Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени (СИ) - Марина Де Бурбон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, — решила я ответить откровенностью на откровенность, — а старший брат Талахая Тан Ке Ши хотел сделать меня своей наложницей.
— Ничего себе! — Бабуша подпрыгнула на месте, — и что же?
— Но император рассудил иначе. Но мне ведь надо увидеться с Тал Талом. Это очень важно.
— Твое сердце тоскует без него? — Бабуша взволнованно встала.
— Да, именно.
— Тогда идем, я само собой знаю путь.
Мы с Бабушей вышли из комнат, как бы прогуливаясь. У нас был свой собственный сад, отгороженный от других золоченной сеткой. Бабуша показала мне дырку в заборе и пообещала прикрыть меня, если что. Я пожала ее маленькие ручки и выбежала на свободу. Сад в императорском дворце я знала очень хорошо, потому смогла беспрепятственно под прикрытием деревьев пробраться к покоям знатных князей и важных чиновников, которые имели обыкновение гостить у императора. Я зашла внутрь, был уже вечер и народа много не гуляло. Я затаилась между колонами, увенчанными каменными львиными головами и стала ждать. Надеюсь, Тал Тал не решит сразу покинуть дворец, а зайдет в свои покои.
И вскоре мое ожидание и треволнения были вознаграждены. Я увидела его черный силуэт, медленно плывущий в розовых закатных лучах. Дождавшись, когда он поравняется со мной, я выскочила из-за колонны.
— Господин Тал Тал! — я хотела воскликнуть это радостно, но получилось немного тревожно и жалостливо.
— Мату! — он чуть не открыл рот от неожиданности.
А потом молниеносно схватил меня за руку, оглянувшись по сторонам, и увлек меня за собой в двери своих апартаментов.
— Что ты, что ты тут делаешь? — только и сказал он, загородив собой проход.
— Я принесла кое-что важное, — сообщила я, чувствуя вдруг какую-то неловкость между нами, словно та установившаяся непринужденная дружба рухнула за эти несколько дней расставания.
— Мату, Мату, — Тал Тал отошел от двери и взволнованно заходил по комнате, — Мату, — в третий раз повторил он мое имя.
Он застыл, повернувшись ко мне.
— Я и не верю, что вижу тебя.
— Господин Тал Тал, вы что? Вы теперь не хотите говорить со мной, потому что я наложница императора?
— Нет, даже гнев небес не может ничего со мной поделать.
— Потому что вы благородный муж?
— Что?
— Ну, есть же слова, — процитировала я, — благородный муж покорен даже невзгодам. Он живет в покое и готов к превратностям судьбы…
— И небо ничего не может с ним поделать, — закончил он.
Наши взгляды встретились.
— Я сейчас чувствую себя таким человеком, — сказала я.
— Ты можешь вернуться?
— Вернуться? Что? Куда?
— Я знаю, что не можешь. Но такое положение дел ведь не подходит ни тебе, ни мне, — Тал Тал откашлялся, — точнее нашему делу.
— Господин Тал Тал, если я дам вам кое-что важное, вы можете меня вытащить? — неожиданно для себя самой сказала я.
— Если ты дашь кое-что важное, то конечно.
— Вы шутите. Да кстати скажите мне вы знаете что-нибудь о любовных практиках?
Лицо Тал Тала вытянулось:
— Что? — сглотнув, спросил он.
— Мне сказали, что император занимается любовными практиками.
— О, это не совсем так. Он исповедует тантрический буддизм. Его учителем является Гьялва Кармапа Четвертый.
— Умпа Лумпа Четвёртый.
— Примерно так.
— А что это тантрический буддизм?
— Зачем это тебе знать?
— Да так, но вообще вы правы, я не могу здесь долго задерживаться. Смотрите, — я извлекла из рукавов несколько тщательно свернутых свитков, — я украла это в доме Тан Ке Ши, вот еще и еще, кажется, это сделки с ильханитами и планы движения караванов.
Я протянула все это Тал Талу. Он с удивлением принял свитки.
— А еще, — возвестила я, раздумывая над тем, как попросить его отвернуться, ведь самый главный свиток с план-схемой был у меня за пазухой, — есть кое-что…
И вдруг в дверь раздался стук. Настойчивый, а потом без всякого предупреждения дверь открылась. Я вскрикнула. Тал Тала схватился за меч. В комнату влетел Колта с красным лицом и испуганными глазами.
— Колта! — хором воскликнули я и Тал Тал.
— Мату! — словно не замечая Тал Тала свистящим шепотом зашипел Колта, — вот ты где! Срочно! Срочно! — его лицо приобрело трагичное и страдальческое выражение, — император просит тебя.
— Что? — переспросила я.
— Он хочет провести с тобой ночь, скорее идем, надо собираться!
Колта подскочил и схватил мою похолодевшую руку. Я беспомощно оглянулась на Тал Тала, чувствуя как изнутри трясутся поджилки. Он стоял, не шевелясь. Рука его застыла на рукояти сабли. А другая сжимала свитки.
— Господин Тал Тал, господин Тал Тал… — произнесла я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
Свитки вдруг вывалились из его руки. Он схватил другую мою ладонь.
— Колта, отпусти ее сейчас.
— Но господин Тал Тал, — высокомерно произнес Колта, смерив его ледяным взглядом, — вы не можете противоречить императору. Оставьте ее, она не в вашей власти.
— Отдай мне ее сейчас.
— Нет, господин Тал Тал, придите в себя.
Я видела, что пальцы Тал Тала сжались на рукоятке меча. Я освободила обе свои руки. И посмотрела прямо на Тал Тала.
— Господин Тал Тал, я обязательно выкручусь, а вы только дайте мне слово, что придумаете как вызволить меня. Я не хочу быть наложницей, вы же знаете. Помните, ваше предложение. Так вот, — выдохнув, сказала я, — я согласна, если еще не очень поздно.
Я видела по его глазам, что он понял о чем я.
— Мату, я обещаю, что освобожу тебя, чтобы исполнить то, о чем говорил. Только ты… — он прервался, словно не имея сил договорить.
— Я справлюсь, — с натужной бравадой сообщила я.
— Мату, — Тал Тал неожиданно схватил меня и одной рукой прижал к себе, склонился и быстро прошептал на ухо, — если будет надо, выполни волю императора, если другого выхода не будет, придется склониться, это не так страшно, только не прекословь ему и не отказывайся от своего долга, если это будет угрожать твоей жизни.
— Нет! — я вырвалась из кольца его рук, — что вы говорите!
— Он правильно говорит, — недовольно прокомментировал Колта, — идем.
Евнух крепко ухватил меня и поволок прочь. Мое сердце разрывалось. Я понимала, что Тал Тал сказал так, беспокоясь о моей жизни. Но он предлагает мне отдаться императору, если отказ будет означать смерть. Это же правильное решение. И почему тогда злые слезы закипают в моих глазах. Я ведь не могу злиться, что Тал Тал предлагает мне такое. Ему ведь все равно, если я проведу ночь с другим. Но он заботится обо мне. В сердце что-то больно кольнуло.
— Колта, Колта, остановись, — задыхаясь, прошептала