- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
МУЖИК. ИСТОРИЯ ТОГО ЧУВАКА ИЗ ANTHRAX - Скотт Иэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Старый добрый прикол, когда трусы жертвы резко тянут вверх, вызывая неприятное жжение в паху
8
Название главы соответствует названию песни «Rock And Roll All Nite» группы KISS
9
Еврейский религиозный ритуал празднования совершеннолетия у мальчиков (в 13 лет)
10
Популярная песня группы Village People
11
В переводе с англ. — «Палим из пушек, землю сотрясаем, взламываем и убиваем, мы дурака не валяем»
12
В переводе с англ. — «Чокнутый»
13
Комплект из усилителя и кабинета
14
«Metal Up Your Ass» — так называется одна из ранних демозаписей группы Metallica
15
Название главы намекает на первый альбом Anthrax «Fistful Of Metal»
16
В переводе с англ. — «Истребитель, истребитель. Слышишь рев турбореактивных двигателей?»
17
В переводе с англ. — «Говори по-английски или сдохни. Гребаные акценты, мать вашу. Что вам мешает говорить, как я? А что это за точка у тебя на башке, ты ее в качестве глаза используешь что ли?»
18
В переводе с англ. — «В пизду этот Ближний Восток. Они крадут наши самолеты, поднимают цены на нефть. Мы всех их убьем, повеселимся до упаду, положим конец их долбаному кризису»
19
Название главы аналогично названию композиции «A Lesson In Violence» группы Exodus
20
Название главы аналогично названию композиции Anthrax «A.D.I./The Horror Of It All»
21
Официальный гимн президента США
22
СОИ — стратегическая оборонная инициатива
23
Mublanikcufecin — слово-перевертыш, создано по принципу песни «Efilnikcufecin/N.F.L.» (Nice Fuckin Life) с альбома «Among The Living»
24
В переводе с англ. — «Скажи «прощай», нет ничего ужасней. Мои воспоминания, нет ничего их тяжелее. Тебя переполняют ненависть и гнев. Так разнеси стены — пора выпустить свою ярость»
25
Название главы имеет аналогию с альбомом Anthrax «State Of Euphoria» (в переводе с англ. — «Состояние Эйфории»)
26
Американский мультипликационный телеканал, в настоящее время являющийся крупнейшим в мире телеканалом для детской аудитории. Начал вещание в 1992 г.
27
Американская радиовещательная компания
28
Название главы аналогично названию одноименного сингла Anthrax, записанного совместно с Public Enemy
29
Воздушный шарик, наполненный водой
30
Игра слов. Речь идет о вокалисте группы Anthrax Джоне Буше
31
Название главы намекает на песню «Room For One More» с альбома «Sound Of White Noise»
32
Марка печенья. Распространяется под брендом Kraft Foods
33
Тетрагидроканнабинол — активное вещество, содержащееся в марихуане
34
Машина времени и космический корабль из британского телесериала «Доктор Кто»
35
Название главы имеет аналогию с альбомом Anthrax «Stomp 442»
36
Игра слов. Речь идет о Даймбэге Даррелле, гитаристе группы Pantera
37
Коктейль. Как правило, делается из Гиннесса, Бейлиз и ирландского виски
38
Герой Вселенной Марвел
39
Название главы аналогично названию альбома Anthrax «Volume 8: The Threat Is Real». Слово Volume может переводиться и как «том/глава» (как в случае с названием альбома), и как «громкость» (как в случае с названием главы)
40
Мальчик, прислуживающий при алтаре в церкви
41
В переводе с англ. — «Она у меня в животе подобно огню, у меня в животе подобно раку, у меня в животе подобно ножу. Меня подстрелили»
42
Игра слов. Pearl в переводе с англ. — «жемчужина» и имя собственное
43
В переводе с англ. «божья кара»
44
Волосы, растущие треугольным выступом на лбу, по примете предвещают раннее вдовство
45
В переводе с англ. — «Лучшее из двух зол»
46
Криминальная драма Мартина Скорсезе 1990 г.
47
Американский виски, чистый бурбон
48
Грубое выражение. Дословно «shit or get off the pot» переводится как «просрись или слазь с горшка
49
Вебсайт, публикующий новости из мира метала
50
В переводе с англ. — «Самый мрачный зловещий кошмар, что мрачнее их отвратительных душ. Тебе придется с ними сразиться. Мольбы Богу о спасении останутся неуслышанными»
51
В переводе с англ. — «Взгляни в мои святые глаза, пустая улыбка и ты уже раб
52
Колыбельная. В англ. Варианте — «Rock-A-Bye Baby»
53
Популярный отель-ресторан в Лас-Вегасе, штат Невада
54
Награда, ежегодно вручаемая лучшим пичтерам Главной лиги бейсбола
55
Парк развлечений во Флориде

