Наказание для вора (СИ) - Дарья Котова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Раз вам тесно в патрульных, получите „повышение“», — с мрачным удовлетворением подумал Сет. У него было полно работы, и он хотел хотя бы один день провести без надоедливых стажеров.
— Сегодня вы не идете в патруль, — огорошил Милу с Леном инспектор. — Управление считает, что вы справитесь с более сложной задачей.
Сет прошел к столу, под которым стоял железный сейф, открыл его и достал оттуда папку.
— Месяц назад в своей постели был обнаружен лорд Родерик де Ринтар, он был отравлен. В его преклонном возрасте — пятьдесят семь лет — доза яда оказалась смертельна. Опрос домочадцев результата не дал, расследование зашло в тупик. Яд, который использовал убийца, не редкий, достать его труда не составляет, а вот кто добавил его в кувшин с водой старому лорду — неизвестно.
— Мотив? — коротко спросила Мила.
— Только у жены. Леди Риджи не Ринтар, урожденная де Кайлон, младшая сестра Миранды де Шелон, жены Верховного мага, в двадцать лет вышла замуж за пятидесяти четырехлетнего лорда де Ринтара, трех лет не пробыла в браке, как стала вдовой.
Мила хмыкнула: мужчинам больше и не нужно, чтобы осудить женщину.
— Думаю, вам, леди Феланэ, не составит труда разговорить леди де Ринтар. Лорд не оставил детей, поэтому все его имущество переходит к единственной наследнице — его жене. Она не наделена умом, но для убийства это не всегда нужно. Идите. И не забывайте соблюдать законы.
— Обязательно, инспектор, — также холодно ответила Мила выходя из кабинета. — Как тебе? — тихо поинтересовалась она у Лена, когда они покинули Управление и неспешным шагом направлялись к особняку де Ринтар.
— Интереснее, чем думает Сет.
— Почему?
— Есть там кое-что, — Лен прищурился. — Кое-что заметил в деле, когда листал папку. Заметила, какой там на рисунке кувшин?
— Красивый.
— Да, резной, с рисунками и вычурной ручкой — причудливое творение мастера-стекольщика, и я даже знаю какого. Этот кувшин сделан так, чтобы вода из него не проливалась, подсыпать в него что-то просто невозможно: носик открывается лишь тогда, когда ты наклоняешь кувшин, чтобы налить из него воду.
— А как тогда наполнить его водой?
— Переворачиваешь и откручиваешь дно.
— Свет, зачем такие сложности?
— Да кто ж знает, причуды богатеев. Ты еще не видела самые безумные конструкции. Но не это самое главное: я в описании инспектора прочел, что он немного зеленоватый на дне. Это от долгого пользования, и я готов поспорить, что процесс открывания кувшина очень громкий — стекло должно скрипеть, его необходимо обновлять, но мало кто делает это. Знаешь, что это значит?
— Подсыпали яд раньше?
— Да, сомневаюсь, что жена. Я, конечно, не разбираюсь в повадках леди, но не думаю, что они самолично спускаются на кухню, чтобы налить воды в кувшин супругам.
— Ты уверен, что в кувшин нельзя ничего подсыпать с другой стороны?
— Почти да, рисунок мог быть неточным. Проверю на месте.
— Если это так, почему в Управлении не заметили?
— Хитрый механизм действия, если не знать, как он работает и что есть такие вещи, то не заметишь. Внешне он выглядит обычным, только когда попытаешься долить или просыпать через носик, поймешь, что что-то не так. Я говорю, стекольщик — тот еще выдумщик, его бы замки делать, а не посуду выдувать, — Лен печально вздохнул.
Мила усмехнулась.
— Не страдай. Значит, ищем среди слуг?
— Так полагаешься на мои слова?
— У меня тоже есть доказательства. Всего лишь логическое рассуждение, но я не думаю, что жена убила мужа.
— Это почему? Удиви меня.
Мила откинула назад золотой водопад волос и прищурилась от яркого весеннего солнца, бьющего по глазам.
— Если бы я была молодой женой старого больного мужа, я бы не стала использовать яд, а просто «случайно» бы увеличила дозу лекарства. Быстро, незаметно и легко списать на несчастный случай. Что? — не поняла Мила странный взгляд Лена.
— А ты опасна.
— То есть полтора десятка трупов наемных убийц тебя не убедили, а мои рассуждения об убийстве мужа — да?
— Да.
Мила лишь покачала головой. Впереди показался особняк де Ринтаров. Значок Управления и величественность, с которой вели себя светлые эльфы, позволили Миле легко попасть внутрь. Следом за ней юркнул Лен, оставшийся незамеченным старым дворецким, впустившим их.
— Леди де Ринтар примет вас через пять минут, — он глубоко поклонился Миле. Та благосклонно улыбнулась: она хорошо осознавала, какое впечатление оказывает на представителей смертных рас. Безупречно прекрасная, бессмертная всезнающая дева… Это только Лен видел в ней стерву. Правильно, конечно.
Мысли о рыжем лисе заставили ее улыбнуться. Жаль, что сейчас они на работе. Впрочем, она была готова заниматься чем угодно, главное — чтобы с Леном.
— Не переживайте, я подожду. Расскажите мне пока о покойном.
Лорда де Ринтара дворецкий знал хорошо, они выросли вместе. Эсфальф всю жизнь верой и правдой служил своему лорду, и его смерть потрясла старого дворецкого.
— Но я верю, миледи, что воздаяние всегда настигает убийцу, — внезапно жестко произнес Эсфальф. Его короткая седая бородка качнулась, а глаза тонкой оправой очков гневно сверкнули. — Всегда.
В этот момент за спиной дворецкого появился довольный Лен и прошел к Миле.
— Мы можем пройти к леди де Ринтар? — поинтересовалась она, следя за тем, как меняется лицо мужчины, когда он осознает, что пропустил еще одного гостя. Но выдержка прирожденного слуги не подвела, и дворецкий справился с собой, ничем больше не выдав своих эмоций:
— Конечно, пройдемте.
Он провел их на второй этаж в небольшую, но со вкусом обставленную гостиную. Здесь, как и во всем остальном доме, чувствовалась женская рука. Миле было интересно посмотреть на Риджи