В объятьях олигарха - Анатолий Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маша: Как образно сказано, Леонид Фомич! Кстати, многие телезрители, скорбя вместе с вами, все–таки выражают надежду, что на следующих выборах вы непременно будете баллотироваться на пост президента. Позвольте и мне присоединиться к ним.
Оболдуев: Пожалуй, преждевременно об этом говорить. До выборов еще два года.
Маша (лукаво посмеиваясь, подкрашивая губы): У нас игровое шоу, давайте представим, что выборы завтра. Кого вы в таком случае рассматривали бы как своего главного конкурента? Ведущие политологи утверждают в один голос, это был бы не кто иной, как господин Чубайс.
Оболдуев (слегка озадаченный): Анатолий Борисович? Что ж, достойная кандидатура. Он много сделал для отечества и, думаю, его потенциал далеко не исчерпан. С другой стороны, у Анатолия слишком доброе сердце, он натура романтическая. Чтобы покончить с нынешним беспределом и навести порядок в стране, нужны совсем иные качества.
Маша (восторженно): О–о–о!
Оболдуев (увлекаясь): Сказки о гуманных правителях, пекущихся о смягчении нравов, — это, извините, для дураков. Если не держать руссиян в железной узде, они быстро превращаются в орду, в неуправляемую стаю диких зверей. Тогда им и Сорос не указ. Что поделаешь, такова реальность.
Маша: Звучит сурово, но большинство наших корреспондентов, думаю, согласятся с вами… Леонид Фомич, передача у нас не политическая, скорее философская… Разрешите вернуться к вашей личной трагедии… Многие телезрители до сих пор недоумевают, как могло случиться, что такой мудрый человек, как вы, не разглядели в этом, прошу прощения, писателе обыкновенного педофила. Ведь вы сами ввели его в дом. Это как–то не укладывается в голове.
Оболдуев: Видите ли, Маша, вы правильно заметили, что вопрос философский, мировоззренческий. Можно ли вообще в чем–нибудь доверять творческому интеллигенту? Или это просто животное, коему ничего не важно, кроме удовлетворения физиологических потребностей? Хотелось в этом как–то разобраться. Как–то копнуть поглубже. К сожалению, пришлось заплатить за опыт слишком дорогую цену, но, в сущности, я не жалею. Сказано в Писании: судите по делам их, а не по словам. Я пренебрег этой мудростью, вот и расплата. Но, с другой стороны, разве тот же Антипов виноват в том, что он выродок? Отнюдь. Генетический сбой природы — вот что такое руссиянская интеллигенция. На Западе об этом давно говорят в открытую, а мы все боимся посмотреть правде в глаза.
Маша (в слезах, ломая руки): О-о, Леонид Фомич, неужто готовы простить этого подонка?
Оболдуев (важно): Не судите и не судимы будете…
Маша (в истерике): Леонид Фомич, разрешите от имени миллионов избирателей поцеловать вашу благородную руку! (Целует, плачет, пытается перебраться к Оболду- еву на колени. Оболдуев беззлобно спихивает ее на пол).
Маша (с пола): О-о, как бы я хотела заменить вам ее!
Оболдуев (смущенно): Что ж, все, как говорится, в наших силах…
Маша (со счастливым, просветленным лицом): Уходим на рекламу, уходим на рекламу…
* * *Сидя в плетеном шезлонге на берегу Атлантического океана, под палящим белесым солнцем, московский литератор Виктор Антипов записал в блокнот первую фразу нового романа. Звучала она так. «Все в этом мире происходит по промыслу Божию, но иногда в его дела вмешивается нечистый и тогда случаются события чрезвычайные, распаляющие воображение, ломающие основы человеческого бытия…» Морщась, как от занывшего зуба, он перечитал фразу несколько раз и, по всей видимости, остался недоволен. В раздражении закурил и обратился к девушке, загоравшей неподалеку на полосатом пластиковом матрасе.
— Скажи, Лиза, ты правда думаешь, у нас хватит сил жить дальше?
Лиза, как всегда, отнеслась к вопросу серьезно, перевернулась на бок. Ее темные глаза вполне могли соперничать с океанскими глубинами.
— Что значит «дальше»? Ведь по–настоящему мы еще не начинали жить.
— Тоже верно, — согласился Антипов и, подумав, порвал листок на мелкие клочки.
Литературно–художественное издание
Анатолий Владимирович Афанасьев
В ОБЪЯТЬЯХ ОЛИГАРХА
РОМАН
Редактор Л. Г. Милько
Художественный редактор С. А. Порхаев
Компьютерная верстка Т. Н. Сивкова
Корректор В. М. Фрадкина
Гигиеничестй сертификат № 77.99.02.953. П.001010.05.02 от 24.05.2002 г.
Лицензия ЯР Ns 065104 от 17 апреля 1997 г.
ООО «Издательство'Мартин»». 107082, г Москва, ул. Б. Почтовая, 30, оф.45
Тел. (095) 267–84–13. E-mail: martln–[email protected]–net.aj
Подписано в печать с готовых диапозитивов 20.02.2003. Формат 84x108/32. Гарнитура Таймс. Печать офсетная. Уел. печ. л. 21,84. Тираж 7000 экз. Заказ Ns 638. Отпечатано на ФГУП Тверской ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат детской литературы им. 50-летия СССР Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. 170040, г Тверь, проспект 50-летия Октября, 46.