- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвая вода (СИ) - Локалова Алиса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас чернокожая Анаштара сидела рядом — уже не такая высокая и мощная, но все равно рослая. Надевать штаны она отказалась наотрез. Феликса отдала ей свою старую робу, чем-то похожую на ту, что носила Маронда. Длинное черное одеяние устроило суккуба и, кажется, подняло настроение, причем настолько, что она согласилась помочь им поднять с морского дна спрятанные корабли. После того, как Брисигида вернула Анаштаре имя, зловещая аура островов спала, и найти границу проклятых вод, где они оставили суда, демонице оказалось намного проще. Суккуб отпустила всех своих мертвых, включая душу Фарнисса. Кажется, она даже обрадовалась такому исходу.
При Брисигиде Анаштара вела себя кротко, как овечка при пастухе. С Марондой, Феликсой и Диной она держалась непринужденно и дерзко. При мужчинах и вовсе строила высокомерную мину и отказывалась отвечать на вопросы из мужских уст. Феликса решила расспросить ее один на один.
— Так ты — один из ключей к Острову Жизни? — переспросила чародейка.
— Нас называли Хранителями Пути, или Проводниками, девочка моя, — наставительно поправила ее Анаштара. — Как и вашего парня. Я — Проводник к источнику Мертвой воды, к источнику смерти. К твоему сведению, я не всегда была такой.
— Такой — это какой? — усмехнулась Феликса.
— Злобной и жадной, — скривилась демоница. — И острова эти не казались таким гиблым местом. Пару тысяч лет назад я еще терпела пришельцев. Они не находили здесь воды и припасов и быстро уплывали.
Феликса сделала еще несколько глотков из кружки с отваром. Анаштара пила свиную кровь. Радна сцеживала ее с запасов заколдованного мяса несколько часов. Без этого суккубу пришлось бы погрузить корабль в туман и опять всех усыпить, чтобы ее аура никому не повредила.
— Пару тысяч лет назад уже умели строить корабли для таких далеких путешествий? — подняла бровь Феликса.
— Ну, может, лет пятьсот, — махнула рукой Анаштара. — Я не слежу за ходом времени. Все равно вы, люди, никогда не меняетесь.
Феликса подняла кружку, как если бы демоница сказала тост. Та в ответ подняла свою чашу с кровью.
— Ты знаешь, где второй Хранитель? — спросила чародейка.
Суккуб помедлила с ответом.
— Я знаю, как это место называлось много-много лет назад, — призналась она. — Но это ничего вам не даст. Хранители не могут вести кого попало к Острову Жизни.
— А кого могут? — насторожилась волшебница.
— Некую сущность, — Анаштара задумалась, подбирая слова. — Ее называли Странником, Пришельцем, Чужим, Иномирцем…
— Странница из мира без сердца, — выпалила Феликса.
Суккуб посмотрела на нее исподлобья и сощурила глаза.
— А ты откуда знаешь?
— Моя наставница…
— Старуха?
— Да, — чародейка поджала губы и погрозила ей пальцем. Анаштара только хмыкнула. — Она прирожденная провидица.
— Это я уже поняла, — надулась демоница. Маронда единственная ожидала увидеть владычицу проклятых островов поверженной.
— Так вот, — продолжила Феликса, игнорируя скептическое замечание. — Когда-то она предрекла мне кое-что…
И Феликса пересказала ей пророчество Маронды. Анаштару оно не слишком впечатлило — она уже слышала предсказания о Страннице и дочери меча и магии. Демоница кивнула и задала лишь один вопрос:
— С чего ты взяла, что речь в нем идет о тебе?
* * *
Джамир вышел к границе озерного края на закате. Он долго петлял между мелких водоемов, но шел быстро и уверенно. Золотой дымки, которая вела его во сне, в реальности не было. Путь отпечатался у него на подкорке. Бывший ассасин всегда хорошо ориентировался на местности и быстро запоминал маршруты. Правда, сейчас его вело скорее нечто сверхъестественное, чем простое чутье опытного путешественника.
Преследователи из Цитадели едва не нагнали его перед озерным краем. Только водоемы его и спасли: он укрылся на дне мелкого болотца, выставив наружу тонкую соломинку. Собаки не почуяли его в воде, а люди не увидели из-за ряски и темной от торфа воды. Дальше в болота ассасины не пошли: боялись трясин. Джамир, которого вел незримый указатель, меж болот прошел легко. И то сказать — смертоносных трясин там никогда не водилось. Беглец не мог этого знать, но его проводник — знал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пройдя мимо последнего озера, мужчина позволил себе передохнуть. Еще чуть больше часа, и он узнает, кто так настойчиво зазывал его к себе.
Наконец он вышел к невысоким густым зарослям, среди которых едва угадывался силуэт землянки. Дымоход хитро запрятали: Джамир подумал было, что по крыше стелется туман, и только потом почуял запах съестного. Еще через несколько шагов он различил небольшое окошко. Словно в ответ на его мысли в окошке зажегся огонек — белый, нежный и трепетный, как летняя бабочка.
Из зарослей рядом с краем дерновой крыши в порослях мха и стланика вышел рослый мужчина. Он был одет во все зеленое и коричневое. Джамир и не заметил бы его среди растений, если бы не бледное пятно бритой головы.
— Добро пожаловать, отступник, — поприветствовал его хозяин землянки. — Наконец-то ты здесь. Как тебя зовут?
— Я Джамир, — ответил беглец. Глефа в руке вдруг показалась тяжелой и ненужной. Он понял, что может доверять хозяину землянки во всем.
— Приятно познакомиться, — бритоголовый отвесил церемонный поклон, достойный человека, много лет проведшего при дворе. — Меня зовут Аянир. Я сын императора Леветира Первого, внук императора Тавроса Второго. Войди в мой дом и будь моим гостем.
14 мая 2021 г.
P.S. Спасибо, что читали мою книгу! Иллюстрации и новости можно найти здесь: https://vk.com/longshort_lc
notes
Примечания
*
Ферискея — материк к западу от места событий. Бедеран находится на материке Тандар.
* * *
Арак — ароматизированный анисом крепкий алкогольный напиток, распространённый на Ближнем Востоке и в Центральной Азии в нашем мире — или на юге и востоке материка Тандара в мире «Мертвой воды».
* * *
Обрасопить — повернуть паруса в определенную сторону.
* * *
Имеется в виду аналог барашковой задрайки.
* * *
Полуют — дополнительная палуба над кормовой надстройкой судна или кормовой частью верхней палубы.
* * *
Фальшборт — ограждение по краям наружной палубы корабля, представляющее собой сплошную стену без вырезов или со специальными вырезами для стока воды, швартовки и прочими.
* * *
Квартердек — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, где обычно находится капитан.
* * *
Рангоут — общее название устройств для постановки парусов, выполнения грузовых работ, подъема сигналов и т. д.
* * *
Тандар — один из четырех материков мира «Мертвой воды».
* * *
Книппель — снаряд из двух массивных чугунных деталей, соединенных железным стержнем или цепью.
* * *
Фал, шкот, брас — части бегучего такелажа, грубо говоря, канаты для управления парусами.

