээ… Андре…
- Андрей, - подсказал собственник имени, не отводя прищуренный взгляд от начальника каравана. Тот был пьян просто дальше некуда и вообще было удивительно, как он еще способен разговаривать.
- Да, точно. Антон… - Андрей больше не пытался его исправлять и просто пытался вычленить смысл из все сказанного, - Дело в чем… ту, сам видел, что было. И тут такое. Мы, в общем, Херхо потеряли. Стрелком нашим был. Наверное, не помнишь. А человек нужен. Так вот… - на этом месте Хилтон сбился и принялся вспоминать, что уже успел сказать, при этом сопя, как бык перед красной тряпкой. Чтобы вывести его из этого состояния, Андрею пришлось даже толкнуть его, - Да! У нас просто отличный товар, настоящий, сразу от сталкеров, - взгляд Хилтона уперся в Андрея и он понял, что говорит что-то не то, - На чем я остановился?
- Вам человек нужен, - Андрей уже примерно догадывался, что и нужно от него, но хотел, чтобы начальник каравана сам об этом сказал. И потом, даже было забавно наблюдать за его попытками построить связную речь.
- Точно! – Хилтон посмотрел на него так, что был просто обязан сказать после этих слов «Твоя прав, шаман, однако!». Но он этого не сказал, а только продолжил: - Херхо погиб. Его эти твари утащили, а потом сожрали. Прикинь, прямо у меня на глазах сожрали, а я ничем помочь не мог. Ничем. Даже добить его не мог, пули в призраке застревали. А он все кричал… Не могу забыть, как он кричал… - после этих воспоминаний Хилтон достал бутылку, которую все держал в руке, и надолго к ней присосался. Теперь было понятно, почему он такой пьяный.
Андрей понимал, что очень тяжело терять товарищей, тем более с которыми уже давно знаком и давно сражаешься бок о бок. А уж тем более, когда все происходит на твоих глазах и понимаешь, что ничем не можешь помочь. Даже врагам такого не пожелаешь.
- Так вот, - продолжил Хилтон, оторвавшись о бутылки, - Я ты все с нами хотел ехать. Еще не раздумал? Если нет, то будешь на его месте. Мы отправляемся через пару часов, сразу после картельщиков. Если хочешь, можно уже сейчас спустится к машинам, тебе как раз хватит времени, чтобы осмотреться и познакомится с экипажем. У нас ребята классные, ты им должен понравиться. Кстати, это не о тебе ли часом половина госпиталя болтает, что ты капитана Кандерса вытащил? Говорят, что в рукопашную от призрака отбился…
- Что за Кандерс? Такой здоровый мужик с сиреневыми глазами?
Хилтон утвердительно кивнул, а когда до него дошло, то еще сильнее выпучил глаза. Сам Андрей деликатно промолчал, решив, что такими вещами хвастаться не стоит, тем более молва все равно все перепутает и выдумает то, чего не знает.