- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка обыденной жизни (СИ) - Садов Сергей Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А то бы вы отказались от таких денег, — хмыкнул Дарк.
Пожилой наградил его уничтожающим взглядом.
— Идиоты попадаются на том, что пытаются съесть больше, чем могут. Проблема всегда не в том, чтобы украсть, а в том, чтобы украденное сохранить. За такие деньги, что были украдены, даже спустя десять лет четвертуют любого. Их будут искать. Даже не сами деньги, а того, кто их украл.
Наташа вскинулась, потом задумалась.
— Полагаю, для удобства стоит представиться хотя бы, — заговорила она. — Как к вам обращаться? Артиста я уже знаю. Меня зовут Наталья, рядом Дарк Вром и Сайзен Корлин. — Девочка подняла взгляд на сидящего напротив.
— Сальн, — отозвался тот. — И этого достаточно. Рядом Окорок, Сторн, Артист и Глыд.
Дарк хмыкнул от таких имен, но благоразумно промолчал.
— Итак? — Наташа не обратила внимания на принесенные закуски.
— Мы готовы помочь, если вам понадобится наша помощь.
Дарк опять что-то хотел сказать, но замолчал, наткнувшись на взгляд Сайзена.
— Мы понимаем ваши мотивы, — заговорил он. — В обмен вы, конечно, попросите не устраивать шмон у вас?
— Мы сами проведем обыски у себя. И если найдем, сообщим.
На этот раз Дарк благоразумно промолчал. Наташа же тем временем что-то строчила в вырванном из тетради листе. Потом сложила его вчетверо и толкнула к Сальну. Тот удивленно посмотрел на него, взял, развернул и прочитал. Удивленно посмотрел на девочку, потом медленно кивнул.
— Если мы пообещаем не устраивать обыски, вы действительно готовы будете помочь всем, чем можете?
Сальн медленно кивнул. Наташа же глянула на Артиста.
— Вы же вроде как были главным врагом Джока. Неужели ничего не подозревали?
Тот покачал головой.
— Признаться, даже я шокирован, никогда от Джока не ожидал подобного. Но вы вроде как собираетесь дать обещание за власти… Вы уверены, что можете обещать такое?
— Полагаю, смогу уговорить. — Наташа поднялась. — А сейчас позвольте откланяться.
На выходе девочка почувствовала, как в её сумку сунул записку проходивший мимо официант. Наташа оглянулась, заметила взгляд Сальна, отвернулась и вышла. Её догнали Сайзен и Дарк, которые посматривали на неё несколько… сердито, наверное.
— Ты даешь опрометчивое обещание, — заметил Сайзен. — Уверена, что получится его сдержать? И потом, что за скоростной уход? Мы же ничего не обсудили даже. Уверен, мы могли бы вытрясти у них что-нибудь важное.
— Я говорила, что не готова пока ничего спрашивать… — Наташа на миг остановилась, задумалась, потом забралась в коляску, дождалась, когда она отъедет на какое-то расстояние от трактира, и добавила: — Просто этот Сальн сказал кое-что, что меня заставило серьезно задуматься. И пока я не пойму, что меня смущает, я не готова что-либо делать. Давайте на улицу Роз, нужно договориться о том, чтобы сдержать обещание. Заодно стоит узнать последние новости.
Сайзен с сомнением посмотрел на девочку, покачал головой, но промолчал, решив, что разговор подождёт до их возвращения в следственную службу.
Глава 20
Гонс Арет нервно ходил по кабинету, иногда посматривая на невозмутимую Наташу. Орлон Тарий даже не пытался скрыть раздражения.
— У нас уже выдвинуты и готовы все необходимые силы для обыска нижнего города! — говорил Гонс Арет. — Причем всё было согласовано. И ты сейчас предлагаешь ничего не делать, потому что ночные короли пообещали помощь?
— Ага, — кивнула Наташа.
— А можно подробнее? — не скрывая гнева спросил Гонс Арет.
— Что вы планируете найти этим рейдом?
— А? Ничего. Просто припугнуть, чтобы они сами выдали грабителей.
— Они это и предложили в обмен на отсутствие этого самого рейда. — Наташа вытащила из сумки записку и развернула её. Прочитала. — Я их главного… ну или авторитетного, если точнее, спросила, готов ли он выполнить любую мою просьбу по поимке грабителей в обмен на отсутствие рейда. — Девочка перебросила по столу записку Гонсу Арету. — Он ответил, что готов.
