Применение технологий электронного банкинга: риск-ориентированный подход - Л. Лямин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
24
Например, Risk Management Principles for Electronic Banking.
25
Цитируются материалы семинара, проводившегося для специалистов Банка России в 2004 г.
26
Office of the Comptroller of the Currency — OCC, в составе которого служба банковского инспектирования была создана еще в 1863 г., а в 1874 г. — банковский надзор, этой истории посвящена книга Robertson R.M. The Comptroller and Bank Supervision. OCC, Washington, DC, USA, 1995.
27
В терминологии документов ОСС.
28
Large Bank Supervision. Comptroller’s Handbook. ЕР-LB. Office of the Comptroller of the Currency, Washington, DC, USA, May 2001.
29
Guiding Principles in Risk Management for U.S. Commercial Banks. June 1999.
30
По аналогии с принципами «Знай своего клиента» и «Знай своего работника», которые часто фигурируют в литературе в связи с исследованиями банковских рисков.
31
Это тем более справедливо в ситуациях территориального разнесения официально зарегистрированной кредитной организации или ее филиала и процессингового центра, а также в условиях так называемого «оффшоринга» — трансграничного аутсорсинга процессинга.
-’ Эти понятия подробно поясняются ниже.
32
Эти понятия подробно поясняются ниже.
33
Large Bank Supervision.
34
Имея в виду интерпретацию банковского сектора страны как некой системы, состоящей из взаимодействующих кредитных организаций, их клиентов и контрагентов, функции которых известны и унифицированы за счет регламентации, которая, впрочем, охватывает лишь часть банковской деятельности.
35
Risk Management Principles for Electronic Banking.
36
В качестве примера можно привести принятый еще в 1962 г. Федеральный закон США «О компаниях, обслуживающих банки», в котором речь идет о контроле над провайдерами кредитных организаций.
37
Risk Management Principles for Electronic Banking.
38
Virtual Private Network — VPN.
39
Как ни странно, в обширной литературе, посвященной банковским рискам, автору не удалось найти упоминания весьма важного акцента, значительно отличающего практическую интерпретацию понятия ликвидности в новых, высокотехнологичных условиях банковской деятельности от традиционно принятой.
40
Internet-Banking. Comptroller’s Handbook.
41
Здесь и далее в квадратных скобках приводятся слова, поясняющие контекст, поскольку полные переводные выдержки из текста документа, которые содержат необходимые в каждом случае пояснения, заняли бы слишком много места.
42
В зарубежной терминологии — Electronic Funds Transfer.
43
Как это определено в Письме Банка России от 30 июня 2005 г. № 92-Т «Об организации управления правовым риском и риском потери деловой репутации в кредитных организациях и банковских группах».
44
Management and Supervision of Cross-Border Electronic Banking Activities. Basel Committee on Banking Supervision, BIS, Basel, July 2003.
45
Risk Management Principles for Electronic Banking.
46
Наиболее «популярный» в последние годы вид сетевых атак — Distributed Denial of Service (DDoS), представляющий расширенный вариант DoS-атаки за счет задействования компьютеров, находящихся в сетевых структурах сторонних организаций за счет «заражения» их специальными вирусами-червями (см. ниже).
47
Decision Support System/Management Information System.
48
Интерпретируемой как свойство сохранять значения установленных параметров функционирования в определенных пределах, соответствующих заданным режимам и условиям в течение установленного времени.
49
Это касается и практики так называемых «заплаток» (patches) для программного обеспечения.
50
Это понятие определено Банком России в упоминавшемся ранее Письме № 36-Т.
51
Приведенное разделение несколько условно, оно основано на различиях в моделях соответствующих угроз для БАС кредитной организации.
52
Crume J. Inside Internet Security. Addison-Wesley, Pearson Education Ltd., 2000.
53
От термина Packet Internet Groper.
54
Комбинация из английских слов robot и net.
55
Под этим понимается осуществление двойного параллельного независимого контроля (в том числе при принятии «ответственных» решений, т. е. значимых для финансового состояния кредитной организации).
56
Лямин JI.B. К вопросу о рисках, связанных с применением технологий дистанционного банковского обслуживания // Управление в кредитной организации. 2008. № 2. С. 20–31.
57
Guiding Principles in Risk Management for U.S. Commercial Banks.
58
Large Bank Supervision; Community Bank Supervision. Comptroller’s Handbook. EP-CBS. Office of the Comptroller of the Currency, Washington, DC, USA, July 2003.
59
Лямин JI.B. Принципы риск-ориентированного банковского контроля в области интернет-банкинга // Оперативное управление и стратегический менеджмент в коммерческом банке. 2003. № 5. С. 36–38; № 6. С. 35–49. Описанный подход справедлив для технологий электронного банкинга в целом.
60
Например, в случае открытия банковского счета, оформления кредита, кассового обслуживания и др.
61
Лямин Л.В. Анализ факторов риска, связанных с интернет-банкингом // Расчеты и операционная работа в коммерческом банке. 2006. № 5. С. 52–63; № 6. С. 43–54; № 7–8. С, 37–54.
62
Это видно в первую очередь по данным, приводимым в формах банковской отчетности 0409070 «Сведения об использовании кредитной организацией интернет-технологий» и 0409251 «Сведения о счетах клиентов и платежах, проведенных через кредитную организацию (ее филиал)».
63
По аналогии с упоминавшейся выше трактовкой понятия «надежность» устойчивость в традиционном понимании интерпретируется как способность восстанавливать свое состояние (режим) после какого-либо возмущения, проявляющегося в отклонениях значений параметров режима от исходных (начальных) значений (или от штатного функционирования).
64
Это определение приведено в стандарте ISO 9001:2000.
65
Control Objectives for Information and related Technology (руководство, разработанное Институтом управления информационными технологиями — ITGI (США), отражающее, как заявлено в материале, «хорошую практику управления информационными технологиями»).
66
Или, иначе, «совершенства» процессов — более подходящий перевод английского слова maturity, которое в русскоязычной литературе чаще переводится как «зрелость» в отношении процессов, что соответствует первому буквальному значению этого слова, но не слишком удачно как их характеристика.
67
См.: Лямин Л.В. Универсальная Рейтинговая Система для Информационных Технологий, применяемая органами банковского надзора США // Оперативное управление и стратегический менеджмент в коммерческом банке. 2005. № 5. С. 113–120; № 6. С. 114–124.
68
По аналогии с рейтинговыми оценками в Large Bank Supervision и Community Bank Supervision.
69
См.: Лямин Л.В. Процессный подход к применению технологий электронного банкинга с позиций риск-фокусированного надзора // Управление в коммерческом банке. 2006. № 6. С, 83–94; 2007; № 1. С. 57–68; № 2. С. 66–74; № 3. С. 53–70.
70
В зарубежной терминологии — non-repudiation, т. е. исключение ситуации, когда клиент предъявляет кредитной организации претензию относительно того, что не давал ордера, допустим, на перевод средств со счета, а эта организация предъявляет ему как бы его ордер и наоборот, когда клиент утверждает, что организация не выполнила его ордер, а та уверяет его в том, что такого ордера не поступало и т. п.
71
Тому есть немало подтверждений, связанных в основном с содержанием договоров на ДБО и тех или иных приложений к ним в сопоставлении с текстами контрактов, в которых положения о требуемом уровне обслуживания с содержанием этих договоров никак не коррелируют.