- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кастелян - Calmius
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодарно кивнув, Помфри убрала зелье в шкаф.
— МИСТЕР ПОТТЕР!
МакГонагалл. Дошла всё-таки.
— Никогда… Никогда за всё время, что я работаю в Хогвартсе…
Видимо, она очень многое хотела сказать, но ей не хватало воздуха. Путь из кабинета замдиректора неблизок.
— Как вы могли… Вы чуть не сломали себе шею…
— Чуть не погиб в кошачьих когтях, — продолжил я негромко. МакГонагалл меня не слышала, а вот Помфри опешила.
Декан остановилась и, наконец, вдохнула полной грудью. После чего решительно приказала:
— Следуйте за мной. Немедленно.
Я посмотрел на колдомедика.
— Один час, мистер Поттер. Вызывайте домовика, если что.
— Спасибо, мадам Помфри. Я помню.
Мы поднимались на четвёртый этаж. Я уж было подумал, что МакГонагалл возвращается в свой кабинет, но она остановилась перед классом Чар. Не нашим, другим — для старшекурсников.
— Извините, профессор Флитвик, я могу ненадолго забрать у вас Вуда?
Флитвик посмотрел на неё, на моё грязное поцарапанное лицо и перебинтованную руку, вежливо улыбнулся и дал согласие. Через минуту Оливер Вуд, капитан гриффиндорской команды по квиддичу, стоял перед нами в коридоре.
— Поттер, знакомьтесь — это Оливер Вуд. Вуд, я нашла вам ловца.
Мы с Вудом посмотрели друг на друга и одновременно сказали:
— Нет!
Приятно иметь дело с профессионалом.
— Вот и прекр… Что?!
— Я не намерен садиться на метлу!
— Поттер — не командный игрок, мэм.
Мы опять ответили одновременно. Но МакГонагалл не собиралась сдаваться.
— Способность работать в команде можно воспитать. Да для ловца она и не так важна, как для загонщика или охотника. Вуд, вы не видели — он летает, как птица. Идеально сложен для ловца — лёгкий и быстрый. Надо будет раздобыть для него приличную метлу, «Нимбус-2000» или…
— Нет! — меня передёрнуло. Только спортивных мётел мне не хватает. Форсированных, с полностью снятыми ограничителями и ослабленной стабилизацией. Вот там провороты как раз возможны и допустимы, в рамках некоторых финтов.
— Поттер! Прекратите… что значит «не сяду на метлу»? Ваш полёт… Вам что, не понравилось?
— Ваша сломанная метла вынесла мою тушку в центр грозовой тучи и там развалилась. Нет, мэм, мне не понравилось.
— Прекратите нести чушь. Без метлы вам пришлось бы падать, а упавшие с такой высоты не выживают. Думаю, я смогу выбить у директора разрешение для одного первокурсника…
— Мэм. Я твёрдо намерен садиться на мётлы ровно в том объеме, что требуется для минимального проходного балла по С.О.В. Сразу после С.О.В. я выкину этот бесполезный веник в топку и вздохну с огромным облегчением.
— Это не вам решать!
Я опешил.
— Почему?
МакГонагалл осеклась, но продолжила поучительным тоном:
— Вы ещё слишком малы, мистер Поттер, и многого не понимаете.
— Профессор, — сказал я примирительно. — Я равнодушен к квиддичу. Я — исключительно для себя — нахожу его нелепым. Но! — пресёк я возмущённую отповедь. — Я наблюдаю множество магов, которые болеют этой игрой. Я вижу Вуда, жертвующего всю свою инициативу и время на то, чтобы наша команда была лучшей.
— Поэтому. В школьной команде должны играть лучшие. Те, кто живёт этой игрой. Не как болельщик, приросший к дивану со сливочным пивом, а как игрок. А ещё — одарённый, способный игрок. Ищите одарённых. Не находятся сейчас — найдутся в следующем году, а сейчас возьмите лучшего из худших.
— Но не может быть игроком тот, кто равнодушен к игре. Тот, кто избегает садиться на мётлы.
МакГонагалл молчала, поджав губы.
— А ещё, — продолжил я, — это неспортивно. Если выбиваете у директора разрешение для одного первокурсника, нужно давать разрешение на одного первокурсника для всех команд.
Вуд поморщился. МакГонагалл начала наливаться возмущением.
— И на Слизерине ловцом может стать Малфой, — добил я. Вуд хотел было что-то сказать, но МакГонагалл решительно отрезала:
— Хватит! Вы говорите возмутительные вещи, мистер Поттер!
Я отвёл глаза в сторону. Окей, помолчим. Если уж подыгрывать своим, то почему бы сразу не добавить плюс миллион баллов за самый красный цвет на мантиях?
— Ваш отец был прекрасным охотником. Полюбопытствуйте, в Зале наград есть его кубок. Это настоящий позор — отказаться идти по его стопам!
— А вы, мэм? — ляпнул я. — Вы пошли по стопам своего отца?
Ляпнул — и немедленно пожалел об этом. Что уж там было у нашего декана с отцом, но мой нанесённый наугад удар оказался намного больнее, чем требовалось для отбрехивания от квиддича.
— Извините, — пробормотал я, отведя глаза в сторону.
Я, знаете ли, тоже сейчас не в лучшей форме. Грязный, поцарапанный, только что избежавший… Откуда, кстати, у неё настолько хорошо поставленный «Ступефай»?
— Я… надеюсь, вы передумаете, мистер Поттер. Ваше поведение недостойно настоящего гриффиндорца.
Я покосился на Вуда. Особой теплоты в его взгляде не было — я же не потенциальный ловец или вратарь — но, по крайней мере, он оценил мои слова о квиддиче.
— Можете идти.
Я развернулся и пошёл прочь. Нужно было решить вопрос с едой и регистрацией. А ещё — обдумать, с чего МакГонагалл вообще потянуло на эту глупую затею — привлечь меня в команду вопреки логике и своим же правилам. «Летаю, как птица» — с чего она это взяла?
С едой решил не затягивать — мало ли куда меня прямо сейчас ещё дёрнут — и, зайдя в ближайший туалет, оперативно пополдничал в Саргасе.
Все разговоры в гостиной дружно стихли, стоило мне появиться на пороге. Оценив картину, я отчитался:
— Жив и почти здоров.
— Как тебе удалось вернуться? — спросила Патил.
— А правда, что тебя взяли ловцом в нашу команду? — без паузы, Браун.
Я замер.
— Кто это вам сказал?
— Ну… Уизли хвастался.
Я оглянулся. Рона в

