- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мужчина в полный рост (A Man in Full) - Вулф Том
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в это время Чарли Крокер сидел за столом на тридцать девятом этаже своей башни «Крокер Групп», этого «дохлого слона», и совещался с Магом. Тот, как всегда, походил на современный цифровой аппарат — того и гляди замигает светодиодами.
Чарли надеялся, что выражение его собственного лица все же не выдает состояния его души. Жалкого как никогда. Прошлой ночью бессонница совсем одолела Крокера — он ни на минуту не сомкнул глаз. Чарли все твердил себе, что и думать больше не будет о том, как у него отобрали самолет и картину… как его унизили в присутствии Летти Уизерс, Тэда Нэшфорда, Хауэлла Хендрикса, собственного сына, наконец… как он взял и назвал Джина Ричмана жидом… как вся Атланта уже в курсе… и что теперь его песенка спета… Однако ничего не выходило. Мысли так и лезли в голову, он никак не мог отделаться от них.
Чарли отвернулся от Мага и через огромное тонированное окно офиса посмотрел на башни центра и ближайших районов, видневшиеся вдалеке. Башни казались крошечными моделями и все же хорошо просматривались. В это время года Юг был не самым приятным местом для жизни. К полудню солнце жгло как каленым железом, даже мощные кондиционеры едва справлялись с таким пеклом. А одним из плюсов башни «Крокер Групп» было как раз ее расположение — посреди лесного массива округа Чероки и в то же время недалеко от центра Атланты. Под офисы управленцев высшего звена Чарли отдал южную часть башни — пусть видят, за что платят такие деньги. Такое местоположение позволяет им, что называется, оставаться в игре. Из окон открывался вид на центр города и примыкающие к нему районы. Что ж, удачи… им и ему. Ему, который уже выбыл из игры… который теперь жарится на верхотуре башни с таким громким именем… который сидит за огромным, как у диктатора, столом, поставив ноги на ковер, сделанный на заказ, с вытканными вензелями — начальными буквами названия компании… Да, мания величия, расцветшая пышным цветом!
«Гольфстрим» — только начало. Скоро ли «ГранПланнерсБанк» доберется до самой башни? И до Терпмтина?.. Со вчерашнего дня Чарли никак не мог дозвониться до своего адвоката, старого Джона Фогга из «Фогг, Нэкерс, Рэндеринг энд Лин». Может, тот стат. слишком стар…
— Чарли, вы, кажется, сменили диапазон частот? — осведомился Маг. И тут же хохотнул, давая понять, что это всего-навсего безобидная шутка.
— Диапазон частот? — Крокер в недоумении уставился на Мага; тот снова хохотнул.
— Так, образное выражение. Просто у вас, Чарли, был такой вид, будто вы где-то совсем далеко, за тысячу миль.
— Вот как? — отозвался Крокер. — Может, так оно и было. Я вот все думаю о Фогге. Тоже небось сейчас за тысячу миль. И ведь дело даже не в том, что я хочу узнать, как это они проворонили «Гольфстрим», нет… Дело в том, что я вообще никого не могу застать. Обычно по выходным я звоню Фоггу домой. И если оставляю сообщение, мне потом обязательно перезванивают — сам ли Фогг, Джастин Нэкерс или кто еще. На этот раз — тишина. Сегодня уже понедельник, почти девять утра, а они все отмалчиваются. Хотя благодаря нам зарабатывают десятки тысяч долларов.
— До некоторой степени, Чарли, — сказал Маг, — до некоторой степени. Возможно, у них другое мнение на этот счет. Как я уже говорил вам, они — наши крупнейшие кредиторы. Когда я в последний раз говорил с ними, в трубке раздавалось сплошное рычание.
— Но ты же не хочешь сказать, будто по этой причине адвокаты медлят с нашими делами? Или… Так, значит, они все же скрываются?
— Ну, не сказать, чтобы специально, — ответил Маг. — Хотя, с другой стороны, у них нет стимула к работе.
— Что ж, Маргерит уже дозванивается до Фогга. И если в течение часа он не откликнется, я сам прокачусь к ним и разнесу их вшивую контору бейсбольной битой. Они должны что-то предпринять. И как можно быстрее, пока самолет и картину не увезли с ПДК.
Чарли и Маг все еще обсуждали арест собственности, когда с небольшого столика, стоявшего рядом с огромным столом, раздались приглушенные трели телефона. Похоже, звонила Маргерит.
— Кэп, — обратилась она к боссу, — на линии Джон Фогг.
— Откуда он звонит? — Чарли посмотрел на Мага, одними губами произнеся имя звонящего.
— Не знаю, — ответила Маргерит. — Соединить?
— Да-да, соедини.
— Доброе утро, Чарли! — Крокер услышал в трубке: «доб-ру-у-уто, Ча-а-али» — мягкий, тягучий говор южанина. — Уже в офисе? Так рано?