— Если мы сделаем этот рейд…
— То рассердим всех в нижнем городе и ничего не получим. Пока рейда нет, мы можем их шантажировать тем, что проведем его. Как только такой рейд состоится, мы сами перекроем любые возможные контакты. А то, что мы найдём что, вы и сами не верите.
— Мы должны что-то…
— Вы казино Джока обыскивали?
— Что? А… да, конечно. Вчера ночью и обыскали. Но к чему ты…
— Нашли что-нибудь?
— Судя по всему, ты и сама догадываешься.
— Я просто не люблю делать бессмысленные действия. А рейд не просто бессмыслен, но даже вреден. Мы закроем любую возможность получения помощи от нижнего города.
— Ты вообще слышишь себя? Помощь от нижнего города? Если тебе так нужна помощь была, почему сразу не попросила этого своего авторитета?
— Потому что я не знаю пока, о чем просить. Я чувствую, что у меня есть все данные, но пока не понимаю даже, откуда начинать этот клубок распутывать. Мне нужно время собраться с мыслями. Он предсказуем, а потому настоящий вор к нему готов. Более того, я подозреваю, что нас будут всеми силами подталкивать к нему. Сейчас для грабителя банды нижнего города опасней нас, и ему позарез нужно разделить нас. И этот рейд закроет любую возможность контакта.
— Ты несешь чушь! Идеалистическая маленькая девчонка!
Похоже, Гонс Арет сам понял, что сказал лишнее. Он резко замолчал, даже попытался рот себе заткнуть. Побледнел.
Наташа резко поднялась, уставившись куда-то за плечо Гонса Арета.
— Я… это… прости…
— Ну почему же, — с каким-то пугающим спокойствием проговорила девочка. — Кажется, мы сейчас наоборот расставили все по местам. Но вот дело в том, что я вроде как официально возглавляю некую специальную группу по розыску воров, а потому именно я вроде как и должна принимать решение. Так вот, пока я возглавляю группу — никакого рейда не будет! Хотите устраивать рейд — снимайте меня, но больше потом не смейте требовать моего возвращения в эту группу!
— Я и забыл, насколько ты можешь быть упряма, — вздохнул Гонс Арет, возвращаясь на место. — И действительно, прости, я, в отличие от тебя, этой ночью вообще не спал, потому очень раздражен и могу сказать то, что реально не думаю.
Наташа искоса глянула на Гонса Арета, действительно сияющего усталым видом, тенями под глазами и красным вампирским взглядом.
— Принято, — кивнула она. — Но рейда не будет. Или снимайте меня с этого дела.
— Вы не одна возглавляете группу, — заметив, что Гонс Арет готов сдаться, вмешался граф Орлон Тарий. — Хотелось бы услышать, что по этому поводу думает Сайзен Корлин.
Общие взгляды скрестились на молчаливом и что-то там обдумывающем Сайзене. Вот он словно очнулся, оглядел всех.
— С одной стороны, я согласен, что нужно показать этим всем самоназванным королям, кто тут хозяин, чтобы не наглели. Но с другой я согласен с госпожой Наташей: либо мы руководим следствием и тогда только мы принимаем решения, либо отстраняйте.
— Господин Сайзен Корлин! — чуть ли не прорычал граф Тарий.
— Но пока у меня складывается впечатление, — невозмутимо продолжил Сайзен, — что этим вот рейдом кто-то не дело пытается сделать, а задницу прикрыть. Типа, видите, как стараемся.
Орлон Тарий гневно смотрел на Сайзена, но молчал. Глянул на Гонса Арета.
— Да как вы не поймете, — всплеснула Наташа руками. — Вся эта кража… Тут же все получилось именно потому, что вся наша реакция была предсказуема! Все наши ответы на угрозу кражи ничуть им не помешали. И этот вот рейд тоже просчитывается на раз-два, а значит, к нему готовы! И ладно бы хоть какую пользу он принес бы, но вы ведь сами не верите в успех. Вся его цель — запугать! Кого? Бандитов нижнего города? Единственный наш шанс на успех дела — стать непредсказуемыми. Делать что-то, что от нас никто не ждет!
Теперь и граф, и Гонс Арет выглядели задумчивыми. Наконец, Гонс Арет махнул рукой.
— Ладно, ты права. Дело ведете вы и вам принимать решения. — Потом хмуро глянул на девочку. — Но и нести ответственность вам.
