Сердце, в котором живет страх. Стивен Кинг: жизнь и творчество - Лайза Роугек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
30 сентября 1999 года суд присяжных признал Брайана Смита виновным по двум пунктам: нападение при отягчающих обстоятельствах и опасная езда. Смит не согласился с приговором: по его словам, он не совершал никакого преступления, а трагедия, случившаяся 19 июня, была «просто несчастным случаем».
Зато Стив и Тэбби остались довольны судебным решением. «Я считаю, что, приговорив Брайана Смита, большое жюри поступило правильно, и я очень им за это благодарен — не только как пострадавшая сторона, но и как гражданин штата Мэн, — говорилось в заявлении писателя. — Вердикт присяжных содержит мощный посыл: садясь за руль, мы берем на себя ответственность за жизни других людей и должны быть готовы понести наказание за преступную небрежность».
На случай если Смит или его родственники решат нажиться на мрачной истории голубого фургона, друг и адвокат Кинга Уоррен Силвер предложил Смиту продать фургон за тысячу пятьсот долларов, и тот согласился. Какое-то время Стив подумывал использовать машину для сбора средств в целях благотворительности — «испытайте свою силу за пять баксов», — но Тэбби его разубедила. В конце концов фургон отвезли на ближайшую автосвалку и уничтожили.
Очки Стива, найденные на переднем сиденье фургона Брайана Смита, оказались куда прочнее, чем тело их владельца. Проволочная оправа погнулась, но даже после удара фургона, несшегося на скорости сорок миль в час, стекла уцелели. Кинг не стал выбрасывать линзы, а просто поменял оправу.
Той осенью, когда он поправился и начал давать интервью, вернулось и его чувство юмора. Стив поклялся, что если к концу октября с его ноги не снимут фиксирующий аппарат, то на Хеллоуин он развесит праздничные гирлянды прямо на спицы устройства.
И еще он понял, что пора завязывать с болеутоляющим. Кинг осознавал, что его тело, за несколько десятилетий привыкшее к наркотикам и алкоголю, начинает придумывать новые боли, чтобы оправдать прием лекарств. «Ради получения препаратов я стал фабрикой по производству боли. Передо мной стоял выбор: перестать пить таблетки или возить прописанный мне викодин в большой тележке», — шутил он. Оставалось вытерпеть ломку. «Подобные препараты вызывают физическую зависимость. Мне понадобилось около двух недель. Я крутился и потел, мучился от бессонницы, не находил себе места… а потом все прошло».
К 10 декабря, ко времени выхода на экраны фильма «Зеленая миля», Стив чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы пойти на премьеру. Роджер Эберт из «Чикаго сан-таймс» писал: «Не побоявшись снять трехчасовой фильм, Дэрабонт превратил „Зеленую милю“ в захватывающую, запоминающуюся историю, в которой есть простор и детали. Фильм сильно бы потерял, укороти он его до двух часов». Ему вторит Дженет Мэслин из «Нью-Йорк таймс»: «Неожиданно сильный, трогательный фильм лишь выигрывает от неторопливой манеры повествования, выбранной мистером Дэрабонтом».
Наверняка, узнай та женщина из продуктового магазина, что «Зеленая миля» снята по роману Стивена Кинга, она бы опять не поверила…
13
Иногда они возвращаются
В новом тысячелетии писателя ждали новые испытания и события: некоторые — необычные, некоторые — ожидаемые. Выздоровление продолжалось медленно, но Стив выдержал. Пускай он пока не мог писать подолгу, его плодовитость не пострадала. Кинг закончил работу над черновиком «Как писать книги», сочинил электронную повесть «Катаясь на „Пуле“», создал сценарий для «Королевского госпиталя», тринадцатисерийного телесериала, и дописал «Ловца снов» — роман объемом шестьсот двадцать четыре страницы. И еще он возобновил сотрудничество с Питером Страубом над «Черным домом».
Его новую книгу «Почти как „бьюик“», которую Кинг завершил за пару месяцев до ДТП, должны были опубликовать в 2000 году, но издатель Стива, Сьюзан Молдоу, решила, что не стоит издавать книгу, где описано жуткое дорожное происшествие, сразу же после аварии — на ее взгляд, это стало бы проявлением дурного вкуса.
Несмотря на аварию, Стив и Тэбби решили продолжить традицию, которую они начали пару лет назад, и провести зиму во Флориде. Это означало, что они будут далеко от врачей, лечивших Стива и пристально наблюдавших за процессом выздоровления, но Кингов больше тревожила суровая мэнская зима и то, что она может сделать с ногами и бедрами Стива. Его кости по-прежнему скрепляла сложная конструкция из штырей и спиц, холод мог сделать боль невыносимой, а если бы Стив поскользнулся на льду, почти наверняка пришлось бы начинать все сначала.
Как ни странно, но у травмы нашлись и свои плюсы. Весной 2000 года Кинг посетил тренировочный лагерь «Ред сокс» в Форт-Майерсе. Стоило писателю появиться на поле, как его со всех сторон окружили игроки. «Подбегает Номар (Гарсьяпарра), за ним — Брет Саберхаген, и Тим Уэйквилд тут как тут… И Тим кричит: „Ну-ка, ну-ка подними-ка ее!“ Все хотели видеть мою ногу», — вспоминал Стив позднее.
В феврале к Кингам на недельку приехал погостить Питер Страуб; они со Стивом вернулись к работе над «Черным домом», продолжением «Талисмана». Соавторы разработали памятку на сорока страницах, где излагался костяк сюжета, а также краткое содержание и основные нюансы. На этот раз был избран другой метод работы. Создавая «Талисман», они проводили вместе много времени, прорабатывая детали — у Стива, в Мэне, или у Питера, в Коннектикуте, — и соответственно часть времени тратилась на переезды, то есть впустую. Работая над «Черным домом», они общались по электронной почте, уточняли детали по телефону и садились писать. Стив выдавал страниц эдак пятьдесят, а затем пересылал готовый материал Питеру; тот читал, дописывал продолжение на пятидесяти страницах и отправлял назад.
По словам Страуба, им больше понравилось работать над «Черным домом», чем над «Талисманом», не говоря уже об экономии времени, и это при том, что их стиль и методы работы сильно отличаются. «Стив более прямолинеен, его гораздо меньше заботит сложность сюжета и образов персонажей, — говорит Страуб. — Мы оба любим размах повествования, и нас обоих привлекают величие и разнообразные проявления зла. И чувство юмора у нас во многом схожее: мы частенько доводим друг друга до безудержного хохота».
Стив считал Питера старшим братом. И над вторым романом они работали с прицелом на третий. «Мы оба знали, что это не последняя книга, однозначно, — говорил Кинг. — Осталось лишь найти время».
Стэнли Вайатер охарактеризовал их отношения как инь и ян: «Питер из тех людей, кто встает утром, надевает костюм и выглядит в нем на миллион баксов. А Стивен Кинг встает, натягивает джинсы и ботинки-говнодавы и выглядит как водитель-дальнобойщик. Питер Страуб обладает тонким вкусом. Стоит ему взглянуть на карту вин, и он уже знает, какое вино лучшее. А Стив всегда выбирает „Миллер“ или „Будвайзер“».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});