- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Болотноглазые бряцнули доспехом, встав рядом, и один из них сказал:
— Немедленно извинись перед Эю-теки-самой, — скривив злобно-предвкушающую физиономию, левый переглянулся с правым.
— Да, извиняйся перед Кои-самой! Эй, ты чего молчишь, ши-и-ноби, — презрительно протянул второй.
— Испугался, что ли? — сказал первый, сальным взглядом ощупывая фигуру Анко.
Не сводя глаз с рыжих самураев, я прочистил горло и громко заявил:
— Кои-сан, ваши псы смеют оскорблять меня на моей земле, — я незаметно вытащил дымовые шарики и зажал между пальцев. — Практически у меня дома. Вы осознаёте этот факт? Вы готовы взять на себя ответственность за это?
— Ты кого псом назвал, ублюдок?! — вскипая, рыкнул тот, что заговорил первым, кладя руку на меч. — Извиняйся перед Эю-теки-самой! Извиняйся перед нами! — с истерическими нотками заорал разозлённый самурай.
Спокойно глядя в перекошенную харю, я понял, что ещё немного, и меня захлестнёт неконтролируемое бешенство. Своё и этого урода.
— Нет, — отрезал я угрожающим тоном. — Я хозяин этих земель. А кто ты такой, что смеешь требовать от меня извинений? И как ты вообще смеешь открывать свой рот, слуга? Это тебе сейчас придется просить у меня прощения.
И незаметным движением я отключил сбрую на случай драки. До последнего хотелось верить, что всё обойдётся.
Мечник онемел от моего ответа, но катану стиснул крепче.
— Проучите этого простолюдина, — лениво и довольно сказал человечек на подушке и со звонким хлопком развернул веер.
— Эй, куколка, что ты только в этом уроде нашла, когда рядом такие красавцы, как мы, — подкатил к Анко второй, будто у нас тут вечеринка, а не драка намечается.
Рыжий подошёл слишком близко, отвлекая на себя внимание, миг — и я, уловив эмоции, обычно сопровождающие чужую атаку, на рефлексах отскакиваю назад, и меч левого, оставляя едва заметный голубоватый след, чиркает под кармашками для свитков, скользящим ударом наполовину прорезая защитные пластины. Хенге слетело.
«Фигасе у них тут мечи!»
— Назад! — рявкнул я, бросив под ноги бомбочки. Отскочив подальше от самураев, я и Анко метнули в дымящий проход несколько кунаев и, судя по звукам, в кого-то попали. Наруто стоял позади всех, и потому, создав клонов нам в помощь, он вырвался вперёд, на ходу проломив бумажную перегородку, не вписавшись в узкую щель, оставленную дворецким. Выскочив во двор, который был внутри периметра здания, мальчик оглянулся на меня, пытаясь понять, что ему делать.
— Наверх! — крикнул я, боясь, что в сваре Наруто могут зацепить.
Его клоны нам не особо помогли. С воплем бросившись на самураев, они были очень быстро развеяны их мечами.
Кивнув, мальчик запрыгнул на крышу над залом и тут же создал там клонов, которые спрятались за деревянными драконами, сжимая теневые сюрикены. Кунай с взрыв-тегом держал только настоящий Наруто, но пока его не в кого было кинуть.
Ещё раз метнув кунаи на уровень голов, чтобы выиграть время, я попятился к Анко и прошипел:
— Назад. Я сам.
— Нет!
— Уходи к Наруто!
Поджав губы, Митараши метнула узкие кунаи, больше похожие на стилеты, в выскочивших из рассеивающегося дыма и отпрыгнула на гладь искусственного пруда, «отстреливаясь» уже оттуда. Скрипнув зубами, пришлось прыгнуть за ней: мне нужна была вода.
Вот один из самураев, на диво шустрых, с трудом отбил несколько кунаев и остановился как вкопанный, не понимая, что ему делать. Лезть на середину немаленького пруда он явно не собирался. Его напарник был не таким ловким и словил железо горлом, когда отвлекся на взрыв теги, которые им в спины швырнул Наруто.
По ухоженному газону потек красный ручеек — первый готов.
Ещё пара самураев выскочила из дыма, и их от брошенного нами оружия тут же закрыла земляная стена. На вид она была, как кусок дороги, вытоптанный в чернозёме до твердости бетона, но поставленный на попа.
— Прекратите, — выскочил из-за самодельного щита прикидывавшийся до того момента ветошью прапорщик Деревянко. — Что вы творите?! — натуральным образом причитал он. — Эю-теки-сама уважаемый человек! Вы…
— Спасаю свою жизнь, — зло рявкнул я, затормозив на середине пруда, и сложил печати Покрова Тумана.
Воды сразу стало меньше, так что по краям пруда показался ил и задыхающиеся рыбы, торопливо уплывающие вглубь. Мы с Митараши почти коснулись голыми пятками кончиков длинных водорослей.
Я не Забуза, и туман поднять смог только под крышу. Ещё пара печатей, и после них я смог «видеть» всех, кто находился во дворе.
— Арараги! — яростно заорал рыжий, только завидев труп далматинца, а затем бросил своим: — Убьем ублюдков!
От лезвия из чакры я отскочил в сторону, успев подхватить Анко на руки. Аналогичная атака второго рыжего прошла слишком далеко от нас, так что я даже не обратил на нее внимания.
— Прекратите! Это недоразумение! Пожалуйста, прекратите… — продолжал стенать Тензо, жутко раздражая, — Стойте! Вы все! Стойте!
При этом он предусмотрительно не подходил близко ни к нам, ни к самураям.
Пока будущий Ямато истерил, я встряхнул Анко и прошептал:
— Я сам разберусь. Не мешайся.
— Ты нам не указывай, чужак! — бросив на Тензо взбешённый взгляд, гаркнул самурай в бело-чёрном доспехе.
А тот даже не возмутился, а просто побежал в зал к Кои!
Так, я не понял, это что сейчас было?!
— Они владеют чакрой! — зло рыкнула Митараши, пихаясь, чтобы я её отпустил.
— Не слепой, вижу, — ответил я, опуская её на поверхность пруда.
Техника Покрова высосала последнюю воду, и туман стал густым, как осенью на реке. Теперь в нем мог ориентироваться только я сам. Плотная завеса не только скрыла нас от глаз врагов, но и сильно приглушила, искажая до неузнаваемости, звуки.
Мое время. У меня его будет немного.
Обежав по дуге замерших в бессильной ярости самураев, я подкрался к одному из них. Наполненный чакрой ветра кунай рубанул по

