- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кинжал дракона - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Из этого следует, что Роберт вернулся в ссылку, – принялся рассуждать Кэлси, – а народ Бремара может направить свои усилия в другое русло. Теперь людям надо будет отбивать нападение с другой стороны.
– Опасно было бы так думать, – вставил Микки. Все трое компаньонов с любопытством воззрились на лепрекона. – Я видел дракона, он быстро летел на восток, – невозмутимо продолжал Микки. – Намерен ли он оставаться в своей норе или нет, я не могу сказать. Но я не стал бы принимать это как факт. И не советую делать этого вам, пока мы не будем знать точно.
– Ты утверждал, что если положить на место кинжал, то…
– Я говорил о туманном правиле из старой книги, – подчеркнуто агрессивно возразил Микки. А что еще ему оставалось? Лепрекон прекрасно знал, что вурм вовсе не обязан оставаться в норе. Ему с самого начало было известно, что, даже положи они кинжал на место, на Роберта это никакого влияния не окажет.
Кэлси потянулся рукой к машине, словно ища опоры. И только в этот момент он заметил огромный меч Роберта. Оружие лежало на сиденье рядом с тем местом, где перед этим находился Гэри. Микки наблюдал, как дикая гримаса исказила лицо Кэлси. Он знал – Кэлси сейчас, так же как раньше Гэри в пещере дракона, собирает вместе кусочки головоломки. В этот момент он понял, в какую сеть обмана завлек их всех лепрекон. Даже если предположить, что кинжал возвращен на место, – все равно наличие здесь меча (а Кэлси был знаком с этим оружием не понаслышке) лишало путешествие в пещеру Роберта всякого смысла.
К облегчению лепрекона, Кэлси сейчас решил воздержаться от высказывания своих логических догадок, лишь метнул в сторону Микки насмешливо-понимающий взгляд, ясно показывающий, что тот разоблачен.
– Надо уложить его в теплую постель, – произнес Кэлси, переводя взгляд на Гэри. – Будь готов к долгой ночи, – обратился он к Микки. – До рассвета нам предстоит много работы.
– И после рассвета тоже, – пробормотал Микки себе под нос. – Если только я не ошибаюсь в моих догадках.
Глава двадцать вторая
ЛОВУШКА
На следующий день лил проливной дождь – сплошная пелена под черными набухшими облаками протянулась от горизонта до горизонта. Все пропиталось водой, казалось, сам воздух превратился в воду. Никогда прежде жители Бремара не радовались так горячо подобному бедствию.
– В такую погоду вурм не станет высовывать носа, – заметил Микки, обращаясь к четырем своим товарищам. Вся компания завтракала в уцелевшей при пожаре части «Дремлющей феи».
– Но сколько времени продлится ливень? – не замедлил вставить Кэлси. Гэри показалось, что эльф находится на грани того, чтобы разразиться тирадой. Каждый раз, когда Кэлси смотрел на Микки во время прошедшей ночи и наступившего утра, его взгляд был полон ненависти. И всякий раз, когда он отвечал лепрекону, его слова были напоены ядом.
Ярость эльфа бросалась в глаза, однако Микки это, похоже, было как с гуся вода. Лепрекон получил обратно свой ненаглядный горшок с золотом; теперь хоть земля разверзнись, он бы и глазом не моргнул.
– Когда Роберт нападет в следующий раз, оборона будет сильнее, – пообещал Кэлси. Говоря, он обводил глазами товарищей, отдельно останавливаясь на каждом, делая демонстративное исключение лишь для Микки. – Джербил сегодня поможет в сооружении катапульты, а с Джено…
– Притормози со своими планами, эльф, – прервал его дворф. – Я и мои сородичи сегодня уходим из Бремара. Раз дракон по-прежнему на свободе, нам надо беспокоиться о собственных домах.
Кэлси хотел было сказать что-то, но оборвал себя на полуслове и устало кивнул. Положа руку на сердце, он не мог осуждать дворфов за их решение. Ведь от залива Булдр, родины дворфов, до Бремара было рукой подать. Чтобы пролететь такое расстояние, дракону потребуется не больше нескольких часов.
– В этом месте было бы хорошо организовать совместное сопротивление, – вмешался Гэри, вспомнив населенную дворфами местность, водопады с их громадами низвергающейся воды и непрестанно висящей в воздухе водяной пылью и каменные пещеры с толстыми стенами, которые Джено и его народ называли своим домом.
Все глаза обратились к молодому человеку. Во взглядах троих из его компаньонов отразилась заинтересованность.
За исключением Джено, который не замедлил с ответом.
– Ага, только толпы крестьян нам там и не хватало, – фыркнул он.
– Ты предпочитаешь позволить им умереть? – резко спросил Гэри.
– Да, – просто и явно не испытывая ни малейшей неловкости отвечал Джено. Гэри откинулся на стуле. Не стоило тратить сил. Он чувствовал, что все его аргументы разобьются о стену черствости Джено. Дворф лишь улыбнулся, показав выщербленный ряд зубов. Эта улыбка служила лишним свидетельством того, что он не испытывает ни малейшего внутреннего дискомфорта.
– Мне кажется, парень задумал что-то дельное, – произнес Микки. – Надо дать ему договорить.
– Ни к чему, – бесстрастно ответил Джено. Его чисто-синие глаза сверкнули, а ухмылка сменилась решительным оскалом.
– К заливу идти нельзя, – продолжал Микки. – Никто не имеет права приводить в это место такое количество людей. – Сейчас Микки обращался скорее к Гэри, чем к Джено. Он заполнял пробелы, подробно объясняя то, что Джено не взял на себя труд растолковать. – Если это случится, то дворфы никогда больше не обретут мира. И если человеческая жадность – не плод досужих вымыслов…
– А они действительно жадные, – добавил Джено, и даже Джербил кивнул в подтверждение его слов.
– … то их появление на земле дворфов неизбежно повлечет за собой войну – даже если все остальное уладится, – заключил Микки. Просияв своей белозубой улыбкой, от которой ямочки на щеках стали особенно заметными, он с надеждой обратился к Джено. – Но ведь на заливе свет клином не сошелся. Найдутся другие водопады и другие глубокие пещеры, в которых обитатели Бремара смогут найти себе укрытие.
– А как насчет обитателей Дрохита? – едва сдерживая распиравший его гнев, спросил дворф. С каждым словом нотки сарказма в его голосе звучали все явственнее. – И деревень Лисдунварны, тех, что на севере и на востоке? Не говоря уже о Дилнамарре? Ты что, рассчитываешь распихать по норам всех людей Волшебноземья, лепрекон?
– Я рассчитываю выиграть какое-то время, – резко ответил тот. – Ибо, как справедливо утверждает Кэлси, дожди не будут идти долго.
В этот момент в таверну вошел барон Пвилл. Он выглядел совершенно изнуренным и утратившим всякую надежду. Найдя себе табурет, он подошел с ним к столу, за которым сидели компаньоны. Затем сделал паузу, словно ожидая разрешения сесть. Кэлси подвинулся и жестом предложил барону присоединиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