— Я бы не сказал, что рано, Джон. Вот уже семнадцать, нет, восемнадцать часов как я пытаюсь дозвониться до тебя. Вообще до кого бы то ни было в вашей конторе. — Чарли говорил резко. — У нас тут возникла критическая ситуация, нужна помощь и как можно скорее. А я, черт возьми, никак не застану вас.
— Мне очень жаль. — Чарли не сразу уловил, что голос собеседника стал менее любезным, из него исчезли мягкие нотки южного выговора. — Так в чем же проблема?
Чарли принялся описывать сцену на аэродроме: судебные бумаги, полицейские, нанятые пилоты и испорченный двигатель. Последнее он подал как единственный благоприятный момент за весь воскресный день. И закончил словами:
— Джон, ты же уверял меня, что они ни за что не наложат арест на имущество. И что же? Они арестовывают самолет, вещь немаленькую. Да еще и ценную картину в придачу. Я-то думал, у вас все под контролем.
— Похоже, они, что называется, «скакнули» поверх наших голов, — высказал свое мнение Фогг. — Иногда возникают лазейки вроде этой. Правда, я еще не сталкивался с настолько коварными типами, у которых хватило бы смелости на такое.
— Да вся юриспруденция — сплошное коварство, Джон, — заметил Чарли. — За то мы и платим вам — чтобы всегда быть на шаг впереди коварных законников.
«Платим вам». Неудачная фраза, что и говорить.
— Прости, Чарли, если на твой взгляд мы недостаточно усердны, — в голосе Фогга зазвучал металл. — Но раз уж речь зашла об отношениях между нашими компаниями, придется мне кое о чем упомянуть, хоть я и не хотел бы говорить об этом прямо. Дело в том, что мне не раз приходилось просить своих людей связаться с твоими, однако согласия так до сих пор и не достигнуто. Наши компании давно уже сотрудничают, и до недавнего времени «Крокер Групп» строго соблюдала сроки выплат по договорам. Собственно, поэтому мы и продолжали работать с вами. Однако задолженность по платежам возросла до трехсот пятидесяти четырех тысяч. Я уже исчерпал все возможные аргументы, способные убедить нашу «Фогг, Нэкерс, Рэндеринг энд Лин» продолжать заниматься вашими делами. Остается только один выход — ускорить процедуру расчетов. Крокер изумленно:
— Так ты имеешь в виду…
— Чарли, я посмотрю, что можно сделать в связи с арестом самолета и картины. И выскажу свое мнение. Однако дальнейшее сотрудничество остается под вопросом.
Они с Фоггом попрощались, и Чарли положил трубку. Он был ошеломлен.
— Что сказал Фогг? — спросил Маг.
— Сказал, что посмотрит судебное предписание, а там… — Крокер подумал, что этого достаточно, он не хотел выкладывать все. Не хотел, чтобы началась паника, чтобы все валом повалили с тонущего корабля, и Маг — первым. Но не годится держать Мага в неведении. В финансовых вопросах он, Чарли, полностью зависит от него… — …а дальше Фогг отказывается представлять наши интересы. До тех пор, пока мы не отвалим изрядную сумму в счет «задолженностей по платежам». Так и сказал: «задолженности по платежам». Не понимаю, с чего это Фогг вдруг заважничал. Его папаша работал простым клерком в магазине на Хьюстон-стрит, торговал себе канцтоварами и всякими картинками. Ходил в сером халате, как простой рабочий. Едва сводил концы с концами. «Задолженности по платежам»… Ну да ладно… А может, наскребем сотни две тысяч?
— Каким образом? — отозвался Маг. — У нас нет такой свободной суммы. Каждые десять центов прибыли уже заранее посчитаны и распределены.
— Тогда начнем считать и распределять их в пользу «Фогг, Нэкерс, Рэндеринг энд Лин», — решил Чарли. — Без юристов нам не обойтись. По крайней мере сейчас. Фогг утверждает, что мы задолжали им триста пятьдесят четыре тысячи.
— Так и есть, — подтвердил Маг. — Именно столько. Но каким образом мы перераспределим наши средства, чтобы выкроить такую сумму? По всему диапазону частот у нас сплошные помехи.
В этот момент дверь в кабинет открылась и вбежала Маргерит. Стройная женщина лет пятидесяти, бледное лицо, крашеные каштановые волосы, подстриженные «под пажа». На ней были твидовый жакет и узорчатая юбка яркой расцветки. Без Маргерит Чарли был как без рук и потому платил ей девяносто тысяч в год. Маргерит никогда не была замужем; все, до последнего пенни, она тратила на наряды, прическу и «мерседес». Когда Маргерит бывала чем-то взволнована, она плотно сжимала губы, из-за чего правильные черты ее лица искажались. Вот и сейчас, сжав губы, она прошла прямо к Чарли.

