- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Морской дракон - Кэтлин Харрингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это абсолютно непристойное предложение, милорд Маклин. Ваша матушка должна была бы лучше учить вас хорошим манерам.
Рори не стал гоняться за женой вокруг ширмы, как она, видимо, ожидала. Вместо этого он просто опрокинул легкую преграду и бросился Джоанне наперерез, предотвращая ее попытку сбежать через дверь.
Джоанна отскочила от упавшей ширмы и оказалась между Рори и кроватью. Она попыталась схватить свою ночную рубашку и тут поняла, что оказалась в ловушке.
– Я не хочу мочить волосы, – заявила она с веселым блеском в глазах. – Они буду слишком долго сохнуть.
– Тебе следовало бы подумать об этом раньше.
Джоанна медленно двинулась назад, к противоположной стене. Она была полностью обнажена, ее кожа блестела от воды и мыльной пены, которые стекали на мягкий ковер, оставляя за ней влажные следы. Проследив за его взглядом, она поняла, что он, не отрываясь, смотрит на одну капельку, замершую на розовом бутоне ее соска. Джоанна судорожно вздохнула.
– Стой там! – предостерегающим тоном сказала она.
Но он продолжал медленно приближаться к ней, больше всего напоминая сейчас огромную пантеру, изготовившуюся к прыжку.
– Но ведь ты не боишься немного намокнуть, моя милая женушка?
Отступая назад, Джоанна наткнулась на столик возле кровати и, оглянувшись, увидела на нем корзинку с яблоками. Он догадался о ее намерении раньше, чем она сама поняла, что собирается сделать.
– Не смей, Джоанна! – прорычал он.
Не успела она еще потянуться к корзине, как Рори схватил круглое серебряное блюдо со стоящего за ним буфета и выставил его перед собой, когда первый снаряд полетел ему в голову. Выше, ниже, в середину… Каждый бросок Рори ловко отражал с помощью своего импровизированного щита и при этом медленно подбирался к ней.
– А ну, выходи, трус! Нечего прятаться! – подначивала она его.
Рори уже почти подобрался к ней, когда яблоки закончились. Тогда Джоанна в пылу сражения схватила корзинку с грецкими орехами и запустила ею прямо ему в голову. Рори поднял над головой поднос, и несколько дюжин твердых коричневых шариков ударили по нему, словно каменный град, окатив его самого и рассыпавшись по полу.
Опустив поднос, Рори обнаружил, что Джоанна уже подхватила с пола свои башмаки и с визгом бросилась на кровать. Перекатившись на другую сторону, она швырнула в него башмаки один за другим. За башмаками последовали подушки, и снова он успешно отразил атаку.
Израсходовав весь запас метательных снарядов, Джоанна, наконец, остановилась, спрятавшись за тяжелый полог кровати, тяжело дыша и смеясь одновременно. Гребни давно упали с ее головы, и вся тяжелая масса волос окутывала ее золотистым плащом.
– Я, кажется, сейчас простужусь, – заявила она, восхитительно надув губки. – И если я умру от чахотки, это будет полностью твоя вина.
Ее темно-синие глаза весело блестели, когда она схватила с кровати стеганое покрывало.
Он ухватился за другой его край и вырвал из ее рук.
– Я согрею тебя, – пообещал он с шутливой угрозой в голосе. – Вот только сначала хорошенько тебя отмою.
И с этими словами он снова двинулся к ней. Джоанна затравленно огляделась и в этот момент заметила на массивном буфете за своей спиной вазу на высокой ножке, полную золотистых апельсинов.
– Итак, Джоанна… – начал он строгим тоном, намеренно провоцируя ее.
Ее глаза весело блеснули, она схватила бесценный шар и швырнула им в Рори, даже не задумываясь о том, сколько могут стоить эти столь редкие в их суровом краю золотистые заморские плоды.
С каждым броском ее меткость явно улучшалась, но она не учла, что пытается атаковать человека искушенного в тактике ближнего и дальнего боя. Он с легкостью мог бы захватить ее при первой же яблочной атаке. Но ее горящие от возбуждения глаза, веселый звонкий смех, да и вся она, прекрасная в своей восхитительной наготе, о которой она совсем забыла в пылу схватки, сделали эту игру слишком увлекательной для него, чтобы закончить ее так быстро.
Его тактика была направлена на то, чтобы оттеснить ее в угол кровати. Когда апельсины закончились, он опустил серебряный поднос.
– Тебе придется кое-что объяснить завтра утром, – заметил он кротко. – Не то Нина подумает, что ты обезумела и начала крушить здесь все подряд.
Джоанна тряхнула головой, и последние заколки выскочили из рвущихся на свободу сверкающих локонов.
– Она тебя обвинит в этом разгроме, – заявила она, откидывая назад облепившие лицо пряди. – Ведь всем известно, что Маклины – это просто дикие, необузданные твари!
Он немного помолчал, любуясь ее обнаженным телом, чуть блестевшим от пота: его холмами, увенчанными розовыми вершинами, долиной, покрытой золотистыми завитками. Затем перевел взгляд на ее лицо, раскрасневшееся, жизнерадостное, с бровями вразлет, с длинными темно-рыжими ресницами, веснушками, сверкающими синими глазами, раскрасневшимися щеками и манящими вишневыми губами. Черт, да она любого мужчину легко может превратить в необузданную тварь!
– А что же тогда говорить о вас, леди Маклин? – спросил он с самонадеянной усмешкой.
Отбросив в сторону поднос, он встал перед ней, положив руки на бедра. И, проследив взглядом за его движением, Джоанна только сейчас сообразила, что он, как и она, совершенно голый.
– Я же просила вас не называть меня так! – воскликнула она, чувствуя, как краска заливает ей щеки. – Теперь пеняйте на себя! – И, дождавшись, когда Рори подойдет еще на три шага ближе, она схватила пузатый голубой кувшин, стоящий сзади нее на столике, и выплеснула воду прямо ему в лицо.
Рори так хорошо ее понимал, что мог предвосхитить все ее действия. И когда Джоанна вновь с визгом перекатилась через кровать, он уже ждал ее с другой стороны, держа в руках вазу с весенними цветами.
Резко вскочив с кровати, Джоанна бросилась бежать, но поскользнулась на раскатившихся по полу орехах. Рори схватил ее за талию одной рукой, а другой перевернул у нее над головой вазу. Поток ледяной воды вместе с глазастыми маргаритками, желтыми примулами, лиловыми колокольчиками обрушился на голову Джоанны.
– Негодяй! – воскликнула она, когда смогла отдышаться. – Ты только посмотри, что ты наделал!
Рори мягко усмехнулся и обхватил ладонями ее груди.
– Я позже постараюсь исправить вред, причиненный твоей прическе.
– Ну уж нет, ты и так достаточно все испортил.
Она с силой толкнула его в грудь, и он, повинуясь ее движению, завалился на пол, увлекая ее за собой. Они опустились на мягкий шерстяной ковер, их ноги переплелись, он перекатился поближе к тому месту, где на полу лежали подушки, служившие в начале их схватки метательными снарядами.

