Установить свои правила - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Бутерброд решит эту проблему.
«Позволь ей сделать бутерброд», - сказала себе Керри. Это заставит Тиффани почувствовать себя лучше.
Девушка промолчала, наблюдая, как невестка направляется в кухню, выглядя при этом напряженной и несчастной. И ей стало стыдно. Она не единственная страдала. Тиффани была новобрачной, лишившейся своего жениха, влюбленной женщиной без своего мужчины, хорошо организованной ассистенткой у придурка-босса. Обстоятельства сложились так, что «вино и розы» закончились для нее через месяц, как они с Марком поженились.
- Могу я тебе помочь? – окликнула она Тифф.
- Отдыхай. У тебя был тяжелый день. Это займет всего несколько минут, - сказала невестка, суетясь на кухне.
Мгновение спустя зазвонил сотовый телефон Тиффани. Она выхватила мобильник из чехла, прикрепленного к поясу брюк, ее лицо вытянулось от тревоги. Парень, если это был Смайкинс, был уверен, что Тифф была у него под ногтем.
- Алло? - ответила она почти шепотом.
Мгновение спустя Тиффани стала закрывать дверь между кухней и гостиной.
- У меня есть необходимая информация…- это было все, что услышала Керри, как дверь закрылась полностью.
Смайкинс. Какой ублюдок! Он просто не был счастлив, если не надоедал своим сотрудникам и не звонил им в нерабочее время. Она вспомнила, как Марк страдал от ужасного характера и нетерпения управляющего банком. Сейчас, когда Керри осталась одна, ее мысли снова вернулись к Рейфу. Без сомнения, он уже обнаружил ее записку и понял, что она ушла. Ему стало легче? Учитывая то, как серьезно Доусон не хотел, чтобы она его любила, то Керри думала, что да. Увлечение этим мужчиной заставляло ее ощущать себя несчастной, но она ничего не могла изменить, это все равно, что перестать дышать. Она на собственном горьком опыте научилась тому, что любовь не бывает ни своевременной, ни сиюминутной.
Вытирая глаза мягким хлопком, Керри поняла, что по-прежнему одета в рубашку и шорты Рейфа. Слезы снова навернулись на глаза. Даже вид его одежды заставлял ее плакать. Почему она чувствовала себя такой жалкой? Нет, больше никаких слез. Сейчас нужно перестать плакать. Рейфа рядом не было, и он не вернется. Она любит его, а он ее нет. Она не собирается тратить свою жизнь на тоску по мужчине, который ее не хочет. По крайней мере, Керри надеялась, что так и будет.
Она пообещала себе. Она придет в себя. Найдет другой способ помочь брату. Так или иначе, она увидит Марка на свободе. Она начнет новую жизнь без Рейфа со смены своего гардероба.
****
Рейф наблюдал, как Джейсон маневрирует среди машин, направляясь к дому Марка Салливана, желая чтобы движение во второй половине дня не было таким интенсивным. Блять, он вспотел. Жара, нервы, страх. В эту минуту он ненавидел этот гребаный город.
- А ты пробовал звонить Керри на сотовый? - спросил Джейсон.
- Я думал, что ее телефон сгорел в огне.
Джейсон выругался, и Рейф не мог с ним не согласиться. Он сомневался, что ему станет лучше, пока он не узнает, что с Керри все в порядке.
- Сколько еще? - спросил он, разочарованный бесконечной вереницей машин, поворачивающих налево в переулок.
- Десять минут, не больше. Ты звонил в дом Марка и Тиффани?
- Я не знаю номер телефона.
Джейсон снова выругался. Очевидно, его настроение было не лучше. Потянувшись за мобильником, прикрепленным к поясу, Джейсон сказал:
- Будем надеяться, что если Смайкинс захочет убить Керри, то он не додумается искать ее в доме Марка.
Но шансы на это были отвратительно ничтожными. Он поджег ее дом. Куда она еще пойдет, как не в дом, принадлежащий их семье, в единственное место, которое она считает своим родным? Прежде чем Джейсон смог набрать номер на клавиатуре, телефон зазвонил сам. Он хмуро посмотрел на дисплей.
- Из банка. Чертов Смайкинс. Должен быть он, - мужчина нажал кнопку вызова, - алло?
После короткой паузы, Джейсон сказал:
- Привет, Франсин, - еще одна пауза, на этот раз длиннее, - сейчас? Какого хрена там происходит?
Он долго молчал, в течение долгих, мучительных секунд. Вдруг глаза Джейсона расширились так, как Рейф мог описать только шок.
- Что происходит? - потребовал Рейф.
Джейсон махнул рукой, его лицо носило на себе печать ошеломления.
- О, Боже…я не могу в это поверить, - Джейсон снова стал слушать голос на другом конце провода и кивнул, - как давно? – снова короткая пауза, позже он добавил: - И ты сама это видела?
Внезапно Доусон услышал голос Франсин. Рейф не мог расслышать ее слова, но в тоне ее голоса громко и ясно слышалась паника.
- Блять! - Джейсон провел рукой по своим коротким каштановым волосам. - Я не могу приехать и закрыть банк прямо сейчас. Делай все, что сможешь, я буду там как только смогу, - послышался один крик через динамик, - нет, - вздохнул Джейсон, - я не знаю точно, когда приеду. Как только смогу.
И Джейсон отключил телефон.
Рейф повернулся к нему и вопросительно посмотрел.
- Мы должны найти Керри как можно быстрее.
Джейсон нажал на газ, но едва выехал на перекресток, как зажегся красный сигнал светофора.
- Что, мать твою, происходит? - Рейф посмотрел на Джейсона.
- Таинственный терминал, у которого я видел Смайкинса, пропал. Это он.
Глава 16
Потирая воспаленные, будто песком засыпанные глаза, Керри вышла из гостиной в коридор. Обычно она спрашивала разрешение у Тиффани на то, чтобы пройти в спальню и взять одну из рубашек Марка. Но сейчас Тифф говорила по телефону. Зачем ее беспокоить? Керри не думала, что та будет возражать.
В конце коридора стояли старинные напольные часы - одна из немногих вещей, оставшихся от семьи ее отца - показывающие, что время приближается к четырем часам дня. Слава Богу, среда скоро подойдет к концу. После утренних событий, разбивших ей сердце, и измучившего дня ей не нужен вечер, полный опасности и обреченности. Без сомнения, Керри чувствовала себя паршиво после случившегося с ней сегодня.
Слева от нее была дверь в гараж, а рядом на столике лежали ключи от машины. Она улыбнулась. Ее невестка почти каждый день клала их там, а потом полдня не могла найти. Когда Керри дошла до конца коридора, то услышала, что беседа Тифф с кем-то накалилась. Она услышала напряженный настойчивый шепот. Затем Тиффани ахнула. Нахмурившись, Керри спросила себя, неужели Смайкинс пересек черту, превратившись из обычного тупоголового мудака в настоящего бессердечного ублюдка. На всякий случай она прислушалась, ожидая услышать крики и слезы Тиффани, но не услышала ничего, кроме тихого бормотания через стену.